From 314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard W.M. Jones" Date: Sat, 2 Apr 2011 08:48:09 +0100 Subject: [PATCH] Pull translations from Transifex. --- po/LINGUAS | 4 + po/as.po | 57 +++++----- po/de.po | 37 ++++--- po/es.po | 63 ++++++----- po/fr.po | 337 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/gu.po | 75 ++++++++----- po/it.po | 37 ++++--- po/ja.po | 67 ++++++------ po/kn.po | 51 +++++---- po/ml.po | 59 ++++++---- po/mr.po | 77 ++++++++----- po/nl.po | 352 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/or.po | 68 ++++++++---- po/pl.po | 69 ++++++++---- po/pt.po | 27 ++--- po/pt_BR.po | 76 +++++++------ po/ru.po | 29 +++-- po/te.po | 65 +++++++---- po/uk.po | 352 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 21 ++-- po/zh_TW.po | 337 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 21 files changed, 1912 insertions(+), 348 deletions(-) create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/uk.po create mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a1e66b9..66e671c 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,16 +1,20 @@ as de es +fr gu it ja kn ml mr +nl or pl pt pt_BR ru te +uk zh_CN +zh_TW diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 5d8952c..0bcca8b 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 16:01+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 10:18+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" +"Language-Team: Assamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -24,14 +28,14 @@ msgstr "# উল্লেখিত নথিপত্ৰত CSV নিৰ্গ #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# এই নথিপত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত পুনঃ নিলিখিবলৈ, পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন " -"আঁতৰাওক\\n" +"# এই নথিপত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত পুনঃ নিলিখিবলৈ, পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ " +"চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# ডিবাগ আৰু ত্ৰুটি বাৰ্তা নথিপত্ৰত লিখাৰ বাবে পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন আঁতৰাওক" -"\\n" +"# ডিবাগ আৰু ত্ৰুটি বাৰ্তা নথিপত্ৰত লিখাৰ বাবে পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ " +"চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -50,7 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d ডোমেইন, %d সক্ৰিয়, %d চলমান, %d নিদ্ৰিত, %d স্থগিত, %d নিষ্ক্ৰিয় D:%d O:%d X:%d" +"%d ডোমেইন, %d সক্ৰিয়, %d চলমান, %d নিদ্ৰিত, %d স্থগিত, %d নিষ্ক্ৰিয় D:%d " +"O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -130,7 +135,7 @@ msgstr "CSV ত নেট সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্য #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৰণ নম্বৰ প্ৰদৰশন কৰা আৰু প্ৰস্থান কৰা" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -148,8 +153,8 @@ msgstr "ডোমেইনৰ নাম" msgid "Domains display" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰদৰ্শন" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ত্ৰুটি" @@ -176,16 +181,16 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." msgstr "" -"virt-top(1) man পৃষ্ঠাত অতিৰিক্ত সহায়ক তথ্য উপস্থিত আছে । প্ৰত্যাবৰ্তন কৰাৰ বাবে যি " -"কোনো চাবি টিপক ।" +"virt-top(1) man পৃষ্ঠাত অতিৰিক্ত সহায়ক তথ্য উপস্থিত আছে । প্ৰত্যাবৰ্তন কৰাৰ " +"বাবে যি কোনো চাবি টিপক ।" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" msgstr "" -"উল্লেখ্য: স্থানীয় Xen হাইপাৰভাইছৰ নিৰীক্ষণৰ বাবে root ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিচয় ধাৰণ " -"কৰা আৱশ্যক" +"উল্লেখ্য: স্থানীয় Xen হাইপাৰভাইছৰ নিৰীক্ষণৰ বাবে root ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিচয় " +"ধাৰণ কৰা আৱশ্যক" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "পুনৰাবৃত্তিৰ সংখ্যা" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "খোলা" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -217,7 +222,8 @@ msgstr "প্ৰস্থান" #: ../virt-top/virt_top.ml:202 msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "স্ক্ৰিপ্টৰ সহযোগত সঞ্চালন কৰা হ'ব (ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগ মাধ্যম নোহোৱাকে)" +msgstr "" +"স্ক্ৰিপ্টৰ সহযোগত সঞ্চালন কৰা হ'ব (ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগ মাধ্যম নোহোৱাকে)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1606 msgid "SORTING" @@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "%s লৈ বৈশিষ্ট্য লিখা হৈছে" #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "get_xml_desc ৰ পৰা প্ৰাপ্ত নহয়" #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat - দ্বাৰা" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 msgid "" @@ -346,4 +352,3 @@ msgstr "CSV নথিপত্ৰৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "দিন আৰু সময়ৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ virt-top সঙ্কলন কৰা হৈছিল" - diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 52fe749..caf9e8a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-top\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:54+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter \n" -"Language-Team: German \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -42,7 +46,9 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 @@ -58,9 +64,7 @@ msgid "%s: unknown parameter" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" #: ../virt-top/virt_top.ml:238 -msgid "" -"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n" -"%!" +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" msgstr "Überflüssige Eigenschaft, ignoriert" #: ../virt-top/virt_top.ml:144 @@ -143,8 +147,8 @@ msgstr "Domainname" msgid "Domains display" msgstr "Vorgabeanzeige" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -173,7 +177,9 @@ msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 @@ -329,4 +335,3 @@ msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "" - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index efa99b1..51c7a79 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,18 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Fedora Spanish Tranlation of virt.top.tip\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" -"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -24,13 +27,15 @@ msgstr "# Habilita la salida de CVS para el archivo indicado\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Para proteger este archivo y que no sea sobreescrito, que la siguiente línea esté sin comentar\\n" +msgstr "" +"# Para proteger este archivo y que no sea sobreescrito, que la siguiente " +"línea esté sin comentar\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# Para enviar mensajes de error, o de depuración a un archivo, que la siguiente línea esté sin comentar\\n" -" " +"# Para enviar mensajes de error, o de depuración a un archivo, que la " +"siguiente línea esté sin comentar\\n " #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -45,8 +50,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d dominios, %d activo, %d ejecutándose, %d adormecido, %d pausado, %d inactivo D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d dominios, %d activo, %d ejecutándose, %d adormecido, %d pausado, %d " +"inactivo D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -61,12 +70,8 @@ msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: parámetro desconocido" #: ../virt-top/virt_top.ml:238 -msgid "" -"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n" -"%!" -msgstr "" -"%s:%d: item de configuración ``%s'' ignorado\\n" -"%! " +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: item de configuración ``%s'' ignorado\\n%! " #: ../virt-top/virt_top.ml:144 msgid "-d: cannot set a negative delay" @@ -148,8 +153,8 @@ msgstr "Nombre del dominio" msgid "Domains display" msgstr "Exhibe los dominios" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -175,11 +180,17 @@ msgstr "TECLAS PRINCIPALES" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Más ayuda en la página del manual (man) de virt-top(1). Presione cualquier tecla para volver." +msgstr "" +"Más ayuda en la página del manual (man) de virt-top(1). Presione cualquier " +"tecla para volver." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: Si quiere monitorear un hypervisor local Xen, generalmente necesita ser root" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: Si quiere monitorear un hypervisor local Xen, generalmente necesita ser " +"root" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -291,7 +302,8 @@ msgstr "Alterna entre los CPUs físicos" #: ../virt-top/virt_top.ml:1357 msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "Presione una tecla o utilice teclas de navegación para arriba o para abajo." +msgstr "" +"Presione una tecla o utilice teclas de navegación para arriba o para abajo." #: ../virt-top/virt_top.ml:1644 msgid "Unknown command - try 'h' for help" @@ -340,4 +352,3 @@ msgstr "virt-top fue compilado sin soporte para archivos CSV" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top fue compilado sin soporte para fechas y horas" - diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..faba76c --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:01+0000\n" +"Last-Translator: jfenal \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "# %s fichier de configuration virt-top\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# Activer la sortie CSV pour le fichier nommé\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "Mode batch" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "" + +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index e6c1f5c..1c2e78a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-top\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 17:11+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: sweta \n" +"Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -23,11 +27,14 @@ msgstr "# નામ થયેલ ફાઇલમાં CSV આઉટપુટન #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ઉપરલખાયેલ માંથી આ ફાઇલને સુરક્ષિત રાખવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન કરો\\n" +msgstr "" +"# ઉપરલખાયેલ માંથી આ ફાઇલને સુરક્ષિત રાખવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન " +"કરો\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# ફાઇલમાં ડિબગ અને ભૂલ સંદેશાઓ મોકલવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન કરો\\n" +msgstr "" +"# ફાઇલમાં ડિબગ અને ભૂલ સંદેશાઓ મોકલવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન કરો\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -42,8 +49,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d ડોમેઇને, %d સક્રિય, %d ચાલી રહ્યુ છે, %d નિષ્ક્રિય, %d અટકેલ, %d નિષ્ક્રિય D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d ડોમેઇને, %d સક્રિય, %d ચાલી રહ્યુ છે, %d નિષ્ક્રિય, %d અટકેલ, %d " +"નિષ્ક્રિય D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -123,7 +134,7 @@ msgstr "CSV માં નેટ સ્થિતિને નિષ્ક્ર #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "આવૃત્તિ નંબરને દર્શાવો અને બહાર નીકળો" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -141,8 +152,8 @@ msgstr "ડોમેઇન નામ" msgid "Domains display" msgstr "ડોમેઇનોનો દેખાવ" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" @@ -168,11 +179,16 @@ msgstr "મુખ્ય કીઓ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) પુસ્તિકા પાનાંમાં વધારે મદદ. પાછુ લાવવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો." +msgstr "" +"virt-top(1) પુસ્તિકા પાનાંમાં વધારે મદદ. પાછુ લાવવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: જો તમે સ્થાનિક Xen હાઇપરવિઝરને મોનિટર કરવા માંગતા હોય તો, તમારે સામાન્ય રીતે રુટની જરૂર પડશે" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: જો તમે સ્થાનિક Xen હાઇપરવિઝરને મોનિટર કરવા માંગતા હોય તો, તમારે સામાન્ય " +"રીતે રુટની જરૂર પડશે" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -192,11 +208,11 @@ msgstr "ચલાવવા માટે પુનરાવર્તનોની #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "બંધ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ચાલુ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -300,7 +316,7 @@ msgstr "%s માં સુયોજનોને લખ્યુ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "મૂળભૂત" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -308,11 +324,23 @@ msgstr "get_xml_desc થી પાછુ મળ્યુ નહિં" #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "Red Hat પ્રમાણે virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન માટે 'top'-like ઉપયોગિતા \n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન માટે 'top'-like ઉપયોગિતા \n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -321,4 +349,3 @@ msgstr "CSV ફાઇલો માટે આધાર વગર virt-top એ ક #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "તારીખો અને સમયો માટે આધાર વગર virt-top એ કમ્પાઇલ થયેલ હતુ" - diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e6275e7..e393c27 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:34+1000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -30,8 +34,8 @@ msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# Per inviare i messaggi d'errore e di debug ad un file decommentare la riga " -"successiva\\n" +"# Per inviare i messaggi d'errore e di debug ad un file decommentare la riga" +" successiva\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -50,8 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d domini, %d attivi, %d in esecuzione, %d sospesi, %d in pausa, %d inattivo " -"D:%d O:%d X:%d" +"%d domini, %d attivi, %d in esecuzione, %d sospesi, %d in pausa, %d inattivo" +" D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -149,8 +153,8 @@ msgstr "Nome del dominio" msgid "Domains display" msgstr "Display dei domini" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -185,8 +189,8 @@ msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" msgstr "" -"NB: Se si desidera monitorare un hypervisor di Xen locale, generalmente sarà " -"necessario eseguire il riavvio" +"NB: Se si desidera monitorare un hypervisor di Xen locale, generalmente sarà" +" necessario eseguire il riavvio" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -347,4 +351,3 @@ msgstr "virt-top è stata compilata senza il supporto per i file CSV" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top è stata compilata senza il supporto per le date e l'ora" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 60ed5d4..cd49c18 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,41 +1,41 @@ -# translation of virt-top.master.ja.po to Japanese -# Kiyoto Hashida , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.ja\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-15 13:27+0900\n" -"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: htaira \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" -msgstr "# %s virt-top 設定ファイル\\n" +msgstr "# %s virt-top の設定ファイル\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1524 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# 指定ファイルへの CSV 出力を有効にする\\n" +msgstr "# 指定したファイルへの CSV 形式での出力を有効にします。\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n" +msgstr "# このファイルが上書きされるのを防ぐには、次の行をアンコメントします。\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "" -"# デバグとエラーのメッセージをファイルに送信するには、次の行をアンコメントし" -"ます\\n" +msgstr "# デバッグメッセージとエラーメッセージをファイルに出力するには、次の行をアンコメントします。\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# %s によって %s 上で生成\\n" +msgstr "# %s 上で生成 (%s による)\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:65 msgid "%CPU" @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " -"O:%d X:%d" +"定義済み %d 個, 有効化 %d 個, 稼働中 %d 個, 休止中 %d 個, 停止中 %d 個, 非稼働 %d 個, カウンター D:%d O:%d" +" X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "%s: 不明なパラメータ" #: ../virt-top/virt_top.ml:238 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました\\n%!" +msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました。\\n%!" #: ../virt-top/virt_top.ml:144 msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "-d: ネガティブな遅延は設定できません" +msgstr "-d: 遅延間隔にマイナスは指定できません。" #: ../virt-top/virt_top.ml:170 msgid "Batch mode" @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "書き込み要求を阻止する" #: ../virt-top/virt_top.ml:1165 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ゲストによる %Ld MB)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB をゲストで使用中)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1335 msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "遅延を %.1f から次へ変更する: " +msgstr "遅延間隔を %.1f から次の秒数へ変更する: " #: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "URI (デフォルト : Xen)へ接続" +msgstr "接続先のlibvirt URI(デフォルト: xen:///)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1580 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "表示モード" #: ../virt-top/virt_top.ml:1342 msgid "Delay must be > 0" -msgstr "遅延はゼロよりも大きい値でなければなりません" +msgstr "遅延間隔はゼロ以外より大きい整数でなければなりません。" #: ../virt-top/virt_top.ml:184 msgid "Delay time interval (seconds)" -msgstr "遅延時間間隔(秒)" +msgstr "遅延間隔(秒)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1573 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "遅延: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s" +msgstr "遅延間隔: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s" #: ../virt-top/virt_top.ml:178 msgid "Disable CPU stats in CSV" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする" #: ../virt-top/virt_top.ml:182 msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする" +msgstr "CSV 内のネットワークの統計を無効にする" #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ヘルプ" #: ../virt-top/virt_top.ml:190 msgid "Historical CPU delay" -msgstr "歴史的 CPU の遅延" +msgstr "CPU 統計履歴の表示間隔" #: ../virt-top/virt_top.ml:176 msgid "Log statistics to CSV file" @@ -176,15 +176,13 @@ msgstr "主要キー" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" +msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプが用意されています。なにかキーを押すと戻ります" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" -msgstr "" -"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要" -"が あります" +msgstr "※ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、root ユーザーになる必要があります。" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する" #: ../virt-top/virt_top.ml:1601 msgid "Set update interval" -msgstr "更新間隔を設定する" +msgstr "更新間隔を設定" #: ../virt-top/virt_top.ml:1611 msgid "Sort by %CPU" @@ -345,4 +343,3 @@ msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイル #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています" - diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index d3316f5..1df03e4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:08+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:05+0000\n" +"Last-Translator: shanky \n" +"Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -24,14 +28,14 @@ msgstr "# CSV ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲಾ #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" -"\\n" +"# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು " +"ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # " -"ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n" +"# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ " +"ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -50,8 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d O:%d X:%" -"d" +"%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d " +"O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಜಾಲದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -149,8 +153,8 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು" msgid "Domains display" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" @@ -176,7 +180,9 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." +msgstr "" +"ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು " +"ಒತ್ತಿ." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" @@ -204,11 +210,11 @@ msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪುನರಾವೃತ್ತ #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "ಆಫ್‌" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ಆನ್‌" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗ #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "get_xml_desc ಅನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 msgid "" @@ -345,4 +351,3 @@ msgstr "virt-top ಅನ್ನು CSV ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವ #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top ಅನ್ನು ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 8e3469e..9796d43 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:13+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" -"Language-Team: Swathantra Malayalam Computing|സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -24,14 +28,14 @@ msgstr "# പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഫയലിലേക് #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# ഈ ഫയലിന്റെ മുകളിലേക്ക് എഴുതാതിരിക്കാതെ സൂക്ഷിക്കാന്‍, അടുത്ത വരി അണ്‍കമെന്റ് ചെയ്യുക (കമെന്റ് " -"മാറ്റുക) \\n" +"# ഈ ഫയലിന്റെ മുകളിലേക്ക് എഴുതാതിരിക്കാതെ സൂക്ഷിക്കാന്‍, അടുത്ത വരി " +"അണ്‍കമെന്റ് ചെയ്യുക (കമെന്റ് മാറ്റുക) \\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# പിശകു്‌, ഡീബഗ് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒരു ഫയലിലേക്ക് അയക്കുവാന്‍, അടുത്ത വരി അണ്‍കമെന്റ് ചെയ്യുക (കമെന്റ് " -"മാറ്റുക) \\n" +"# പിശകു്‌, ഡീബഗ് സന്ദേശങ്ങള്‍ ഒരു ഫയലിലേക്ക് അയക്കുവാന്‍, അടുത്ത വരി " +"അണ്‍കമെന്റ് ചെയ്യുക (കമെന്റ് മാറ്റുക) \\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -50,8 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d ഡൊമേനുകള്‍, %d സജീവം, %d പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, %d ഉറങ്ങുന്നു, %d താല്‍കാലികമായി " -"നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു, %d നിര്‍ജ്ജീവം D:%d O:%d X:%d" +"%d ഡൊമേനുകള്‍, %d സജീവം, %d പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, %d ഉറങ്ങുന്നു, %d " +"താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു, %d നിര്‍ജ്ജീവം D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -115,7 +119,8 @@ msgstr "ഡിലേ (കാത്തിരിക്കേണ്ട സമയം #: ../virt-top/virt_top.ml:1573 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "ഡിലേ (കാത്തിരിക്കേണ്ട സമയം) : %.1f secs; ബാച്ച്: %s; സുരക്ഷിതം: %s;ക്രമം: %s" +msgstr "" +"ഡിലേ (കാത്തിരിക്കേണ്ട സമയം) : %.1f secs; ബാച്ച്: %s; സുരക്ഷിതം: %s;ക്രമം: %s" #: ../virt-top/virt_top.ml:178 msgid "Disable CPU stats in CSV" @@ -149,8 +154,8 @@ msgstr "ഡൊമേന്‍ പേരു്‌" msgid "Domains display" msgstr "ഡൊമേന്‍സ് ഡിസ്പ്ലേ" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "പിശക്" @@ -176,13 +181,17 @@ msgstr "പ്രധാന കീകള്‍" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man താളില്‍ കൂടുതല്‍ സഹായം. തിരികെ പോകുന്നതിനായി ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക." +msgstr "" +"virt-top(1) man താളില്‍ കൂടുതല്‍ സഹായം. തിരികെ പോകുന്നതിനായി ഏതെങ്കിലും കീ " +"അമര്‍ത്തുക." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" -msgstr "കുറിപ്പു്: ഒരു ലോക്കല്‍ ക്സെന്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനു്, ഒരു റൂട്ടായി പാടുള്ളൂ." +msgstr "" +"കുറിപ്പു്: ഒരു ലോക്കല്‍ ക്സെന്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനു്, ഒരു " +"റൂട്ടായി പാടുള്ളൂ." #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -294,7 +303,9 @@ msgstr "ഫിസിക്കല്‍ സിപിയുകള്‍ ടൊഗ #: ../virt-top/virt_top.ml:1357 msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "കീ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ മുകളിലേക്കും താഴേക്കുമുള്ള കര്‍സര്‍ കീകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക" +msgstr "" +"കീ ടൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ മുകളിലേക്കും താഴേക്കുമുള്ള കര്‍സര്‍ കീകള്‍ " +"ഉപയോഗിക്കുക" #: ../virt-top/virt_top.ml:1644 msgid "Unknown command - try 'h' for help" @@ -338,9 +349,11 @@ msgstr "" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "CSV ഫയലുകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാതെ virt-top കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" +msgstr "" +"CSV ഫയലുകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാതെ virt-top കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "തീയതികള്‍ക്കും സമയങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാതെ virt-top കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" - +msgstr "" +"തീയതികള്‍ക്കും സമയങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാതെ virt-top കംപൈല്‍ " +"ചെയ്തിരിക്കുന്നു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 4be1540..5dc8a9e 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,21 +1,25 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-10 11:51+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" -"Language-Team: marathi\n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: sandeeps \n" +"Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" -msgstr "" +msgstr "# %s virt-top संरचना फाइल\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1524 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" @@ -23,11 +27,14 @@ msgstr "# नामांकीत फाइल करीता CSV आऊटप #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ही फाइल खोडून पुन्हा लिहीण्यापासून, पुढिल ओळीतील टिपण्णी काढून टाका\\n" +msgstr "" +"# ही फाइल खोडून पुन्हा लिहीण्यापासून, पुढिल ओळीतील टिपण्णी काढून टाका\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# फाइल करीता डीबग व त्रुटी संदेश पाठविण्याकरीता, पुढिल ओळीतील टिपण्णीत काढून टाका\\n" +msgstr "" +"# फाइल करीता डीबग व त्रुटी संदेश पाठविण्याकरीता, पुढिल ओळीतील टिपण्णीत काढून" +" टाका\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -42,8 +49,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d क्षेत्र, %d सक्रीय, %d कार्यरत, %d अकार्यक्षम, %d स्तब्ध, %d निष्क्रीय " +"D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -123,7 +134,7 @@ msgstr "CSV अंतर्गत नेट आकडेवारी अका #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "आवृत्ती क्रमांक दाखवा व बाहेर पडा" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -141,8 +152,8 @@ msgstr "क्षेत्र नाव" msgid "Domains display" msgstr "क्षेत्र प्रदर्शन" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "चूक" @@ -171,8 +182,11 @@ msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." msgstr "virt-top(1) man पान अंतर्गत अधिक मदत. पहाण्याकरीता कुठलिही कि दाबा." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: स्थानीय Xen हायपरवाइजर मॉनीटर करायचे असल्यास, तुम्हाला रूट व्हावे लागेल" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: स्थानीय Xen हायपरवाइजर मॉनीटर करायचे असल्यास, तुम्हाला रूट व्हावे लागेल" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -192,11 +206,11 @@ msgstr "चालविण्याजोगी काळचक्रची स #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "बंद करा" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "सुरू करा" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -300,19 +314,31 @@ msgstr "%s करीता संयोजना लिहीले" #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "get_xml_desc ने पाठविले नाही" +msgstr "get_xml_desc ने पुरवले नाही" #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, Red Hat द्वारे" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : आभासीकरण करीता 'top'-नुरूप उपकार्यक्रम\n\nसारांश\n virt-top [-options]\n\nपर्याय" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : आभासीकरण करीता 'top'-नुरूप उपकार्यक्रम\n" +"\n" +"सारांश\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"पर्याय" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -321,4 +347,3 @@ msgstr "virt-top ला CSV फाइल करीता समर्थन न #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top ला दिनांक व वेळ करीता समर्थन न पुरविता कंपाईल केले गेले" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..ee16b7c --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:08+0000\n" +"Last-Translator: warrink \n" +"Language-Team: Dutch <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "# %s virt-top configuratiebestand\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# Schakel CSV output naar het genoemde bestand\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "" +"# Om dit bestand te beschermen tegen overschrijven, haal het commentaar " +"teken weg inde volgende regel\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "" +"# Om debug en foutmeldingen naar een bestand te sturen, haal het commentaar " +"teken weg in de volgende regel\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# gegenereerd op %s door %s\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d domeinen, %d actief, %d draaiend, %d slapend, %d gepauzeerd, %d inactieve" +" D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: display moet %s zijn" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: sorteervolgorde moet worden: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: onbekende parameter" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: configuratie item ``%s'' genegeerd\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: kan geen negatieve vertraging instellen" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "Batch mode" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "Blok lees aanvragen" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "Blok schrijf aanvragen" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU:%2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB door gasten)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "Verander vertraging van %.1f naar: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "Verbind met URI (standaard: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "Verbinding: %s; hostnaam: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "DISPLAY MODES" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "Vertraging moet > 0 zijn" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "Vertragingstijd interval (seconden)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "Vertraging: %.1f sec; batch: %s; veilig: %s; sorteren: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "Zet CPU stats in CSV uit" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "Zet blokapparaat stats in CSV uit" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "Zet netwerk stats in CSV uit" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "Toon versie nummer en sluit af" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "Lees init bestand niet" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "Domein ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "Domeinnaam" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "Domeinen display" + +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "Afsluiten op aangegeven tijdstip" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "Historische CPU vertraging" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "Log statistieken naar CSV bestand" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "HOOFD SLEUTELS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "" +"Meer hulp in de virt-top(1) man pagina. Druk op een toets om terug te keren." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: Als je een lokale Xen hypervisor wilt monitoren, moet je gewoonlijk root" +" zijn." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "Netwerk RX bytes" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "Netwerk TX bytes" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "Geen geldig getal" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "Aantal te draaien iteraties" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "Op" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "Verlaten" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "Uitvoeren vanuit een script (geen gebruikersinterface)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "SORTEREN" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "Veilige (\\\"kiosk\\\") mode" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "Selecteer sorteer veld" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "Stuur debug berichten naar bestand" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "Stel naam van init bestand in" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "Stel sorteervolgorde in (%s)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "Stel sorteervolgorde in voor hoofddisplay" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "Stel vernieuw-interval in" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "Sorteer volgens %CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "Sorteer volgens %MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "Sorteer volgens ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "Sorteer volgens TIJD" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "Begin met het weergeven van blokapparaten" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "Begin met het weergeven van netwerkinterfaces" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "Begin met het weergeven van pCPU's (standaard: taken)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "TIJD (CPU-tijd)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "Schakel blokapparaten om" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "Schakel netwerkinterfaces om" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "Schakel fysieke CPU's om" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "Type toets of gebruik omhoog en omlaag cursortoetsen." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "Onbekend commando - probeer 'h' voor hulp" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "Vernieuw display" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "Instellingen naar %s geschreven" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "standaard" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc gaf niet terug" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d door Red Hat" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top: een op 'top' lijkend hulpprogramma voor virtualisatie\n" +"\n" +"SAMENVATTING\n" +" virt-top [-opties]\n" +"\n" +"OPTIES" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor CSV bestanden" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top werd gecompileerd zonder ondersteuning voor datum en tijd" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 88386b7..e10aa5a 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.virt-top.or.po to Oriya +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top.or\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-09 14:19+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -29,11 +27,15 @@ msgstr "# CSV ଫଳାଫଳକୁ ନାମିତ ଫାଇଲରେ ସକ୍ #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ଏହି ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" +msgstr "" +"# ଏହି ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ" +" କରନ୍ତୁ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀବିହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" +msgstr "" +"# ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ, " +"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀବିହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -48,8 +50,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d ଡମେନ, %d ସକ୍ରିୟ, %d ଚାଲୁଅଛି, %d ସୁପ୍ତ, %d ସ୍ଥିର, %d ନିଷ୍କ୍ରିୟ D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d ଡମେନ, %d ସକ୍ରିୟ, %d ଚାଲୁଅଛି, %d ସୁପ୍ତ, %d ସ୍ଥିର, %d ନିଷ୍କ୍ରିୟ D:%d O:%d " +"X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgstr "ଡମେନ ନାମ" msgid "Domains display" msgstr "ଡମେନ ଦୃଶ୍ୟ" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ତ୍ରୁଟି" @@ -174,11 +180,16 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଧିକ ସହାୟତା। ଫେରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ।" +msgstr "" +"virt-top(1) man ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଧିକ ସହାୟତା। ଫେରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ।" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ Xen ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ସାଧାରଣତଃ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ Xen ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ" +" ସାଧାରଣତଃ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -317,8 +328,20 @@ msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat ଦ୍ୱାରା" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -327,4 +350,3 @@ msgstr "virt-top CSV ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମର୍ଥ #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ପାଇଁ ସମର୍ଥନ ବିନା ସଂକଳନ କରାଯାଇଛି" - diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f7c48de..79f44aa 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,15 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-05 14:27+0100\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -21,11 +27,15 @@ msgstr "# Włącza wyjście CSV do pliku named\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Aby ochronić ten plik przed zastąpieniem, należy usunąć komentarz z następnego wiersza\\n" +msgstr "" +"# Aby ochronić ten plik przed zastąpieniem, należy usunąć komentarz z " +"następnego wiersza\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Aby wysłać komunikaty debugowania i błędów do pliku, należy usunąć komentarz z następnego wiersza\\n" +msgstr "" +"# Aby wysłać komunikaty debugowania i błędów do pliku, należy usunąć " +"komentarz z następnego wiersza\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -40,8 +50,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d domeny, %d aktywne, %d uruchomione, %d uśpione, %d wstrzymane, %d nieaktywne D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d domeny, %d aktywne, %d uruchomione, %d uśpione, %d wstrzymane, %d " +"nieaktywne D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -105,7 +119,8 @@ msgstr "Czas między opóźnieniami (sekundy)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1573 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "Opóźnienie: %.1f sekundy; wsadowo: %s; bezpieczeństwo: %s; sortowanie: %s" +msgstr "" +"Opóźnienie: %.1f sekundy; wsadowo: %s; bezpieczeństwo: %s; sortowanie: %s" #: ../virt-top/virt_top.ml:178 msgid "Disable CPU stats in CSV" @@ -139,8 +154,8 @@ msgstr "Nazwa domeny" msgid "Domains display" msgstr "Ekran domen" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -166,10 +181,14 @@ msgstr "GŁÓWNE KLUCZE" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Więcej pomocy na stronie podręcznika virt-top(1). Proszę nacisnąć dowolny klawisz, aby kontynuować." +msgstr "" +"Więcej pomocy na stronie podręcznika virt-top(1). Proszę nacisnąć dowolny " +"klawisz, aby kontynuować." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" msgstr "NB: aby monitorować lokalnego nadzorcę Xena, zwykle należy być rootem" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 @@ -262,7 +281,8 @@ msgstr "Uruchamia przez wyświetlenie interfejsów sieciowych" #: ../virt-top/virt_top.ml:164 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "Uruchamia przez wyświetlanie fizycznych procesorów (domyślnie: zadania)" +msgstr "" +"Uruchamia przez wyświetlanie fizycznych procesorów (domyślnie: zadania)" #: ../virt-top/virt_top.ml:67 msgid "TIME (CPU time)" @@ -309,8 +329,20 @@ msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top: narzędzie podobne do \"top\" dla wirtualizacji\n\nPODSUMOWANIE\n virt-top [-opcje]\n\nOPCJE" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top: narzędzie podobne do \"top\" dla wirtualizacji\n" +"\n" +"PODSUMOWANIE\n" +" virt-top [-opcje]\n" +"\n" +"OPCJE" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -319,4 +351,3 @@ msgstr "virt-top został skompilowany bez obsługi plików CSV" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top został skompilowany bez obsługi dat i czasu" - diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8871232..60fca2f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.pt_BR.po to Portuguese -# Glaucia Cintra , 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.pt_BR\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-09 15:04+1000\n" -"Last-Translator: Glaucia Cintra \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -301,7 +302,8 @@ msgstr "Alterna entre as CPUs físicas" #: ../virt-top/virt_top.ml:1357 msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "Pressione uma tecla ou use as teclas de navegação para cima e para baixo." +msgstr "" +"Pressione uma tecla ou use as teclas de navegação para cima e para baixo." #: ../virt-top/virt_top.ml:1644 msgid "Unknown command - try 'h' for help" @@ -350,4 +352,3 @@ msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para arquivos CSV " #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para datas e horas " - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a5b5133..6fefb3c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,19 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-25 18:04-0300\n" -"Last-Translator: Jyulliano Rocha \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Taylon \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -25,11 +27,15 @@ msgstr "# Habilita a saída CSV para o arquivo indicado\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Para proteger este arquivo contra sobreescrita, desmarque o sinal de comentário da próxima linha\\n" +msgstr "" +"# Para proteger este arquivo contra sobreescrita, desmarque o sinal de " +"comentário da próxima linha\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Para enviar mensagens de erro e de depuração para um arquivo, desmarque o comentário da próxima linha\\n" +msgstr "" +"# Para enviar mensagens de erro e de depuração para um arquivo, desmarque o " +"comentário da próxima linha\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -44,8 +50,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d domínios, %d ativo, %d executando, %d adormecido, %d pausado, %d inativo D.%d O.%d X.%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d domínios, %d ativo, %d executando, %d adormecido, %d pausado, %d inativo " +"D.%d O.%d X.%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -60,12 +70,8 @@ msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: parâmetro desconhecido" #: ../virt-top/virt_top.ml:238 -msgid "" -"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n" -"%!" -msgstr "" -"%s:%d: o item de configuração ``%s'' foi ignorado\\n" -"%!" +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: o item de configuração ``%s'' foi ignorado\\n%!" #: ../virt-top/virt_top.ml:144 msgid "-d: cannot set a negative delay" @@ -129,7 +135,7 @@ msgstr "Desabilita as estatísticas de rede no CSV" #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "Exibir número da versão e sair" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -147,8 +153,8 @@ msgstr "Nome do domínio" msgid "Domains display" msgstr "Exibe os domínios" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -174,11 +180,17 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Mais ajuda na página do manual do vit-top(1). Pressione qualquer tecla para retornar." +msgstr "" +"Mais ajuda na página do manual do vit-top(1). Pressione qualquer tecla para " +"retornar." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: Se você quiser monitorar um hipervisor local do Xen, você precisa ser root." +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: Se você quiser monitorar um hipervisor local do Xen, você precisa ser " +"root." #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -198,11 +210,11 @@ msgstr "Número de iterações a serem executadas" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -290,7 +302,8 @@ msgstr "Alterna entre as CPUs físicas" #: ../virt-top/virt_top.ml:1357 msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "Pressione uma tecla ou use as teclas de navegação para cima e para baixo." +msgstr "" +"Pressione uma tecla ou use as teclas de navegação para cima e para baixo." #: ../virt-top/virt_top.ml:1644 msgid "Unknown command - try 'h' for help" @@ -306,7 +319,7 @@ msgstr "Configurações gravadas em %s" #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "padrão" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -314,7 +327,7 @@ msgstr "o get_xml_desc não retornou " #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d pela Red Hat" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 msgid "" @@ -339,4 +352,3 @@ msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para arquivos CSV " #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para datas e horas " - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ee66571..9e09098 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Yulia , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 19:30+1100\n" -"Last-Translator: Yulia \n" -"Language-Team: Russian\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d приостановлено, %d не " -"активно D:%d O:%d X:%d" +"%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d приостановлено, %d" +" не активно D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -349,4 +349,3 @@ msgstr "virt-top собран без поддержки файлов CSV" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top собран без поддержки времени и даты" - diff --git a/po/te.po b/po/te.po index d8bb9cd..9a38b74 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.virt-top.po to Telugu +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2010. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 19:47+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Telugu <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -27,11 +27,14 @@ msgstr "# CSV అవుట్పుట్‌ను నామపు ఫైలు #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ఈ ఫైలును దిద్దిరాయుట నుండి రక్షించుటకు, తరువాతి లైను కామెంట్ తీసివేయుము\\n" +msgstr "" +"# ఈ ఫైలును దిద్దిరాయుట నుండి రక్షించుటకు, తరువాతి లైను కామెంట్ తీసివేయుము\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# డీబగ్ మరియు దోష సందేశాన్ని వొక ఫైలునకు పంపుటకు, తరువాతి వరుస కామెంట్‌ను తీసివేయుము\\n" +msgstr "" +"# డీబగ్ మరియు దోష సందేశాన్ని వొక ఫైలునకు పంపుటకు, తరువాతి వరుస కామెంట్‌ను " +"తీసివేయుము\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -46,8 +49,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d డొమైన్లు, %d క్రియాశీల, %d నడుస్తున్నవి, %d స్లీపింగ్, %d నిలిపివున్నవి, %d క్రియాహీన D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d డొమైన్లు, %d క్రియాశీల, %d నడుస్తున్నవి, %d స్లీపింగ్, %d నిలిపివున్నవి, " +"%d క్రియాహీన D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -145,8 +152,8 @@ msgstr "డొమైన్ నామము" msgid "Domains display" msgstr "డొమైన్ ప్రదర్శన" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "దోషము" @@ -172,11 +179,16 @@ msgstr "ముఖ్య కీలు" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man పేజీ నందు మరింత సహాయం. తిరిగివచ్చుటకు యేదేని కీను వత్తుము." +msgstr "" +"virt-top(1) man పేజీ నందు మరింత సహాయం. తిరిగివచ్చుటకు యేదేని కీను వత్తుము." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: మీరు స్థానిక Xen హైపర్విజర్‌ను మానిటర్ చేయాలని అనుకొంటే, మీరు సాధారణంగా root అయివుండాలి" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: మీరు స్థానిక Xen హైపర్విజర్‌ను మానిటర్ చేయాలని అనుకొంటే, మీరు సాధారణంగా " +"root అయివుండాలి" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -315,8 +327,20 @@ msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -325,4 +349,3 @@ msgstr "CSV ఫైళ్ళకు మద్దతు లేకుండా virt- #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "తేదీలు మరియు సమయాలకు మద్దతులేకుండా virt-top నిర్వర్తించబడినది" - diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..8a2511b --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "# Файл налаштування virt-top %s\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# Увімкнути виведення даних у форматі CSV до вказаного файла\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "" +"# Щоб захистити цей файл від перезапису, розкоментуйте наступний рядок\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "" +"# Щоб надіслати діагностичні повідомлення до файла, розкоментуйте наступний " +"рядок\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# створено %s за допомогою %s\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%ЦП" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%ПАМ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d доменів, %d активних, %d запущених, %d приспаних, %d призупинених, %d " +"неактивних D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: має бути показано %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: впорядкуванням має бути: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: невідомий параметр" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: пункт налаштування «%s» проігноровано\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: не можна використовувати від’ємну затримку" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "Пакетний режим" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "Запити читання блоків" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "Запити запису блоків" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "ЦП: %2.1f%% Пам: %Ld МБ (%Ld МБ гостьових)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "Змінити затримку з %.1f на: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "З’єднатися з адресою (типово: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "З’єднання: %s; назва вузла: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "РЕЖИМИ ПОКАЗУ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "Затримкою має бути величина > 0" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "Інтервал затримки (у секундах)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "Затримка: %.1f с; пакет: %s; захист: %s; впорядкування: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "Вимкнути статистику процесора у CSV" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "Вимкнути статистику блокових пристроїв у CSV" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "Вимкнути статистику мережі у CSV" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "Показати дані щодо версії і завершити роботу" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "Не читати файл ініціалізації" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "Ід. домену" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "Назва домену" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "Показ доменів" + +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "Вийти у вказаний час" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "Історична затримка процесора" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "Записувати статистичні дані до файла CSV" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "ОСНОВНІ КЛЮЧІ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "" +"Докладніше — на сторінці довідки (man) virt-top(1). Натисніть будь-яку " +"клавішу для повернення." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: для спостереження за локальним гіпервізором Xen, зазвичай, потрібні " +"права root" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "Передано байтів" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "Отримано байтів" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "Некоректне число" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "Кількість ітерацій" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "Вимкн." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "Увімкн." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "Запуск без скрипту (без інтерфейсу користувача)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "ВПОРЯДКУВАННЯ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "Безпечний режим («кіоск»)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "Вибрати поле впорядкування" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "Надіслати діагностичні повідомлення до файла" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "Встановити назву файла ініціалізації" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "Встановити впорядкування (%s)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "Встановити впорядкування для основного показу" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "Встановити інтервал оновлення" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "Впорядкувати за %ЦП" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "Впорядкувати за %ПАМ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "Впорядкувати за ІДЕНТИФІКАТОРОМ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "Впорядкувати за ЧАСОМ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "Показати першими блокові пристрої" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "Показати першими інтерфейси мережі" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "Показати першими фізичні процесори (типово: завдання)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "ЧАС (процесорний час)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "Увімкнути або вимкнути блокові пристрої" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "Увімкнути або вимкнути мережеві інтерфейси" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "Увімкнути або вимкнути фізичні процесори" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "Натисніть клавішу або скористайтеся клавішами стрілок вгору/вниз." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "Невідома команда. Скористайтеся «h» для отримання довідки." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "Оновити показ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "Параметри записано до %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "типовий" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc не повернуто " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d, створено у Red Hat" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : top-подібна програм для віртуалізації\n" +"\n" +"РЕЗЮМЕ\n" +" virt-top [-параметри]\n" +"\n" +"ПАРАМЕТРИ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top було зібрано без підтримки файлів CSV" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top було зібрано без підтримки показу дат і часу" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6d437a7..f5f63c1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,17 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.po to Simplified Chinese -# Leah Liu , 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:45+1000\n" -"Last-Translator: Leah Liu \n" -"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -339,4 +343,3 @@ msgstr "virt-top 是以不支持 CSV 文件的形式编译" #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top 是以不支持日期和时间的形式编译" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..9729fc3 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: zerng07 \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: unknown parameter" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "" + +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "" -- 1.8.3.1