X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2For.po;h=e10aa5a7ff50aff5bdc34cf6d195e175225df663;hp=88386b73e06f55884b53c64a7dcff62cb9082cbc;hb=314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124;hpb=dc0e217390132f7e76a4d9c0a8a81a9556d19081 diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 88386b7..e10aa5a 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.virt-top.or.po to Oriya +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top.or\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-09 14:19+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -29,11 +27,15 @@ msgstr "# CSV ଫଳାଫଳକୁ ନାମିତ ଫାଇଲରେ ସକ୍ #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ଏହି ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" +msgstr "" +"# ଏହି ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ ହେବାରୁ ସୁରକ୍ଷିତ କରିବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ" +" କରନ୍ତୁ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ, ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀବିହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" +msgstr "" +"# ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ, " +"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧାଡ଼ିକୁ ଟିପ୍ପଣୀବିହୀନ କରନ୍ତୁ\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -48,8 +50,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d ଡମେନ, %d ସକ୍ରିୟ, %d ଚାଲୁଅଛି, %d ସୁପ୍ତ, %d ସ୍ଥିର, %d ନିଷ୍କ୍ରିୟ D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d ଡମେନ, %d ସକ୍ରିୟ, %d ଚାଲୁଅଛି, %d ସୁପ୍ତ, %d ସ୍ଥିର, %d ନିଷ୍କ୍ରିୟ D:%d O:%d " +"X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -147,8 +153,8 @@ msgstr "ଡମେନ ନାମ" msgid "Domains display" msgstr "ଡମେନ ଦୃଶ୍ୟ" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ତ୍ରୁଟି" @@ -174,11 +180,16 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଧିକ ସହାୟତା। ଫେରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ।" +msgstr "" +"virt-top(1) man ପୃଷ୍ଠାରେ ଅଧିକ ସହାୟତା। ଫେରିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ।" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ Xen ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ସାଧାରଣତଃ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନୀୟ Xen ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ନିରିକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ" +" ସାଧାରଣତଃ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -317,8 +328,20 @@ msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat ଦ୍ୱାରା" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -327,4 +350,3 @@ msgstr "virt-top CSV ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମର୍ଥ #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ପାଇଁ ସମର୍ଥନ ବିନା ସଂକଳନ କରାଯାଇଛି" -