1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
11 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
37 msgid "# generated on %s by %s\n"
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
55 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
59 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
63 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
67 msgid "%s: display should be %s"
68 msgstr "'%s' sollte numerisch sein."
71 msgid "%s: sort order should be: %s"
72 msgstr "Soll eine Palette verwendet werden?"
75 msgid "%s: unknown parameter"
76 msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
80 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
85 msgid "-d: cannot set a negative delay"
86 msgstr "Untertitelverzögerung einstellen (in 1/10s)"
93 msgid "Block read reqs"
94 msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen"
97 msgid "Block write reqs"
98 msgstr "Konnte \"%s\" nicht schreiben: %s"
100 #: ../src/top.ml:1244
101 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
102 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB von Gast)"
104 #: ../src/top.ml:1493
105 msgid "Change delay from %.1f to: "
106 msgstr "Ändere Verzögerung von %.1f auf: "
108 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
109 msgid "Connect to libvirt URI"
112 #: ../src/top.ml:1744
113 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
114 msgstr "Auflösen des Hostnamens"
116 #: ../src/top.ml:1783
117 msgid "DISPLAY MODES"
118 msgstr "ANZEIGE-MODUS"
120 #: ../src/top.ml:1500
121 msgid "Delay must be > 0"
122 msgstr "Verzögerung muss > 0 sein"
125 msgid "Delay time interval (seconds)"
126 msgstr "&Zeitüberschreitung nach"
128 #: ../src/top.ml:1737
129 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
133 msgid "Disable CPU stats in CSV"
137 msgid "Disable block device stats in CSV"
141 msgid "Disable memory stats in CSV"
145 msgid "Disable net stats in CSV"
149 msgid "Display version number and exit"
153 msgid "Do not read init file"
164 #: ../src/top.ml:1797
165 msgid "Domains display"
166 msgstr "Vorgabeanzeige"
168 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
173 msgid "Exit at given time"
176 #: ../src/top.ml:1766
181 msgid "Historical CPU delay"
182 msgstr "Audioverzögerung verringern"
185 msgid "Log statistics to CSV file"
186 msgstr "Logtexte in Datei speichern"
188 #: ../src/top.ml:1749
190 msgstr "HAUTP-SCHLÜSSEL"
192 #: ../src/top.ml:1804
193 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
198 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
203 msgstr "&Größe in Bytes anzeigen"
207 msgstr "&Größe in Bytes anzeigen"
209 #: ../src/top.ml:1506
210 msgid "Not a valid number"
211 msgstr "Keine gültige Nummer"
214 msgid "Number of iterations to run"
215 msgstr "Die Anzahl der anzuzeigenden Spalten"
217 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
221 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
225 #: ../src/top.ml:1764
230 msgid "Run from a script (no user interface)"
233 #: ../src/top.ml:1771
238 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
241 #: ../src/top.ml:1780
242 msgid "Select sort field"
243 msgstr "Verzeichnisse einsortieren"
246 msgid "Send debug messages to file"
247 msgstr "Konnte Fehlerberichtsdatei \"%s\" nicht entfernen."
250 msgid "Set name of init file"
251 msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
254 msgid "Set sort order (%s)"
255 msgstr "Alternative Reihenfolge für Knöpfe"
257 #: ../src/top.ml:1514
258 msgid "Set sort order for main display"
261 #: ../src/top.ml:1765
262 msgid "Set update interval"
263 msgstr "Aktualisierungsintervall des Menüs"
265 #: ../src/top.ml:1776
267 msgstr "Nach %CPU sortieren"
269 #: ../src/top.ml:1777
271 msgstr "Nach %MEM sortieren"
273 #: ../src/top.ml:1779
275 msgstr "Nach ID sortieren"
277 #: ../src/top.ml:1778
279 msgstr "Nach ZEIT sortieren"
282 msgid "Start by displaying block devices"
286 msgid "Start by displaying network interfaces"
290 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
294 msgid "TIME (CPU time)"
295 msgstr "ZEIT (CPU-Zeit)"
297 #: ../src/top.ml:1800
298 msgid "Toggle block devices"
299 msgstr "HAL-Geräteerkennung"
301 #: ../src/top.ml:1799
302 msgid "Toggle network interfaces"
303 msgstr "&Netzwerkkonfigurations-Assistent..."
305 #: ../src/top.ml:1798
306 msgid "Toggle physical CPUs"
307 msgstr "Der Schaltzustand des Knopfes"
309 #: ../src/top.ml:1515
310 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
313 #: ../src/top.ml:1809
314 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
315 msgstr "Unbekannter Befehl `%s'. Geben Sie `help' für Hilfe ein."
317 #: ../src/top.ml:1763
318 msgid "Update display"
319 msgstr "Vorgabeanzeige"
321 #: ../src/top.ml:1703
322 msgid "Wrote settings to %s"
323 msgstr "Schreib Einstellungen nach %s"
325 #: ../src/top.ml:1745
330 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
333 #: ../src/opt_xml.ml:46
334 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
335 msgstr "get_xml_desc didn't return <domain/>"
338 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
341 #: ../src/top.ml:1767
342 msgid "toggle block info req/bytes"
345 #: ../src/top.ml:1725
346 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
351 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
354 " virt-top [-options]\n"
360 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
364 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"