inspect: Don't assume number of captures in match functions
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:61
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-filesystems.c:103
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
100 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
101 "Usage:\n"
102 "  %s [--options] -d domname\n"
103 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
104 "Options:\n"
105 "  -a|--add image       Add image\n"
106 "  --all                Display everything\n"
107 "  --blkdevs|--block-devices\n"
108 "                       Display block devices\n"
109 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
110 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
111 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
112 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
113 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
114 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
115 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
116 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
117 "  --help               Display brief help\n"
118 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
119 "  -l|--long            Long output\n"
120 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
121 "                       Display LVM logical volumes\n"
122 "  --no-title           No title in --long output\n"
123 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
124 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
125 "                       Display LVM physical volumes\n"
126 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
127 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
128 "  -V|--version         Display version and exit\n"
129 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
130 "                       Display LVM volume groups\n"
131 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
132 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
133 msgstr ""
134
135 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
136 #, c-format
137 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
138 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
139
140 #: cat/virt-ls.c:103
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "%s: list files in a virtual machine\n"
144 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
145 "Usage:\n"
146 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
147 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
148 "Options:\n"
149 "  -a|--add image       Add image\n"
150 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
152 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
153 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
154 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
155 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
157 "  --help               Display brief help\n"
158 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  --times              Display file times\n"
163 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
164 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
165 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
166 "  --uids               Display UID, GID\n"
167 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
168 "  -V|--version         Display version and exit\n"
169 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
170 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
171 msgstr ""
172
173 #: cat/virt-ls.c:338
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
177 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
178 msgstr ""
179
180 #: cat/virt-ls.c:577
181 #, c-format
182 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
183 msgstr ""
184
185 #: cat/virt-ls.c:583
186 #, c-format
187 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
188 msgstr ""
189
190 #: df/domains.c:115
191 #, c-format
192 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
193 msgstr ""
194
195 #: df/domains.c:124
196 #, c-format
197 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:134
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:145
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:155
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:281
216 #, c-format
217 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
218 msgstr ""
219
220 #: df/main.c:74
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
224 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
225 "Usage:\n"
226 "  %s [--options] -d domname\n"
227 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
228 "Options:\n"
229 "  -a|--add image       Add image\n"
230 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
231 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
232 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
233 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
234 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
235 "  --help               Display brief help\n"
236 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
237 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
238 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
239 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
240 "  -V|--version         Display version and exit\n"
241 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
242 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
243 msgstr ""
244
245 #: df/main.c:267
246 #, c-format
247 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
248 msgstr ""
249
250 #: df/output.c:50
251 msgid "VirtualMachine"
252 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
253
254 #: df/output.c:51
255 msgid "Filesystem"
256 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
257
258 #: df/output.c:54
259 msgid "1K-blocks"
260 msgstr "1K-બ્લોક"
261
262 #: df/output.c:56
263 msgid "Size"
264 msgstr "માપ"
265
266 #: df/output.c:57
267 msgid "Used"
268 msgstr "વાપરેલ"
269
270 #: df/output.c:58
271 msgid "Available"
272 msgstr "ઉપલબ્ધ"
273
274 #: df/output.c:59
275 msgid "Use%"
276 msgstr "% વાપરો"
277
278 #: df/output.c:61
279 msgid "Inodes"
280 msgstr "આઇનોડ"
281
282 #: df/output.c:62
283 msgid "IUsed"
284 msgstr "IUsed"
285
286 #: df/output.c:63
287 msgid "IFree"
288 msgstr "IFree"
289
290 #: df/output.c:64
291 msgid "IUse%"
292 msgstr "IUse%"
293
294 #: edit/virt-edit.c:77
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
298 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
299 "Usage:\n"
300 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
301 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
302 "Options:\n"
303 "  -a|--add image       Add image\n"
304 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
305 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
306 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
307 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
308 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
309 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
310 "  --help               Display brief help\n"
311 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
312 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
313 "  -V|--version         Display version and exit\n"
314 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
315 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
316 msgstr ""
317
318 #: edit/virt-edit.c:175
319 #, c-format
320 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
321 msgstr ""
322
323 #: edit/virt-edit.c:192
324 #, c-format
325 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
329 #, c-format
330 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:599
334 #, c-format
335 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2685
359 msgid "Command"
360 msgstr "આદેશ"
361
362 #: fish/cmds.c:2685
363 msgid "Description"
364 msgstr "વર્ણન"
365
366 #: fish/cmds.c:2687
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
369
370 #: fish/cmds.c:2688
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2690
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
377
378 #: fish/cmds.c:2691
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
381
382 #: fish/cmds.c:2692
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2693
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2694
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
393
394 #: fish/cmds.c:2695
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2696
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
401
402 #: fish/cmds.c:2697
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
405
406 #: fish/cmds.c:2698
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
409
410 #: fish/cmds.c:2699
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
413
414 #: fish/cmds.c:2700
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
417
418 #: fish/cmds.c:2701
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
421
422 #: fish/cmds.c:2702
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
425
426 #: fish/cmds.c:2703
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
429
430 #: fish/cmds.c:2704
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
433
434 #: fish/cmds.c:2705
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
437
438 #: fish/cmds.c:2706
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
441
442 #: fish/cmds.c:2707
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
445
446 #: fish/cmds.c:2708
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
449
450 #: fish/cmds.c:2709
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
453
454 #: fish/cmds.c:2710
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2711
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2712
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2713
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
469
470 #: fish/cmds.c:2714
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
473
474 #: fish/cmds.c:2715
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
477
478 #: fish/cmds.c:2716
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
481
482 #: fish/cmds.c:2717
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
485
486 #: fish/cmds.c:2718
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
489
490 #: fish/cmds.c:2719
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
493
494 #: fish/cmds.c:2720
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
497
498 #: fish/cmds.c:2721
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
501
502 #: fish/cmds.c:2722
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
505
506 #: fish/cmds.c:2723
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2724
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
513
514 #: fish/cmds.c:2725
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
517
518 #: fish/cmds.c:2726
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
521
522 #: fish/cmds.c:2727
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2728
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2729
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
533
534 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2854
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
537
538 #: fish/cmds.c:2731
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
541
542 #: fish/cmds.c:2732
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
545
546 #: fish/cmds.c:2733
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2734
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2735
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
557
558 #: fish/cmds.c:2736
559 msgid "copy local files or directories into an image"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2737
563 msgid "copy remote files or directories out of an image"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2738
567 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2739
571 msgid "copy a file"
572 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
573
574 #: fish/cmds.c:2740
575 msgid "copy a file or directory recursively"
576 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
577
578 #: fish/cmds.c:2741
579 msgid "copy from source to destination using dd"
580 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
581
582 #: fish/cmds.c:2742
583 msgid "debugging and internals"
584 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
585
586 #: fish/cmds.c:2743
587 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2744
591 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:2745
595 msgid "report file system disk space usage"
596 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
597
598 #: fish/cmds.c:2746
599 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
600 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
601
602 #: fish/cmds.c:2747
603 msgid "display an image"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2748
607 msgid "return kernel messages"
608 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2749
611 msgid "download a file to the local machine"
612 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
613
614 #: fish/cmds.c:2750
615 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2751
619 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
620 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
621
622 #: fish/cmds.c:2752
623 msgid "estimate file space usage"
624 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
625
626 #: fish/cmds.c:2753
627 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
628 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
629
630 #: fish/cmds.c:2754
631 msgid "display a line of text"
632 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2755
635 msgid "echo arguments back to the client"
636 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
637
638 #: fish/cmds.c:2756
639 msgid "edit a file"
640 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
641
642 #: fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
643 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3057
644 #: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
645 msgid "return lines matching a pattern"
646 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
647
648 #: fish/cmds.c:2759
649 msgid "test if two files have equal contents"
650 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
651
652 #: fish/cmds.c:2760
653 msgid "test if file or directory exists"
654 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
655
656 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
657 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
658 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
659
660 #: fish/cmds.c:2765
661 msgid "determine file type"
662 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
663
664 #: fish/cmds.c:2766
665 msgid "detect the architecture of a binary file"
666 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
667
668 #: fish/cmds.c:2767
669 msgid "return the size of the file in bytes"
670 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
671
672 #: fish/cmds.c:2768
673 msgid "fill a file with octets"
674 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
675
676 #: fish/cmds.c:2769
677 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:2770
681 msgid "find all files and directories"
682 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
683
684 #: fish/cmds.c:2771
685 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
686 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
687
688 #: fish/cmds.c:2772
689 msgid "find a filesystem by label"
690 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
691
692 #: fish/cmds.c:2773
693 msgid "find a filesystem by UUID"
694 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
695
696 #: fish/cmds.c:2774
697 msgid "run the filesystem checker"
698 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
699
700 #: fish/cmds.c:2775
701 msgid "get the additional kernel options"
702 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
703
704 #: fish/cmds.c:2776
705 msgid "get the attach method"
706 msgstr ""
707
708 #: fish/cmds.c:2777
709 msgid "get autosync mode"
710 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
711
712 #: fish/cmds.c:2778
713 msgid "get direct appliance mode flag"
714 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
715
716 #: fish/cmds.c:2779
717 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
718 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
719
720 #: fish/cmds.c:2780
721 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
722 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
723
724 #: fish/cmds.c:2781
725 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
726 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
727
728 #: fish/cmds.c:2782
729 msgid "get enable network flag"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2783
733 msgid "get the search path"
734 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
735
736 #: fish/cmds.c:2784
737 msgid "get process group flag"
738 msgstr ""
739
740 #: fish/cmds.c:2785
741 msgid "get PID of qemu subprocess"
742 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
743
744 #: fish/cmds.c:2786
745 msgid "get the qemu binary"
746 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
747
748 #: fish/cmds.c:2787
749 msgid "get recovery process enabled flag"
750 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
751
752 #: fish/cmds.c:2788
753 msgid "get SELinux enabled flag"
754 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
755
756 #: fish/cmds.c:2789
757 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2790
761 msgid "get the current state"
762 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
763
764 #: fish/cmds.c:2791
765 msgid "get command trace enabled flag"
766 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
767
768 #: fish/cmds.c:2792
769 msgid "get the current umask"
770 msgstr ""
771
772 #: fish/cmds.c:2793
773 msgid "get verbose mode"
774 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
775
776 #: fish/cmds.c:2794
777 msgid "get SELinux security context"
778 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
779
780 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2855
781 msgid "get a single extended attribute"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2856
785 msgid "list extended attributes of a file or directory"
786 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
787
788 #: fish/cmds.c:2797
789 msgid "expand wildcards in command"
790 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
791
792 #: fish/cmds.c:2798
793 msgid "expand a wildcard path"
794 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
795
796 #: fish/cmds.c:2801
797 #, fuzzy
798 msgid "install GRUB 1"
799 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
800
801 #: fish/cmds.c:2802
802 msgid "return first 10 lines of a file"
803 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
804
805 #: fish/cmds.c:2803
806 msgid "return first N lines of a file"
807 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
808
809 #: fish/cmds.c:2804
810 msgid "dump a file in hexadecimal"
811 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
812
813 #: fish/cmds.c:2805
814 msgid "edit with a hex editor"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2806
818 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2807
822 msgid "list files in an initrd"
823 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
824
825 #: fish/cmds.c:2808
826 msgid "add an inotify watch"
827 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
828
829 #: fish/cmds.c:2809
830 msgid "close the inotify handle"
831 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
832
833 #: fish/cmds.c:2810
834 msgid "return list of watched files that had events"
835 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
836
837 #: fish/cmds.c:2811
838 msgid "create an inotify handle"
839 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
840
841 #: fish/cmds.c:2812
842 msgid "return list of inotify events"
843 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
844
845 #: fish/cmds.c:2813
846 msgid "remove an inotify watch"
847 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2814
850 msgid "get architecture of inspected operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2815
854 msgid "get distro of inspected operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2816
858 msgid "get drive letter mappings"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2817
862 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2818
866 msgid "get format of inspected operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2819
870 msgid "get hostname of the operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2820
874 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2821
878 msgid "get major version of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2822
882 msgid "get minor version of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2823
886 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2824
890 msgid "get package format used by the operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2825
894 msgid "get package management tool used by the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2826
898 msgid "get product name of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2827
902 msgid "get product variant of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2828
906 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2829
910 msgid "get type of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2830
914 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2831
918 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2832
922 msgid "get live flag for install disk"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2833
926 msgid "get multipart flag for install disk"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2834
930 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2835
934 msgid "get list of applications installed in the operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2836
938 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2837
942 msgid "test if block device"
943 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
944
945 #: fish/cmds.c:2838
946 msgid "is busy processing a command"
947 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
948
949 #: fish/cmds.c:2839
950 msgid "test if character device"
951 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
952
953 #: fish/cmds.c:2840
954 msgid "is in configuration state"
955 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
956
957 #: fish/cmds.c:2841
958 msgid "test if a directory"
959 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
960
961 #: fish/cmds.c:2842
962 msgid "test if FIFO (named pipe)"
963 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
964
965 #: fish/cmds.c:2843
966 msgid "test if a regular file"
967 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
968
969 #: fish/cmds.c:2844
970 msgid "is launching subprocess"
971 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
972
973 #: fish/cmds.c:2845
974 msgid "test if device is a logical volume"
975 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
976
977 #: fish/cmds.c:2846
978 msgid "is ready to accept commands"
979 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
980
981 #: fish/cmds.c:2847
982 msgid "test if socket"
983 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
984
985 #: fish/cmds.c:2848
986 msgid "test if symbolic link"
987 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
988
989 #: fish/cmds.c:2849
990 msgid "test if a file contains all zero bytes"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2850
994 msgid "test if a device contains all zero bytes"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2851
998 msgid "kill the qemu subprocess"
999 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2852
1002 msgid "launch the qemu subprocess"
1003 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2853
1006 msgid "change working directory"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: fish/cmds.c:2857
1010 msgid "list 9p filesystems"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2858
1014 msgid "list the block devices"
1015 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2859
1018 msgid "list device mapper devices"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2860
1022 msgid "list filesystems"
1023 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2861
1026 msgid "list the partitions"
1027 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2862
1030 msgid "list the files in a directory (long format)"
1031 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2864
1034 msgid "create a hard link"
1035 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2866
1038 msgid "create a symbolic link"
1039 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2960
1042 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1043 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2868
1046 msgid "list the files in a directory"
1047 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2990
1050 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1051 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2870
1054 msgid "get file information for a symbolic link"
1055 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2871
1058 msgid "lstat on multiple files"
1059 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2872
1062 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1063 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2873
1066 msgid "close a LUKS device"
1067 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
1070 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: fish/cmds.c:2876
1074 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1075 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2877
1078 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1079 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2878
1082 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: fish/cmds.c:2879
1086 msgid "create an LVM logical volume"
1087 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2880
1090 msgid "get canonical name of an LV"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: fish/cmds.c:2881
1094 msgid "clear LVM device filter"
1095 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2882
1098 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1099 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2883
1102 msgid "set LVM device filter"
1103 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2884
1106 msgid "remove an LVM logical volume"
1107 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2885
1110 msgid "rename an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2886
1114 msgid "resize an LVM logical volume"
1115 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2887
1118 msgid "expand an LV to fill free space"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
1122 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1123 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2890
1126 msgid "get the UUID of a logical volume"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: fish/cmds.c:2891
1130 msgid "lgetxattr on multiple files"
1131 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2892
1134 msgid "open the manual"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: fish/cmds.c:2893
1138 msgid "create a directory"
1139 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2894
1142 msgid "create a directory with a particular mode"
1143 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2895
1146 msgid "create a directory and parents"
1147 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2896
1150 msgid "create a temporary directory"
1151 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2899
1154 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1155 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2900
1158 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1159 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2901
1162 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1163 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2902
1166 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1167 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2903
1170 msgid "make FIFO (named pipe)"
1171 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2906
1174 msgid "make a filesystem"
1175 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2905
1178 msgid "make a filesystem with block size"
1179 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2907
1182 msgid "create a mountpoint"
1183 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2908
1186 msgid "make block, character or FIFO devices"
1187 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2909
1190 msgid "make block device node"
1191 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2910
1194 msgid "make char device node"
1195 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2911
1198 msgid "create a swap partition"
1199 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2912
1202 msgid "create a swap partition with a label"
1203 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2913
1206 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1207 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2914
1210 msgid "create a swap file"
1211 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2915
1214 msgid "load a kernel module"
1215 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2916
1218 msgid "view a file"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: fish/cmds.c:2917
1222 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1223 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2918
1226 msgid "mount 9p filesystem"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: fish/cmds.c:2919
1230 msgid "mount a file using the loop device"
1231 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2920
1234 msgid "mount a guest disk with mount options"
1235 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2921
1238 msgid "mount a guest disk, read-only"
1239 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2922
1242 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1243 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2923
1246 msgid "show mountpoints"
1247 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2924
1250 msgid "show mounted filesystems"
1251 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2925
1254 msgid "move a file"
1255 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2926
1258 msgid "probe NTFS volume"
1259 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2928
1262 msgid "resize an NTFS filesystem"
1263 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2929
1266 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1267 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2930
1270 msgid "add a partition to the device"
1271 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2931
1274 msgid "delete a partition"
1275 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2932
1278 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1279 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2933
1282 msgid "return true if a partition is bootable"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: fish/cmds.c:2934
1286 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: fish/cmds.c:2935
1290 msgid "get the partition table type"
1291 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2936
1294 msgid "create an empty partition table"
1295 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2937
1298 msgid "list partitions on a device"
1299 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2938
1302 msgid "make a partition bootable"
1303 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2939
1306 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2940
1310 msgid "set partition name"
1311 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2941
1314 msgid "convert partition name to device name"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: fish/cmds.c:2942
1318 msgid "ping the guest daemon"
1319 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2943
1322 msgid "read part of a file"
1323 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2944
1326 msgid "read part of a device"
1327 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2945
1330 msgid "create an LVM physical volume"
1331 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2946
1334 msgid "remove an LVM physical volume"
1335 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2947
1338 msgid "resize an LVM physical volume"
1339 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2948
1342 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1346 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1347 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1348
1349 #: fish/cmds.c:2951
1350 msgid "get the UUID of a physical volume"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: fish/cmds.c:2952
1354 msgid "write to part of a file"
1355 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2953
1358 msgid "write to part of a device"
1359 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2954
1362 msgid "read a file"
1363 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2955
1366 msgid "read file as lines"
1367 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2956
1370 msgid "read directories entries"
1371 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2957
1374 msgid "read the target of a symbolic link"
1375 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2958
1378 msgid "readlink on multiple files"
1379 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2959
1382 msgid "canonicalized absolute pathname"
1383 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2961
1386 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1387 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2962
1390 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1391 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2963
1394 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1395 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1396
1397 #: fish/cmds.c:2964
1398 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1399 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2965
1402 msgid "remove a file"
1403 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2966
1406 msgid "remove a file or directory recursively"
1407 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2967
1410 msgid "remove a directory"
1411 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2968
1414 msgid "remove a mountpoint"
1415 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2969
1418 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1419 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1420
1421 #: fish/cmds.c:2970
1422 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1423 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2971
1426 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1427 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1428
1429 #: fish/cmds.c:2972
1430 msgid "add options to kernel command line"
1431 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2973
1434 msgid "set the attach method"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: fish/cmds.c:2974
1438 msgid "set autosync mode"
1439 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2975
1442 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1443 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2976
1446 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1447 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2977
1450 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1451 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2978
1454 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1455 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2979
1458 msgid "set enable network flag"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: fish/cmds.c:2980
1462 msgid "set the search path"
1463 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2981
1466 msgid "set process group flag"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: fish/cmds.c:2982
1470 msgid "set the qemu binary"
1471 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2983
1474 msgid "enable or disable the recovery process"
1475 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2984
1478 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1479 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2985
1482 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: fish/cmds.c:2986
1486 msgid "enable or disable command traces"
1487 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1488
1489 #: fish/cmds.c:2987
1490 msgid "set verbose mode"
1491 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2988
1494 msgid "set SELinux security context"
1495 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2989
1498 msgid "set an environment variable"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
1502 msgid "create partitions on a block device"
1503 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2993
1506 msgid "modify a single partition on a block device"
1507 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2994
1510 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1511 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2995
1514 msgid "display the kernel geometry"
1515 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2996
1518 msgid "display the partition table"
1519 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2997
1522 msgid "run a command via the shell"
1523 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2998
1526 msgid "run a command via the shell returning lines"
1527 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2999
1530 msgid "sleep for some seconds"
1531 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3000
1534 msgid "create a sparse disk image and add"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: fish/cmds.c:3001
1538 msgid "get file information"
1539 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3002
1542 msgid "get file system statistics"
1543 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3004
1546 msgid "print the printable strings in a file"
1547 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3005
1550 msgid "list supported groups of commands"
1551 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3006
1554 msgid "disable swap on device"
1555 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3007
1558 msgid "disable swap on file"
1559 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3008
1562 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1563 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3009
1566 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1567 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3010
1570 msgid "enable swap on device"
1571 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3011
1574 msgid "enable swap on file"
1575 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3012
1578 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1579 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3013
1582 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1583 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3014
1586 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1587 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3015
1590 msgid "return last 10 lines of a file"
1591 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3016
1594 msgid "return last N lines of a file"
1595 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3017
1598 msgid "unpack tarfile to directory"
1599 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3018
1602 msgid "pack directory into tarfile"
1603 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3026
1606 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1607 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3027
1610 msgid "pack directory into compressed tarball"
1611 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3021
1614 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: fish/cmds.c:3022
1618 msgid "update file timestamps or create a new file"
1619 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3023
1622 msgid "truncate a file to zero size"
1623 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3024
1626 msgid "truncate a file to a particular size"
1627 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3025
1630 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1631 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3028
1634 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1635 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3029
1638 msgid "unmount a filesystem"
1639 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3030
1642 msgid "unmount all filesystems"
1643 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3031
1646 msgid "unset an environment variable"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:3032
1650 msgid "upload a file from the local machine"
1651 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3033
1654 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: fish/cmds.c:3034
1658 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1659 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3035
1662 msgid "get the library version number"
1663 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3036
1666 msgid "get the filesystem label"
1667 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3037
1670 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1671 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3038
1674 msgid "get the filesystem UUID"
1675 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3039
1678 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1679 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3040
1682 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1683 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3041
1686 msgid "create an LVM volume group"
1687 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3042
1690 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: fish/cmds.c:3043
1694 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3044
1698 msgid "remove an LVM volume group"
1699 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3045
1702 msgid "rename an LVM volume group"
1703 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3047
1706 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1707 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3048
1710 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: fish/cmds.c:3049
1714 msgid "get the UUID of a volume group"
1715 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3050
1718 msgid "count characters in a file"
1719 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3051
1722 msgid "count lines in a file"
1723 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3052
1726 msgid "count words in a file"
1727 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3053
1730 msgid "create a new file"
1731 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3054
1734 msgid "append content to end of file"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: fish/cmds.c:3055
1738 msgid "create a file"
1739 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3058
1742 msgid "write zeroes to the device"
1743 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1744
1745 #: fish/cmds.c:3059
1746 msgid "write zeroes to an entire device"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: fish/cmds.c:3060
1750 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1751 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3063
1754 msgid "determine file type inside a compressed file"
1755 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3066
1758 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1759 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1760
1761 #: fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3431
1762 #: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3501
1763 #: fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3569
1764 #: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3634
1765 #: fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3698
1766 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781
1767 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849
1768 #: fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3915
1769 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949 fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:3986
1770 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4065
1771 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143
1772 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214
1773 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4405
1774 #: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
1775 #: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4543 fish/cmds.c:4562
1776 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4636
1777 #: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4778
1778 #: fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4848
1779 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4929
1780 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4997
1781 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5031 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5073
1782 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149 fish/cmds.c:5171
1783 #: fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5251
1784 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5317
1785 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394
1786 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5473 fish/cmds.c:5530
1787 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5611
1788 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5772
1789 #: fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5857
1790 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5939
1791 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6025
1792 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097
1793 #: fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6191
1794 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6272
1795 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6363
1796 #: fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
1797 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6524
1798 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6602
1799 #: fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6640 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6684
1800 #: fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
1801 #: fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6866
1802 #: fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:7021
1803 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7099
1804 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7195
1805 #: fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7288
1806 #: fish/cmds.c:7308 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366
1807 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1808 #: fish/cmds.c:7470 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7557
1809 #: fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7653
1810 #: fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7716 fish/cmds.c:7735
1811 #: fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7953
1812 #: fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8110
1813 #: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8155 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8223
1814 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8303 fish/cmds.c:8322
1815 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8384 fish/cmds.c:8408
1816 #: fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8456 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8504
1817 #: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8600
1818 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8694
1819 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8777
1820 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872
1821 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8910 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944
1822 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9033
1823 #: fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9123 fish/cmds.c:9140
1824 #: fish/cmds.c:9156 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230
1825 #: fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9388
1826 #: fish/cmds.c:9429 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9507
1827 #: fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9551 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9591
1828 #: fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9739 fish/cmds.c:9797
1829 #: fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9877 fish/cmds.c:9936
1830 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10022 fish/cmds.c:10061
1831 #: fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10197
1832 #: fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10280
1833 #: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10327 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10367
1834 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10464
1835 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10527 fish/cmds.c:10542
1836 #: fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10675
1837 #: fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10789 fish/cmds.c:10804
1838 #: fish/cmds.c:10824 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10887 fish/cmds.c:10911
1839 #: fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10977 fish/cmds.c:11002 fish/cmds.c:11040
1840 #: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11150
1841 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11239
1842 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11324
1843 #: fish/cmds.c:11368 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11502
1844 #: fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11582
1845 #: fish/cmds.c:11603 fish/cmds.c:11624 fish/cmds.c:11645 fish/cmds.c:11666
1846 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11726 fish/cmds.c:11777 fish/cmds.c:11815
1847 #: fish/cmds.c:11871 fish/cmds.c:12007 fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12063
1848 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12101 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12180
1849 #: fish/cmds.c:12318
1850 #, c-format
1851 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1852 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1853
1854 #: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3432
1855 #: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3502
1856 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3570
1857 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3635
1858 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699
1859 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782
1860 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850
1861 #: fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3916
1862 #: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3987
1863 #: fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4066
1864 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1865 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4215
1866 #: fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305 fish/cmds.c:4322
1867 #: fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4446
1868 #: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4525
1869 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1870 #: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4713
1871 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4798
1872 #: fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4871
1873 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4947
1874 #: fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5015
1875 #: fish/cmds.c:5032 fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5110
1876 #: fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5150 fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193
1877 #: fish/cmds.c:5213 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
1878 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5338
1879 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5414
1880 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5552
1881 #: fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5634
1882 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5812
1883 #: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5874
1884 #: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5962
1885 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043
1886 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6118
1887 #: fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6209
1888 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6297
1889 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1890 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473
1891 #: fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1892 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6623
1893 #: fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6708
1894 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6797
1895 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6889
1896 #: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7042
1897 #: fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121
1898 #: fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7213
1899 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7309
1900 #: fish/cmds.c:7331 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7386
1901 #: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7471
1902 #: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7597
1903 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677
1904 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7757
1905 #: fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8030
1906 #: fish/cmds.c:8067 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8111 fish/cmds.c:8134
1907 #: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8265
1908 #: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8304 fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8340
1909 #: fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8385 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8433
1910 #: fish/cmds.c:8457 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8529
1911 #: fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8625
1912 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8672 fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8716
1913 #: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8758 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1914 #: fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8873 fish/cmds.c:8892
1915 #: fish/cmds.c:8911 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1916 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9074
1917 #: fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9157
1918 #: fish/cmds.c:9172 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9269
1919 #: fish/cmds.c:9308 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1920 #: fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9485 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9530
1921 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9628
1922 #: fish/cmds.c:9700 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9824
1923 #: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9878 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9958
1924 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10062 fish/cmds.c:10099
1925 #: fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218
1926 #: fish/cmds.c:10240 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10301
1927 #: fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10388
1928 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10465 fish/cmds.c:10483
1929 #: fish/cmds.c:10506 fish/cmds.c:10528 fish/cmds.c:10543 fish/cmds.c:10560
1930 #: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10732
1931 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10805 fish/cmds.c:10825
1932 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10912 fish/cmds.c:10937
1933 #: fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11003 fish/cmds.c:11041 fish/cmds.c:11072
1934 #: fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11151 fish/cmds.c:11183
1935 #: fish/cmds.c:11203 fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11258
1936 #: fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11306 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11369
1937 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11462 fish/cmds.c:11503 fish/cmds.c:11522
1938 #: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11604
1939 #: fish/cmds.c:11625 fish/cmds.c:11646 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11689
1940 #: fish/cmds.c:11727 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11872
1941 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:12008 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12064
1942 #: fish/cmds.c:12081 fish/cmds.c:12102 fish/cmds.c:12119 fish/cmds.c:12141
1943 #: fish/cmds.c:12181 fish/cmds.c:12202 fish/cmds.c:12262 fish/cmds.c:12319
1944 #: fish/cmds.c:12345 fish/cmds.c:12414
1945 #, c-format
1946 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1947 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1948
1949 #: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5444
1950 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5705
1951 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:6129
1952 #: fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6977
1953 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7132 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7504
1954 #: fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805
1955 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7923
1956 #: fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8002 fish/cmds.c:8040
1957 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:9008
1958 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9204 fish/cmds.c:9241
1959 #: fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9359 fish/cmds.c:9400
1960 #: fish/cmds.c:9441 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9653
1961 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9712 fish/cmds.c:9750
1962 #: fish/cmds.c:9769 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9970
1963 #: fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073 fish/cmds.c:10151
1964 #: fish/cmds.c:10170 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10608
1965 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10687 fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10765
1966 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10948 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11052
1967 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11163 fish/cmds.c:11340
1968 #: fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11433 fish/cmds.c:11477 fish/cmds.c:11703
1969 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11754 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11827
1970 #: fish/cmds.c:11846 fish/cmds.c:11913 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11964
1971 #: fish/cmds.c:12219 fish/cmds.c:12280 fish/cmds.c:12366 fish/cmds.c:12434
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1974 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1975
1976 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5450
1977 #: fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5711
1978 #: fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5749 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:6135
1979 #: fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6983
1980 #: fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7510
1981 #: fish/cmds.c:7574 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1982 #: fish/cmds.c:7850 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7929
1983 #: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8046
1984 #: fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8819 fish/cmds.c:9014
1985 #: fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9247
1986 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9406
1987 #: fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9756 fish/cmds.c:9775
1988 #: fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10157
1989 #: fish/cmds.c:10176 fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10614 fish/cmds.c:10653
1990 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10844
1991 #: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11439
1992 #: fish/cmds.c:11483 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11919 fish/cmds.c:11947
1993 #: fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12372 fish/cmds.c:12440
1994 #, c-format
1995 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1996 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1997
1998 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:11894
1999 #: fish/cmds.c:12140 fish/cmds.c:12201 fish/cmds.c:12261 fish/cmds.c:12344
2000 #: fish/cmds.c:12413
2001 #, c-format
2002 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:11980
2006 #: fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12290 fish/cmds.c:12382
2007 #: fish/cmds.c:12450
2008 #, c-format
2009 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2010 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2011
2012 #: fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:11986
2013 #: fish/cmds.c:12163 fish/cmds.c:12240 fish/cmds.c:12296 fish/cmds.c:12388
2014 #: fish/cmds.c:12456
2015 #, c-format
2016 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: fish/cmds.c:12477
2020 #, c-format
2021 msgid "%s: unknown command\n"
2022 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2023
2024 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2025 #, c-format
2026 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: fish/copy.c:41
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/copy.c:62
2036 #, c-format
2037 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: fish/copy.c:157
2041 #, c-format
2042 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: fish/copy.c:202
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2049 "image\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: fish/copy.c:213
2053 #, c-format
2054 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: fish/copy.c:258
2058 #, c-format
2059 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: fish/display.c:42
2063 #, c-format
2064 msgid "display filename\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/edit.c:45
2068 #, c-format
2069 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2070 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2071
2072 #: fish/fish.c:105
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "%s: guest filesystem shell\n"
2076 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2077 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2078 "Usage:\n"
2079 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2080 "Options:\n"
2081 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2082 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2083 "  -a|--add image       Add image\n"
2084 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2085 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2086 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2087 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2088 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2089 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2090 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2091 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2092 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2093 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2094 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2095 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2096 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2097 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2098 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2099 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2100 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2101 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2102 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2103 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2104 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2105 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2106 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2107 "\n"
2108 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2109 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2110 "or\n"
2111 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2112 "\n"
2113 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2114 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2115 "\n"
2116 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: fish/fish.c:246
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2122 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:253
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2128 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:303
2131 #, c-format
2132 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2133 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2134
2135 #: fish/fish.c:476
2136 #, c-format
2137 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2138 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2139
2140 #: fish/fish.c:484
2141 #, c-format
2142 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2143 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:490
2146 #, c-format
2147 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2148 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2149
2150 #: fish/fish.c:642
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "\n"
2154 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2155 "editing virtual machine filesystems.\n"
2156 "\n"
2157 "Type: 'help' for help on commands\n"
2158 "      'man' to read the manual\n"
2159 "      'quit' to quit the shell\n"
2160 "\n"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2164 #, c-format
2165 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2166 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2167
2168 #: fish/fish.c:803
2169 #, c-format
2170 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2171 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2172
2173 #: fish/fish.c:833
2174 #, c-format
2175 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2176 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:850
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: too many arguments\n"
2181 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:925
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/fish.c:934
2189 #, c-format
2190 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2191 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2192
2193 #: fish/fish.c:999
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: empty command on command line\n"
2196 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2197
2198 #: fish/fish.c:1146
2199 msgid "display a list of commands or help on a command"
2200 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2201
2202 #: fish/fish.c:1148
2203 msgid "quit guestfish"
2204 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2205
2206 #: fish/fish.c:1159
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2210 "     help cmd\n"
2211 "     help\n"
2212 msgstr ""
2213 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2214 "     help cmd\n"
2215 "     મદદ\n"
2216
2217 #: fish/fish.c:1167
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "quit - quit guestfish\n"
2221 "     quit\n"
2222 msgstr ""
2223 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2224 "     બહાર નીકળો\n"
2225
2226 #: fish/fish.c:1172
2227 #, c-format
2228 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2229 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2230
2231 #: fish/fish.c:1188
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2235 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2236 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/fish.c:1197
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2242 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2243
2244 #: fish/fish.c:1353
2245 #, c-format
2246 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2247 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2248
2249 #: fish/fish.c:1550
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2253 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/fish.c:1570
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2260 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/fish.c:1589
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2267 "  umount-all\n"
2268 "  mount %s /\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/glob.c:53
2272 #, c-format
2273 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2274 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2275
2276 #: fish/glob.c:73
2277 #, c-format
2278 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2279 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2280
2281 #: fish/help.c:38
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2285 "command.\n"
2286 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2287 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fish/help.c:44
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2294 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2295 "'mount-options'.\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/help.c:52
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2302 "\n"
2303 "To read the manual, type 'man'.\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/hexedit.c:41
2307 #, c-format
2308 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2309 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2310
2311 #: fish/hexedit.c:52
2312 #, c-format
2313 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/hexedit.c:63
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2320 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2321 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/hexedit.c:92
2325 #, c-format
2326 msgid "hexedit: invalid range\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/inspect.c:77
2330 #, c-format
2331 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fish/inspect.c:89
2335 #, c-format
2336 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2337 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2338
2339 #: fish/inspect.c:95
2340 #, c-format
2341 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/inspect.c:134
2345 #, c-format
2346 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2347 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2348
2349 #: fish/inspect.c:146
2350 #, c-format
2351 msgid "Operating system: %s\n"
2352 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2353
2354 #: fish/inspect.c:159
2355 #, c-format
2356 msgid "%s mounted on %s\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/keys.c:53
2360 #, c-format
2361 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2362 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2363
2364 #: fish/lcd.c:34
2365 #, c-format
2366 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2367 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2368
2369 #: fish/man.c:35
2370 #, c-format
2371 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/man.c:54
2375 #, c-format
2376 msgid "the external 'man' program failed\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/more.c:40
2380 #, c-format
2381 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2382 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2383
2384 #: fish/options.c:36
2385 #, c-format
2386 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/options.c:128
2390 #, c-format
2391 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/prep.c:37
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "List of available prepared disk images:\n"
2398 "\n"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fish/prep.c:40
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2405 "\n"
2406 "%s\n"
2407 msgstr ""
2408 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2409 "\n"
2410 "%s\n"
2411
2412 #: fish/prep.c:48
2413 #, c-format
2414 msgid "  Optional parameters:\n"
2415 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2416
2417 #: fish/prep.c:55
2418 #, c-format
2419 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2420 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2421
2422 #: fish/prep.c:65
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2426 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2427 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep.c:96
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2434 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep.c:158
2438 #, c-format
2439 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2443 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2444 msgid "failed to allocate disk"
2445 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2448 msgid "could not parse boot size"
2449 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2457 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2458 #, c-format
2459 msgid "failed to partition disk: %s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2463 #, c-format
2464 msgid "failed to add boot partition: %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2468 #, c-format
2469 msgid "failed to add root partition: %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2473 #, c-format
2474 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2478 #, c-format
2479 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2483 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2484 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2488 #, c-format
2489 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2493 #, c-format
2494 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2498 #, c-format
2499 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2503 #, c-format
2504 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/rc.c:257
2513 #, c-format
2514 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2515 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2516
2517 #: fish/rc.c:262
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2521 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2522 msgstr ""
2523 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2524 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2525
2526 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2527 #, c-format
2528 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2529 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2530
2531 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2532 #, c-format
2533 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2534 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2535
2536 #: fish/rc.c:388
2537 #, c-format
2538 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2539 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2540
2541 #: fish/reopen.c:38
2542 #, c-format
2543 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2544 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2545
2546 #: fish/reopen.c:48
2547 #, c-format
2548 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2549 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2550
2551 #: fish/setenv.c:34
2552 #, c-format
2553 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/setenv.c:56
2557 #, c-format
2558 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/supported.c:66
2562 msgid "yes"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: fish/supported.c:68
2566 msgid "no"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: fish/time.c:36
2570 #, c-format
2571 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2572 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2573
2574 #: fuse/guestmount.c:912
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2578 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2579 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2580 "Usage:\n"
2581 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2582 "Options:\n"
2583 "  -a|--add image       Add image\n"
2584 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2585 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2586 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2587 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2588 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2589 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2590 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2591 "  --help               Display help message and exit\n"
2592 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2593 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2594 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2595 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2596 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2597 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2598 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2599 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2600 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2601 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2602 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fuse/guestmount.c:1130
2606 #, c-format
2607 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:1138
2611 #, c-format
2612 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2613 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2614
2615 #: inspector/virt-inspector.c:76
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s: display information about a virtual machine\n"
2619 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2620 "Usage:\n"
2621 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2622 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2623 "Options:\n"
2624 "  -a|--add image       Add image\n"
2625 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2626 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2627 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2628 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2629 "  --help               Display brief help\n"
2630 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2631 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2632 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2633 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2634 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: inspector/virt-inspector.c:263
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2641 "\n"
2642 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2643 "machine\n"
2644 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2645 "\n"
2646 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2647 "must\n"
2648 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2649 "\n"
2650 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2651 "information about the disk image as possible.\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: inspector/virt-inspector.c:288
2655 #, c-format
2656 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: inspector/virt-inspector.c:300
2660 #, c-format
2661 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: inspector/virt-inspector.c:308
2665 #, c-format
2666 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2670 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2674 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2683 msgid ""
2684 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2685 "XPath::XMLParser)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2689 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2693 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2712 msgid ""
2713 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2714 "\n"
2715 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2716 "machine\n"
2717 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2718 "\n"
2719 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2720 "information about the disk image as possible.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2724 #, perl-brace-format
2725 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2726 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2739 msgid "Can't find grub on guest"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2768 #, perl-brace-format
2769 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2773 #, perl-brace-format
2774 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: rescue/virt-rescue.c:64
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2781 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2782 "Usage:\n"
2783 "  %s [--options] -d domname\n"
2784 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2785 "Options:\n"
2786 "  -a|--add image       Add image\n"
2787 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2788 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2789 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2790 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2791 "  --help               Display brief help\n"
2792 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2793 "  --network            Enable network\n"
2794 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2795 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2796 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2797 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2798 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2799 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2800 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2801 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: rescue/virt-rescue.c:162
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2807 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
2808
2809 #: rescue/virt-rescue.c:167
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: rescue/virt-rescue.c:195
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: rescue/virt-rescue.c:428
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/appliance.c:182
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2828 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/appliance.c:332
2832 #, c-format
2833 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/appliance.c:337
2837 #, c-format
2838 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/appliance.c:342
2842 #, c-format
2843 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/appliance.c:672
2847 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/dbdump.c:85
2851 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2855 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/dbdump.c:127
2859 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/dbdump.c:208
2863 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/filearch.c:152
2867 #, c-format
2868 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/filearch.c:265
2872 msgid ""
2873 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2874 "compiled without the libmagic library"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/guestfs.c:177
2878 #, c-format
2879 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2880 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2881
2882 #: src/guestfs.c:343
2883 #, c-format
2884 msgid "warning: %s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/guestfs.c:402
2888 #, c-format
2889 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2890 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2891
2892 #: src/guestfs.c:980
2893 #, c-format
2894 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/inspect.c:267
2898 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/inspect.c:283
2902 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2906 #: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655
2907 #: src/inspect_fs_unix.c:900
2908 #, c-format
2909 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/inspect.c:581
2913 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/inspect.c:593
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2920 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609
2924 msgid ""
2925 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2926 "without the hivex library"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2930 #, c-format
2931 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/inspect_fs.c:502
2935 #, c-format
2936 msgid "%s: file is empty"
2937 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2938
2939 #: src/inspect_fs_unix.c:689
2940 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2944 #, c-format
2945 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect_icon.c:491
2949 #, c-format
2950 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/launch.c:128
2954 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2955 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2956
2957 #: src/launch.c:185
2958 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2959 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2960
2961 #: src/launch.c:199
2962 #, c-format
2963 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2964 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2965
2966 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2967 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2968 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2969
2970 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2971 #, c-format
2972 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/launch.c:388
2976 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/launch.c:399
2980 #, c-format
2981 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2982 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2983
2984 #: src/launch.c:436
2985 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2986 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2987
2988 #: src/launch.c:819
2989 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2990 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2991
2992 #: src/launch.c:832
2993 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2994 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2995
2996 #: src/launch.c:922
2997 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/launch.c:930
3001 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/launch.c:1102
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid ""
3007 "command failed: %s\n"
3008 "\n"
3009 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3010 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3011 msgstr ""
3012 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
3013 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
3014
3015 #: src/launch.c:1218
3016 msgid "qemu has not been launched yet"
3017 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3018
3019 #: src/launch.c:1229
3020 msgid "no subprocess to kill"
3021 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3022
3023 #: src/proto.c:188
3024 #, c-format
3025 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3026 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3027
3028 #: src/proto.c:211
3029 #, c-format
3030 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3031 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3032
3033 #: src/proto.c:421
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3037 msgstr ""
3038 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3039
3040 #: src/proto.c:543
3041 msgid ""
3042 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3043 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3044 "the debug messages output prior to this error.\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/proto.c:549
3048 msgid "See earlier debug messages.\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/proto.c:639
3052 #, c-format
3053 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3054 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3055
3056 #: src/proto.c:658
3057 #, c-format
3058 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3059 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3060
3061 #: src/proto.c:810
3062 #, c-format
3063 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3064 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3065
3066 #: src/proto.c:834
3067 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3068 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3069
3070 #: src/proto.c:843
3071 msgid "dispatch failed to marshal args"
3072 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3073
3074 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3075 msgid "operation cancelled by user"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/proto.c:973
3079 #, c-format
3080 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3081 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3082
3083 #: src/proto.c:989
3084 #, c-format
3085 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3086 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3087
3088 #: src/proto.c:1144
3089 #, c-format
3090 msgid "%s: error in chunked encoding"
3091 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3092
3093 #: src/proto.c:1171
3094 msgid "write to daemon socket"
3095 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3096
3097 #: src/proto.c:1194
3098 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3099 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3100
3101 #: src/proto.c:1199
3102 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3103 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3104
3105 #: src/proto.c:1207
3106 msgid "failed to parse file chunk"
3107 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3108
3109 #: src/proto.c:1221
3110 msgid "file receive cancelled by daemon"
3111 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3112
3113 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3114 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/virt.c:109
3118 #, c-format
3119 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/virt.c:130
3123 #, c-format
3124 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3128 #, c-format
3129 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3133 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3137 msgid "unable to create new XPath context"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3141 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/virt.c:305
3145 msgid "libvirt domain has no disks"
3146 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3147
3148 #: src/virt.c:358
3149 #, c-format
3150 msgid "error getting domain info: %s"
3151 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3152
3153 #: src/virt.c:372
3154 msgid ""
3155 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3156 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3157 "corruption.\n"
3158 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3159 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3160 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/virt.c:492
3164 msgid ""
3165 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3166 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/virt.c:517
3170 msgid ""
3171 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3172 "without libvirt or libxml2"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:79
3176 #, c-format
3177 msgid ""
3178 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3179 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3180 "Usage:\n"
3181 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3182 "Options:\n"
3183 "  --help         Display usage\n"
3184 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3185 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3186 "  --timeout n\n"
3187 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: test-tool/test-tool.c:127
3191 #, c-format
3192 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3193 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3194
3195 #: test-tool/test-tool.c:136
3196 #, c-format
3197 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3198 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3199
3200 #: test-tool/test-tool.c:148
3201 #, c-format
3202 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3203 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3204
3205 #: test-tool/test-tool.c:174
3206 #, c-format
3207 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3208 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3209
3210 #: test-tool/test-tool.c:181
3211 #, c-format
3212 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3213 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3214
3215 #: test-tool/test-tool.c:189
3216 #, c-format
3217 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3218 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3219
3220 #: test-tool/test-tool.c:223
3221 #, c-format
3222 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3223 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3224
3225 #: test-tool/test-tool.c:235
3226 #, c-format
3227 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: test-tool/test-tool.c:241
3231 #, c-format
3232 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3233 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3234
3235 #: test-tool/test-tool.c:247
3236 #, c-format
3237 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3238 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3239
3240 #: test-tool/test-tool.c:254
3241 #, c-format
3242 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: test-tool/test-tool.c:285
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3249 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3250 msgstr ""
3251 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3252 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3253
3254 #: test-tool/test-tool.c:293
3255 #, c-format
3256 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3257 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3258
3259 #: test-tool/test-tool.c:307
3260 #, c-format
3261 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3262 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3263
3264 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3265 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3269 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3273 msgid "virt-make-fs input output\n"
3274 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3275
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3277 msgid "unexpected output from 'du' command"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3282 #, perl-brace-format
3283 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3284 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3285
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3287 #, perl-brace-format
3288 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3292 msgid ""
3293 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3297 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3301 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3305 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3309 msgid ""
3310 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3311 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3312 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3316 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-tar.pl:222
3320 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-tar.pl:225
3324 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-tar.pl:236
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-tar.pl:239
3333 #, perl-brace-format
3334 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3338 #, perl-brace-format
3339 msgid ""
3340 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3341 "\n"
3342 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3343 "machine\n"
3344 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3345 "\n"
3346 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3347 "information about the disk image as possible.\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3351 #, perl-brace-format
3352 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3356 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3360 msgid ""
3361 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3362 "export\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3366 #, perl-brace-format
3367 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3381 #, perl-brace-format
3382 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3386 #, perl-brace-format
3387 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3391 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3392
3393 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3394 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"