4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 02:08-0400\n"
8 "Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
9 "Language-Team: Dutch <>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15 "X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
18 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
22 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
26 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
30 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
34 msgid "# generated on %s by %s\n"
47 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
50 "%d domeinen, %d actief, %d draaiend, %d slapend, %d gepauzeerd, %d inactieve"
54 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
58 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
62 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
66 msgid "%s: display should be %s"
67 msgstr "%s: display moet %s zijn"
70 msgid "%s: sort order should be: %s"
71 msgstr "%s: sorteervolgorde moet worden: %s"
74 msgid "%s: unknown parameter"
75 msgstr "%s: onbekende parameter"
78 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n%!"
82 msgid "-d: cannot set a negative delay"
83 msgstr "-d: kan geen negatieve vertraging instellen"
90 msgid "Block read reqs"
91 msgstr "Blok lees aanvragen"
94 msgid "Block write reqs"
95 msgstr "Blok schrijf aanvragen"
98 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
99 msgstr "CPU:%2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB door gasten)"
101 #: ../src/top.ml:1493
102 msgid "Change delay from %.1f to: "
103 msgstr "Verander vertraging van %.1f naar: "
105 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
106 msgid "Connect to libvirt URI"
109 #: ../src/top.ml:1744
110 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
111 msgstr "Verbinding: %s; hostnaam: %s"
113 #: ../src/top.ml:1783
114 msgid "DISPLAY MODES"
115 msgstr "DISPLAY MODES"
117 #: ../src/top.ml:1500
118 msgid "Delay must be > 0"
119 msgstr "Vertraging moet > 0 zijn"
122 msgid "Delay time interval (seconds)"
123 msgstr "Vertragingstijd interval (seconden)"
125 #: ../src/top.ml:1737
126 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
127 msgstr "Vertraging: %.1f sec; batch: %s; veilig: %s; sorteren: %s"
130 msgid "Disable CPU stats in CSV"
131 msgstr "Zet CPU stats in CSV uit"
134 msgid "Disable block device stats in CSV"
135 msgstr "Zet blokapparaat stats in CSV uit"
138 msgid "Disable memory stats in CSV"
142 msgid "Disable net stats in CSV"
143 msgstr "Zet netwerk stats in CSV uit"
146 msgid "Display version number and exit"
147 msgstr "Toon versie nummer en sluit af"
150 msgid "Do not read init file"
151 msgstr "Lees init bestand niet"
161 #: ../src/top.ml:1797
162 msgid "Domains display"
163 msgstr "Domeinen display"
165 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
170 msgid "Exit at given time"
171 msgstr "Afsluiten op aangegeven tijdstip"
173 #: ../src/top.ml:1766
178 msgid "Historical CPU delay"
179 msgstr "Historische CPU vertraging"
182 msgid "Log statistics to CSV file"
183 msgstr "Log statistieken naar CSV bestand"
185 #: ../src/top.ml:1749
187 msgstr "HOOFD SLEUTELS"
189 #: ../src/top.ml:1804
190 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
192 "Meer hulp in de virt-top(1) man pagina. Druk op een toets om terug te keren."
195 msgid "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
200 msgstr "Netwerk RX bytes"
204 msgstr "Netwerk TX bytes"
206 #: ../src/top.ml:1506
207 msgid "Not a valid number"
208 msgstr "Geen geldig getal"
211 msgid "Number of iterations to run"
212 msgstr "Aantal te draaien iteraties"
214 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
218 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
222 #: ../src/top.ml:1764
227 msgid "Run from a script (no user interface)"
228 msgstr "Uitvoeren vanuit een script (geen gebruikersinterface)"
230 #: ../src/top.ml:1771
235 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
238 #: ../src/top.ml:1780
239 msgid "Select sort field"
240 msgstr "Selecteer sorteer veld"
243 msgid "Send debug messages to file"
244 msgstr "Stuur debug berichten naar bestand"
247 msgid "Set name of init file"
248 msgstr "Stel naam van init bestand in"
251 msgid "Set sort order (%s)"
252 msgstr "Stel sorteervolgorde in (%s)"
254 #: ../src/top.ml:1514
255 msgid "Set sort order for main display"
256 msgstr "Stel sorteervolgorde in voor hoofddisplay"
258 #: ../src/top.ml:1765
259 msgid "Set update interval"
260 msgstr "Stel vernieuw-interval in"
262 #: ../src/top.ml:1776
264 msgstr "Sorteer volgens %CPU"
266 #: ../src/top.ml:1777
268 msgstr "Sorteer volgens %MEM"
270 #: ../src/top.ml:1779
272 msgstr "Sorteer volgens ID"
274 #: ../src/top.ml:1778
276 msgstr "Sorteer volgens TIJD"
279 msgid "Start by displaying block devices"
280 msgstr "Begin met het weergeven van blokapparaten"
283 msgid "Start by displaying network interfaces"
284 msgstr "Begin met het weergeven van netwerkinterfaces"
287 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
288 msgstr "Begin met het weergeven van pCPU's (standaard: taken)"
291 msgid "TIME (CPU time)"
292 msgstr "TIJD (CPU-tijd)"
294 #: ../src/top.ml:1800
295 msgid "Toggle block devices"
296 msgstr "Schakel blokapparaten om"
298 #: ../src/top.ml:1799
299 msgid "Toggle network interfaces"
300 msgstr "Schakel netwerkinterfaces om"
302 #: ../src/top.ml:1798
303 msgid "Toggle physical CPUs"
304 msgstr "Schakel fysieke CPU's om"
306 #: ../src/top.ml:1515
307 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
308 msgstr "Type toets of gebruik omhoog en omlaag cursortoetsen."
310 #: ../src/top.ml:1809
311 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
312 msgstr "Onbekend commando - probeer 'h' voor hulp"
314 #: ../src/top.ml:1763
315 msgid "Update display"
316 msgstr "Vernieuw display"
318 #: ../src/top.ml:1703
319 msgid "Wrote settings to %s"
320 msgstr "Instellingen naar %s geschreven"
322 #: ../src/top.ml:1745
327 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
330 #: ../src/opt_xml.ml:46
331 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
332 msgstr "get_xml_desc gaf <domain/> niet terug"
335 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
338 #: ../src/top.ml:1767
339 msgid "toggle block info req/bytes"
342 #: ../src/top.ml:1725
343 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
344 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d door Red Hat"
348 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
351 " virt-top [-options]\n"
355 "virt-top: een op 'top' lijkend hulpprogramma voor virtualisatie\n"
358 " virt-top [-opties]\n"
363 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
364 msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor CSV bestanden"
367 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
368 msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor datum en tijd"