1 # Catalan translation of virt-df
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the virt-df package.
4 # Agusti Grau <fletxa@gmail.com>
6 # This file is translated according to the glossary and style guide of
7 # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
8 # of the Catalan translation team for the Fedora project at:
9 # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
10 # and contact the previous translator
12 # Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
13 # d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
14 # us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
15 # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
16 # i contacteu l'anterior traductor/a.
20 "Project-Id-Version: \n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2008-04-28 12:49+0000\n"
23 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:30+0100\n"
24 "Last-Translator: Agusti Grau <fletxa@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Softcatala <Fedora@softcatala.net>\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
30 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
32 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:83
33 msgid "%s: unknown parameter"
34 msgstr "%s: paràmetre desconegut"
36 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:77
37 msgid "(Test mode) Display contents of block device or file"
38 msgstr "(Mode de proves) Mostra el contingut del dispositiu de blocs o fitxer"
40 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
44 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
45 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
49 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:100
50 msgid "CSV is not supported in this build of virt-df"
51 msgstr "Aquesta versió de virt-df no suporta CSV"
53 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:63
54 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:61
55 msgid "Connect to URI (default: Xen)"
56 msgstr "Connecta't a la URI (per omissió: Xen)"
58 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:67
59 #: ../diskzip/diskzip.ml:83
60 msgid "Debug mode (default: false)"
61 msgstr "Mode de depuració (per omissió: fals)"
63 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:79
64 #: ../diskzip/diskzip.ml:93
65 msgid "Display version and exit"
66 msgstr "Mostra la versió i surt"
68 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
70 msgstr "Sistema de fitxers"
72 #: ../diskzip/diskzip.ml:85
73 msgid "Force compress even if stdout looks like a tty"
74 msgstr "Força la compressió inclós si la sortida estàndard sembla ser una tty"
76 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
80 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
84 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
88 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:119
89 msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
90 msgstr "Si voleu monitorizar un hipervisor Xen local, normalment necessitareu ser root"
92 #: ../diskzip/diskzip.ml:87
93 msgid "Pipe the output/input through bzip2"
94 msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant bzip2"
96 #: ../diskzip/diskzip.ml:91
97 msgid "Pipe the output/input through external program"
98 msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant un programa extern"
100 #: ../diskzip/diskzip.ml:95
101 msgid "Pipe the output/input through gzip"
102 msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant gzip"
104 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:71
105 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:69
106 msgid "Print sizes in human-readable format"
107 msgstr "Escriu les mides en un format apropiat per a les persones"
109 #: ../diskzip/diskzip.ml:89
110 msgid "Set the output filename or directory name"
111 msgstr "Especifica el nom de fitxer de sortida o el nom del directori"
113 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:59
114 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:57
115 msgid "Show all domains (default: only active domains)"
116 msgstr "Mostra tots els dominis (per omissió: només els dominis actius)"
118 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:75
119 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:73
120 msgid "Show inodes instead of blocks"
121 msgstr "Mostra nodes-i en comptes de blocs"
123 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
127 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
131 #: ../diskzip/diskzip.ml:81
132 msgid "Uncompress (default: depends on executable name)"
133 msgstr "Descomprimeix (per omissió: depèn del nom de l'executable)"
135 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
136 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
140 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:65
141 msgid "Write results in CSV format"
142 msgstr "Escriu els resultats en format CSV"
144 #: ../diskzip/diskzip.ml:53
145 msgid "diskzip: '-o' option cannot appear more than once"
146 msgstr "diskzip: l'opció '-o' no pot emprar-se més d'un cop"
148 #: ../diskzip/diskzip.ml:119
149 msgid "diskzip: '-o' option cannot be used when compressing"
150 msgstr "diskzip: l'opció '-o' no es pot utilitzar mentre s'està comprimint"
152 #: ../diskzip/diskzip.ml:71
153 msgid "diskzip: '-z' or '-j' cannot appear more than once"
154 msgstr "diskzip: '-z' o '-j' no poden sortir més d'un cop"
156 #: ../diskzip/diskzip.ml:100
158 "diskzip: Intelligently compress disk images\n"
161 " diskzip [-options] disk.img [disk.img ...] > output.dz\n"
162 " diskzcat [-options] output.dz > disk.img\n"
166 "diskzip: Comprimeix imatges de disc intel·ligentment\n"
169 " diskzip [-opcions] disc.img [disc.img ... ] > sortida.dz\n"
170 " diskzcat [-opcions] sortida.dz > disc.img\n"
174 #: ../diskzip/diskzip.ml:127
175 msgid "diskzip: compressed data not written to a terminal, use '-f' to force"
176 msgstr "diskzip: les dades comprimides no s'han escrit a un terminal, utilitza '-f' per forçar"
178 #: ../diskzip/diskzip.ml:123
179 msgid "diskzip: no input"
180 msgstr "diskzip: sense entrada"
182 #: ../diskzip/diskzip.ml:40
183 msgid "diskzip: unknown executable name '%s', assuming 'diskzip'\\n"
185 "diskzip: nom d'executable desconegut '%s', s'utilitzarà 'diskzip'\\n"
187 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:158
188 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
189 msgstr "get_xml_desc no ha retornat <domain/>"
191 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:166
192 msgid "get_xml_desc returned no <name> node in XML"
193 msgstr "get_xml_desc no ha retornat cap node <name> en XML"
195 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:169
196 msgid "get_xml_desc returned strange <name> node"
197 msgstr "get_xml_desc ha retornat un node <name> estrany"
199 #: ../virt-df/virt_df_main.ml:84
201 "virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n"
204 " virt-df [-options]\n"
208 "virt-df : mostra l'espai en disc en convidats, com 'df'\n"
211 " virt-df [-opcions]\n"