X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=40809d526bc4ee4b7d13340a552784610c4a7476;hp=c983140acfc77af8ce1efb2e1be02445dc274574;hb=HEAD;hpb=8f1ee665c0af7e9755e7f7c37341845c52957138;ds=sidebyside diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c983140..40809d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,305 +1,357 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:25+0300\n" -"Last-Translator: Valentin \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1492 -msgid "# %s virt-top configuration file\\n" -msgstr "# %s файл конфигурации virt-top\\n" +#: ../src/top.ml:1670 +msgid "# %s virt-top configuration file\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1510 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# Включить вывод CSV в указанный файл\\n" +#: ../src/top.ml:1688 +msgid "# Enable CSV output to the named file\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1513 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Чтобы защитить этот файл от перезаписи, снимите комментарий со следующей строки\\n" +#: ../src/top.ml:1691 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Для передачи отладочных сообщений и ошибок в файл, снимите комментарий со следующей строки\\n" +#: ../src/top.ml:1685 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1493 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# создан %s %s\\n" +#: ../src/top.ml:1671 +msgid "# generated on %s by %s\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +#: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" msgstr "%CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +#: ../src/top.ml:66 msgid "%MEM" msgstr "%MEM" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1146 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d пауза, %d не активно D:%d O:%d X:%d" +#: ../src/top.ml:1237 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d приостановлено, %d " +"не активно D:%d O:%d X:%d" + +#: ../src/top.ml:245 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:240 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:235 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:107 +#: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" msgstr "%s: должно быть показано %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:84 +#: ../src/top.ml:83 msgid "%s: sort order should be: %s" msgstr "%s: сортировка должна быть: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +#: ../src/top.ml:217 msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: неизвестный параметр" -#: ../virt-top/virt_top.ml:235 +#: ../src/top.ml:269 msgid "" -"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n" +"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" "%!" msgstr "" -"%s:%d: элемент конфигурации ``%s'' проигнорирован\\n" -"%!" -#: ../virt-top/virt_top.ml:147 +#: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" msgstr "-d: значение задержки не может быть отрицательным" -#: ../virt-top/virt_top.ml:169 +#: ../src/top.ml:173 msgid "Batch mode" msgstr "Командный режим" -#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +#: ../src/top.ml:72 msgid "Block read reqs" -msgstr "Чтение блока запросов" +msgstr "Запросы чтения блоков" -#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +#: ../src/top.ml:73 msgid "Block write reqs" -msgstr "Запись блока запросов" +msgstr "Запросы записи блоков" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1153 +#: ../src/top.ml:1244 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "CPU: %2.1f%% ОЗУ: %Ld Мбайт (%Ld Мбайт для гостей)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Память: %Ld МБ (%Ld МБ для гостей)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1321 +#: ../src/top.ml:1493 msgid "Change delay from %.1f to: " msgstr "Изменить задержку с %.1f на: " -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "Подключиться к URI (по умолчанию: Xen)" +#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175 +msgid "Connect to libvirt URI" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1560 +#: ../src/top.ml:1744 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" -msgstr "Подключение: %s; Имя узла: %s" +msgstr "Подключение: %s; имя узла: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1598 +#: ../src/top.ml:1783 msgid "DISPLAY MODES" msgstr "РЕЖИМЫ ОТОБРАЖЕНИЯ" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1328 +#: ../src/top.ml:1500 msgid "Delay must be > 0" msgstr "Задержка должна быть > 0" -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +#: ../src/top.ml:189 msgid "Delay time interval (seconds)" msgstr "Интервал задержки (сек.)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1554 +#: ../src/top.ml:1737 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "Задержка: %.1f сек.; Пакет: %s; Безопасность: %s; Сортировка: %s" +msgstr "Задержка: %.1f сек.; пакет: %s; безопасность: %s; сортировка: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +#: ../src/top.ml:181 msgid "Disable CPU stats in CSV" msgstr "Отключить статистику процессора в CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +#: ../src/top.ml:185 msgid "Disable block device stats in CSV" msgstr "Отключить статистику блочных устройств в CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +#: ../src/top.ml:183 +msgid "Disable memory stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:187 msgid "Disable net stats in CSV" msgstr "Отключить статистику сети в CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +#: ../src/top.ml:214 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "Показать номер версии и выйти" + +#: ../src/top.ml:199 msgid "Do not read init file" msgstr "Не читать init файл" -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +#: ../src/top.ml:68 msgid "Domain ID" msgstr "ID домена" -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +#: ../src/top.ml:69 msgid "Domain name" msgstr "Имя домена" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +#: ../src/top.ml:1797 msgid "Domains display" -msgstr "Показ доменов" +msgstr "Экран доменов" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530 +#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +#: ../src/top.ml:193 msgid "Exit at given time" msgstr "Выход в заданное время" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1582 +#: ../src/top.ml:1766 msgid "Help" -msgstr "Помощь" +msgstr "Справка" -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +#: ../src/top.ml:195 msgid "Historical CPU delay" -msgstr "История загрузки CPU" +msgstr "История задержки процессора" -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +#: ../src/top.ml:179 msgid "Log statistics to CSV file" msgstr "Сохранять статистику в файл CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1565 +#: ../src/top.ml:1749 msgid "MAIN KEYS" msgstr "ГЛАВНЫЕ КЛАВИШИ" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1619 +#: ../src/top.ml:1804 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Подробную справку по virt-top(1) можно найти на странице man. Нажмите любую клавишу для возврата." +msgstr "" +"Подробную справку по virt-top(1) можно найти на странице man. Нажмите любую " +"клавишу для возврата." -#: ../virt-top/virt_top.ml:260 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: Для мониторинга локального гипервизора Xen необходимы права root." +#: ../src/top.ml:294 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +#: ../src/top.ml:70 msgid "Net RX bytes" -msgstr "Сеть передано байт" +msgstr "Передано байт" -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +#: ../src/top.ml:71 msgid "Net TX bytes" -msgstr "Сеть принято байт" +msgstr "Принято байт" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1334 +#: ../src/top.ml:1506 msgid "Not a valid number" msgstr "Недопустимый номер" -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +#: ../src/top.ml:201 msgid "Number of iterations to run" -msgstr "Количество циклов запуска" +msgstr "Число итераций" + +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 +msgid "Off" +msgstr "Выкл." -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 +msgid "On" +msgstr "Вкл." + +#: ../src/top.ml:1764 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../virt-top/virt_top.ml:201 +#: ../src/top.ml:208 msgid "Run from a script (no user interface)" msgstr "Запуск из сценария (без интерфейса пользователя)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1586 +#: ../src/top.ml:1771 msgid "SORTING" msgstr "СОРТИРОВКА" -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "Безопасный (\\\"kiosk\\\") режим" +#: ../src/top.ml:206 +msgid "Secure (\"kiosk\") mode" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1595 +#: ../src/top.ml:1780 msgid "Select sort field" msgstr "Выберите поле сортировки" -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +#: ../src/top.ml:191 msgid "Send debug messages to file" msgstr "Отправить отладочные сообщения в файл" -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +#: ../src/top.ml:197 msgid "Set name of init file" msgstr "Задать имя init файла" -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +#: ../src/top.ml:203 msgid "Set sort order (%s)" msgstr "Задать порядок сортировки (%s)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +#: ../src/top.ml:1514 msgid "Set sort order for main display" -msgstr "Задать порядок сортировки для основного показа" +msgstr "Задать порядок сортировки для основного экрана" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +#: ../src/top.ml:1765 msgid "Set update interval" msgstr "Задать интервал обновлений" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +#: ../src/top.ml:1776 msgid "Sort by %CPU" msgstr "Сортировка по %CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +#: ../src/top.ml:1777 msgid "Sort by %MEM" msgstr "Сортировка по %MEM" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1594 +#: ../src/top.ml:1779 msgid "Sort by ID" msgstr "Сортировка по ID" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +#: ../src/top.ml:1778 msgid "Sort by TIME" msgstr "Сортировка по времени" -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +#: ../src/top.ml:171 msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "Начать отображение блочных устройств" +msgstr "Сначала показать блочные устройства" -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +#: ../src/top.ml:169 msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "Начать отображение сетевых интерфейсов" +msgstr "Сначала показать сетевые интерфейсы" -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +#: ../src/top.ml:167 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "Начать отображение pCPU (по умолчанию: задачи)" +msgstr "Сначала показать физические процессоры (по умолчанию: задания)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +#: ../src/top.ml:67 msgid "TIME (CPU time)" msgstr "ВРЕМЯ (процессорное)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +#: ../src/top.ml:1800 msgid "Toggle block devices" msgstr "Переключение блочных устройств" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +#: ../src/top.ml:1799 msgid "Toggle network interfaces" msgstr "Переключение сетевых интерфейсов" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +#: ../src/top.ml:1798 msgid "Toggle physical CPUs" msgstr "Переключение физических процессоров" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1343 +#: ../src/top.ml:1515 msgid "Type key or use up and down cursor keys." msgstr "Нажмите кнопку или используйте стрелки вверх и вниз." -#: ../virt-top/virt_top.ml:1624 +#: ../src/top.ml:1809 msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "Неизвестная команда. Введите 'h' для получения помощи." +msgstr "Неизвестная команда. Введите «h» для получения справки." -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +#: ../src/top.ml:1763 msgid "Update display" msgstr "Обновить экран" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1525 +#: ../src/top.ml:1703 msgid "Wrote settings to %s" msgstr "Настройки записаны в %s" -#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +#: ../src/top.ml:1745 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: ../src/top.ml:210 +msgid "dump output to stdout (no userinterface)" +msgstr "" + +#: ../src/opt_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " msgstr "get_xml_desc не вернул " -#: ../virt-top/virt_top.ml:1545 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d). Разработано Red Hat" +#: ../src/top.ml:212 +msgid "show block device load in bytes rather than reqs" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:1767 +msgid "toggle block info req/bytes" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:1725 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat" -#: ../virt-top/virt_top.ml:205 +#: ../src/top.ml:218 msgid "" "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" "\n" @@ -308,18 +360,17 @@ msgid "" "\n" "OPTIONS" msgstr "" -"virt-top : Утилита виртуализации, принцип работы которой аналогичен 'top'\n" +"virt-top : Утилита виртуализации, принцип работы которой аналогичен «top»\n" "\n" "Формат:\n" " virt-top [-опции]\n" "\n" "ОПЦИИ" -#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +#: ../src/top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "virt-top собран без поддержки CSV файлов" +msgstr "virt-top собран без поддержки файлов CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +#: ../src/top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top собран без поддержки времени и даты" -