From 95cdc26b3908472dbf9a996ee4d18481fc01cced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Jones Date: Thu, 28 Jan 2010 17:03:23 +0000 Subject: [PATCH] Oriya translation added by Manoj Kumar Giri (RHBZ#493799c28) --- po/LINGUAS | 1 + po/or.po | 330 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 331 insertions(+) create mode 100644 po/or.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d2b01f7..7aea893 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -7,6 +7,7 @@ ja kn ml mr +or pl pt_BR ru diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..88386b7 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# translation of virt-top.master.virt-top.or.po to Oriya +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manoj Kumar Giri , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 14:19+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "# %s virt-top ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# CSV ଫଳାଫଳକୁ ନାମିତ ଫାଇଲରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "# ଏହି ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "# ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀବିହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# %s ତାରିଖରେ %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" +msgstr "%d ଡମେନ, %d ସକ୍ରିୟ, %d ଚାଲୁଅଛି, %d ସୁପ୍ତ, %d ସ୍ଥିର, %d ନିଷ୍କ୍ରିୟ D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: ପ୍ରଦର୍ଶନଟି %s ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: କ୍ରମସଜ୍ଜା ଏହି ପରି ହେବା ଉଚିତ: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: ବିନ୍ୟାସ ବସ୍ତୁ ``%s'' କୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: ରୂଣାତ୍ମକ ବିଳମ୍ବ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "ବ୍ୟାଚ ଅବସ୍ଥା" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "ପଠନୀୟ reqs କୁ ଅଟକାନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "ଲିଖନୀୟ reqs କୁ ଅଟକାନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "ବିଳ୍ମ୍ବକୁ %.1f କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "URI ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (default: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ: %s; ହୋଷ୍ଟ ନାମ: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "DISPLAY MODES" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "ବିଳମ୍ବ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ > 0" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "ବିଳମ୍ବ ସମୟ ଅନ୍ତରାଳ (ସେକଣ୍ଡ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "ବିଳମ୍ବ: %.1f secs; ବ୍ୟାଚ: %s; ସୁରକ୍ଷିତ: %s; କ୍ରମ: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CPU stats କୁ CSV ରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣ stats କୁ CSV ରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "ନେଟ stats କୁ CSV ରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "ଡମେନ ନାମ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "ଡମେନ ଦୃଶ୍ୟ" + +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +msgid "Error" +msgstr "ତ୍ରୁଟି" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ ସମୟରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "ସହାୟତା" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "ପୁରାତନ CPU ବିଳମ୍ବ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "CSV ଫାଇଲରେ ପରିସଂଖ୍ୟାନକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "MAIN KEYS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "virt-top(1) man ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଧିକ ସହାୟତା। ଫେରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ।" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "NB: ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ Xen ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ସାଧାରଣତଃ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "ସମୁଦାୟ RX ବାଇଟ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "ସମୁଦାୟ TX ବାଇଟ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ପୁନରାବୃତ୍ତି ସଂଖ୍ୟା" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "ବନ୍ଦ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "ରେ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟରୁ ଚଲାନ୍ତୁ (କୌଣସି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "SORTING" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ (\\\"kiosk\\\") ଅବସ୍ଥା" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "କ୍ରମ ସଜ୍ଜା କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସନ୍ଦେଶ ପଠାନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init ଫାଇଲର ନାମ ସେଟ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "କ୍ରମସଜ୍ଜା ସେଟ କରୁଅଛି (%s)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରଦର୍ଶନି ପାଇଁ କ୍ରମସଜ୍ଜା ସେଟ କରୁଅଛି" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଅନ୍ତରାଳ ସେଟ କରୁଅଛି" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU ଦ୍ୱାରା ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM ଦ୍ୱାରା ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID ଦ୍ୱାରା ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "TIME ଦ୍ୱାରା ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPUs କୁ ଦର୍ଶାଇ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (default: tasks)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "TIME (CPU ସମୟ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "ଭୌତିକ CPUs ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "କି ଟାଇପ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସୂଚକ କି କୁ ଉପର ତଳ କରନ୍ତୁ।" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ - ସହାୟତା ପାଇଁ 'h' ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "ସଂରଚନାକୁ %s ରେ ଲେଖନ୍ତୁ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc ଫେରାଇନଥାଏ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat ଦ୍ୱାରା" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top CSV ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମର୍ଥନ ବିନା ସଂକଳନ କରାଯାଇଛି" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ପାଇଁ ସମର୍ଥନ ବିନା ସଂକଳନ କରାଯାଇଛି" + -- 1.8.3.1