Add a .gitignore file for git.
[virt-ctrl.git] / po / es.po
1 # Fedora Spanish translation of virt-ctrl.
2 # This file is distributed under the same license as the virt-ctrl package.
3 #
4 # H. Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2008.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: virt-ctrl\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:22-0300\n"
13 "Last-Translator: H. Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
23 msgid "About ..."
24 msgstr "Acerca de ..."
25
26 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
27 msgid "CPU"
28 msgstr "CPU"
29
30 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
31 msgid "Cancel"
32 msgstr "Cancelar"
33
34 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
35 msgid "Connect ..."
36 msgstr "Conectar ..."
37
38 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
39 msgid "Connect to ..."
40 msgstr "Conectar con ..."
41
42 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
43 msgid "Details"
44 msgstr "Detalles"
45
46 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
47 msgid "Error"
48 msgstr "Error"
49
50 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
51 msgid "File"
52 msgstr "Archivo"
53
54 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100
55 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
56 msgid "Help"
57 msgstr "Ayuda"
58
59 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
60 msgid "ID"
61 msgstr "ID"
62
63 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
64 msgid "Install new guest ..."
65 msgstr "Instalar nuevo huésped"
66
67 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
68 msgid "Local QEMU/KVM"
69 msgstr "QEMU/KVM local"
70
71 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
72 msgid "Local Xen"
73 msgstr "Xen local"
74
75 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
76 msgid "Local network"
77 msgstr "Red local"
78
79 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
80 msgid "Memory"
81 msgstr "Memoria"
82
83 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
84 msgid "Name"
85 msgstr "Nombre"
86
87 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171
88 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
89 msgid "Open"
90 msgstr "Abrir"
91
92 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
93 msgid "Open connection ..."
94 msgstr "Abrir conexión ..."
95
96 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
97 msgid "Open connection to hypervisor"
98 msgstr "Abrir conexión en el hipervisor "
99
100 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
101 msgid "Pause"
102 msgstr "Pausa"
103
104 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
105 msgid "QEMU or KVM"
106 msgstr "QUEMU o KVM"
107
108 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
109 msgid "Quit"
110 msgstr "Salir"
111
112 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
113 msgid "Refresh"
114 msgstr "Actualizar"
115
116 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
117 msgid "Resume"
118 msgstr "Continuar"
119
120 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
121 msgid "Shutdown"
122 msgstr "Apagar"
123
124 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
125 msgid "Start"
126 msgstr "Iniciar"
127
128 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
129 msgid "Status"
130 msgstr "Status"
131
132 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
133 msgid "This machine"
134 msgstr "Esta máquina"
135
136 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
137 msgid "URI connection"
138 msgstr "Conexión URI"
139
140 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
141 msgid "Virtual Control"
142 msgstr "Control virtual"
143
144 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
145 msgid "Virtualisation error"
146 msgstr "Error de virtualización"
147
148 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
149 msgid ""
150 "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
151 "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
152 "\n"
153 "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
154 "\n"
155 "Libvirt version: %s\n"
156 "\n"
157 "Gtk toolkit version: %s"
158 msgstr ""
159 "Herramienta de control de virtualización (virt-ctrl) por\n"
160 "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
161 "\n"
162 "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
163 "\n"
164 "Versión de Libvirt: %s\n"
165 "\n"
166 "Versión del kit de herramientas Gtk: %s"
167
168 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
169 msgid "Xen hypervisor"
170 msgstr "Hipervisor de Xen"
171
172 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
173 msgid "blocked"
174 msgstr "bloqueado"
175
176 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
177 msgid "crashed"
178 msgstr "falló"
179
180 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
181 msgid "error set after getting System bus"
182 msgstr "error ocurrido luego de obtener el System bus"
183
184 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
185 msgid "paused"
186 msgstr "pausado"
187
188 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
189 msgid "running"
190 msgstr "ejecutando"
191
192 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
193 msgid "shutdown"
194 msgstr "cerrar"
195
196 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
197 msgid "shutoff"
198 msgstr "apagar"
199
200 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
201 msgid "unknown"
202 msgstr "desconocido"
203
204 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
205 msgid ""
206 "warning: ignored unknown message %s from %s\\n"
207 "%!"
208 msgstr ""
209 "aviso: los mensajes desconocidos %s provenientes de %s han sido ignorados\\n"
210 "%!"
211
212 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
213 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
214 msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal Found"
215
216 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
217 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
218 msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemNew "
219
220 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
221 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
222 msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemRemove"
223