X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=bb4dd1a3830e4ae0086f7b76c4974521cb6dbeb2;hp=69c97ca4e981ecc11137bde52f6834cc62110b84;hb=933504867bc0d5bd1a9ed0e782bc1853f884275f;hpb=3fbfec368e14a5a7328d921e115d642172a05171 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 69c97ca..bb4dd1a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,629 +1,1096 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-p2v--devel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rjones@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-22 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Naoko - \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 -msgid "%s: command not found" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 -msgid "About ..." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 -msgid "Attach device to domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 -msgid "CPU affinity" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 -msgid "Close an existing hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 -msgid "Connect ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 -msgid "Connect to ..." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 -msgid "Core dump a domain to a file for analysis." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 -msgid "Create a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 -msgid "Create a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 -msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 -msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 -msgid "Destroy a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 -msgid "Destroy a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 -msgid "Detach device from domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 -msgid "Local QEMU/KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 -msgid "Local Xen" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 -msgid "Local network" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 -msgid "Open connection ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 -msgid "Open connection to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 -msgid "QEMU or KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "Synopsis:\n %s [options] [command]\n\nList of all commands:\n %s help\n\nFull description of a single command:\n %s help command\n\nOptions:" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 -msgid "This machine" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 -msgid "URI connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 -msgid "Virtual Control" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 -msgid "Virtualisation error" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 -msgid "Xen hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 -msgid "blocked" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 -msgid "crashed" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 -msgid "error set after getting System bus" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 -msgid "running" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 -msgid "shutoff" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 -msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 -msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "" - +# translation of virt-top.tip.ja.po to Japanese +# Kiyoto Hashida , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip.ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 08:20+1000\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1490 +msgid "# .virt-toprc virt-top configuration file\\n" +msgstr "# .virt-toprc virt-top 設定ファイル\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1508 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# 指定ファイルへの CSV 出力を有効にする\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1511 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1505 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "# デバグとエラーのメッセージをファイルに送信するには、次の行をアンコメントします\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1491 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# %s によって %s 上で生成\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:63 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:64 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1144 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: コマンドが見つかりません" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: 表示は %s となるべきです" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:82 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: 分類順は次のようになるべきです: %s" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:362 ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: 不明なパラメータ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:233 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました\\n%!" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:514 +msgid "(device omitted)" +msgstr "(デバイス欠落)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:145 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: ネガティブな遅延は設定できません" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:498 +msgid "1K-blocks" +msgstr "1K-ブロック" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 +msgid "About ..." +msgstr "情報 ..." + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 +msgid "Attach device to domain." +msgstr "ドメインにデバイスを添付" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 +msgid "Available" +msgstr "利用可能" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +msgid "Batch mode" +msgstr "バッチモード" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Block read reqs" +msgstr "読み込み要求を阻止する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Block write reqs" +msgstr "書き込み要求を阻止する" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 +msgid "CPU affinity" +msgstr "CPU アフィニティ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1151 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ゲストによる %Ld MB)" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 +msgid "Cancel" +msgstr "取消し" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1319 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "遅延を %.1f から次へ変更する: " + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 +msgid "Close an existing hypervisor connection." +msgstr "既存のハイパーバイザー接続を閉じる" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 +msgid "Connect ..." +msgstr "接続 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 +msgid "Connect to ..." +msgstr "次へ接続 ..." + +#: ../virt-df/virt_df.ml:348 ../virt-df/virt_df.ml:346 +#: ../virt-top/virt_top.ml:171 ../virt-top/virt_top.ml:169 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "URI (デフォルト : Xen)へ接続" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1558 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "接続 : %s; ホスト名 : %s" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 +msgid "Core dump a domain to a file for analysis." +msgstr "解析の為にドメインをファイルにコアダンプする。" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 +msgid "Create a domain from an XML file." +msgstr "XML ファイルからドメインを作成する。" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 +msgid "Create a network from an XML file." +msgstr "XML ファイルからネットワークを作成する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1596 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "表示モード" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 +msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." +msgstr "XML ファイルからドメインを(起動せずに)定義する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 +msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." +msgstr "XML ファイルからネットワークを(起動せずに)定義する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1326 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "遅延はゼロよりも大きい値でなければなりません" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "遅延時間間隔(秒)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1552 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "遅延: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 +msgid "Destroy a domain." +msgstr "ドメインを破壊する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 +msgid "Destroy a network." +msgstr "ネットワークを破壊する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 +msgid "Detach device from domain." +msgstr "デバイスをドメインから分離する" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 +msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" +msgstr "マシン、NUMA セル、あるいはセルの範囲用の空きメモリーを表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 +msgid "Display the block device statistics for a domain." +msgstr "ドメインのブロックデバイス統計を表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 +msgid "Display the network interface statistics for a domain." +msgstr "ドメインのネットワークインターフェイス統計を表示する" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:358 +msgid "Display version and exit" +msgstr "バージョンを表示して終了する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init ファイルを読み込まない" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "Domain ID" +msgstr "ドメイン ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "Domain name" +msgstr "ドメイン名" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 +msgid "Domains display" +msgstr "ドメイン表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1528 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +msgid "Exit at given time" +msgstr "任意の時点で終了" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:502 +msgid "Filesystem" +msgstr "ファイルシステム" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 +msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." +msgstr "ドメインの現在のスケジューラパラメータを取得する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 +msgid "Get the scheduler type." +msgstr "スケジューラタイプを取得する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 +msgid "Gracefully shutdown a domain." +msgstr "優しくドメインをシャットダウンする" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "歴史的 CPU の遅延" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 +msgid "Hypervisor connection URI" +msgstr "ハイパバイザー接続 URI" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "IFree" +msgstr "IFree" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "IUse" +msgstr "IUse" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "Inodes" +msgstr "Inodes" + +#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 +msgid "LVM2 not supported yet" +msgstr "LVM2 はまだサポートされていません" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 +msgid "Linux ext2/3" +msgstr "Linux ext2/3" + +#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 +msgid "Linux swap" +msgstr "Linux swap" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 +msgid "List the active networks." +msgstr "アクティブなネットワークを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 +msgid "List the defined but inactive networks." +msgstr "定義すみでアクティブでないネットワークを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 +msgid "List the defined but not running domains." +msgstr "定義済で実行していないドメインを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 +msgid "List the running domains." +msgstr "実行中のドメインを一覧表示する" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ローカル QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 +msgid "Local Xen" +msgstr "ローカル Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ローカルネットワーク" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:173 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "CSV ファイルへのログ統計" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "主要キー" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 +msgid "Memory" +msgstr "メモリー" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要が " +"あります" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "ネット RX バイト" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "ネット TX バイト" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 +msgid "Not a valid number" +msgstr "有効な数ではありません" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "繰り返し実行する回数" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 +msgid "Open a new hypervisor connection." +msgstr "新規ハイパバイザー接続を開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 +msgid "Open connection ..." +msgstr "接続を開く ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 +msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." +msgstr "ドメイン VCPU を物理 CPU の一覧に固定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 +msgid "Print list of commands or full description of one command." +msgstr "コマンドの一覧、又は1つのコマンドの完全な説明を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 +msgid "Print node information." +msgstr "ノード情報を表示" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350 +msgid "Print sizes in human-readable format" +msgstr "可読形式でサイズを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 +msgid "Print the ID of a domain." +msgstr "ドメインの ID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 +msgid "Print the OS type of a domain." +msgstr "ドメインの OS タイプを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 +msgid "Print the UUID of a domain." +msgstr "ドメインの UUID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 +msgid "Print the UUID of a network." +msgstr "ネットワークの UUID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 +msgid "Print the XML description of a domain." +msgstr "ドメインの XML 記述を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 +msgid "Print the XML description of a network." +msgstr "ネットワークの XML 記述を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 +msgid "Print the bridge name of a network." +msgstr "ネットワークのブリッジ名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 +msgid "Print the canonical URI." +msgstr "正規の URI を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 +msgid "Print the domain info." +msgstr "ドメイン情報を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 +msgid "Print the domain state." +msgstr "ドメインの状態を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 +msgid "Print the driver name" +msgstr "ドライバー名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 +msgid "Print the driver version" +msgstr "ドライバーのバージョンを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 +msgid "Print the hostname." +msgstr "ホスト名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 +msgid "Print the max VCPUs available." +msgstr "使用可能な最大 VCPU を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 +msgid "Print the max VCPUs of a domain." +msgstr "ドメインの最大 VCPU を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 +msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." +msgstr "ドメインの最大メモリーを(キロバイトで)表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 +msgid "Print the name of a domain." +msgstr "ドメインの名前を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 +msgid "Print the name of a network." +msgstr "ネットワークの名前を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 +msgid "Print whether a domain autostarts at boot." +msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 +msgid "Print whether a network autostarts at boot." +msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU 又は KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 +msgid "Quit the interactive terminal." +msgstr "対話式の端末で終了" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 +msgid "Read-only connection" +msgstr "読み込み専用接続" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 +msgid "Reboot a domain." +msgstr "ドメインを再起動" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 +msgid "Restore a domain from the named file." +msgstr "指定ファイルからドメインを復元" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 +msgid "Resume" +msgstr "復帰" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 +msgid "Resume a domain." +msgstr "ドメインを復帰" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 +msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." +msgstr "ハイパバイザーの戻り機能" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:199 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 +msgid "SORTING" +msgstr "分類" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 +msgid "Save a domain to a file." +msgstr "ファイルにドメインを保存" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +msgid "Select sort field" +msgstr "分類フィールドを選択" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init ファイルの名前を設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "分類順 (%s) を設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 +msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." +msgstr "ドメインにより使用される最大メモリー(キロバイト)を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 +msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." +msgstr "ドメインにより使用されるメモリー(キロバイト)を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 +msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." +msgstr "ドメインに割り当てる CPU の数を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 +msgid "Set the scheduler parameters for a domain." +msgstr "ドメイン用のスケジューラパラメータを設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +msgid "Set update interval" +msgstr "更新の間隔を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 +msgid "Set whether a domain autostarts at boot." +msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 +msgid "Set whether a network autostarts at boot." +msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか設定する" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342 +msgid "Show all domains (default: only active domains)" +msgstr "全てのドメインを表示(デフォルト: アクティブドメインのみ)" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354 +msgid "Show inodes instead of blocks" +msgstr "ブロックではなくアイノードを表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 +msgid "Shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:499 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "時間で分類" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 +msgid "Start a previously defined inactive domain." +msgstr "以前に停止中と定義したドメインを開始" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 +msgid "Start a previously defined inactive network." +msgstr "以前に停止中と定義したネットワークを開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "ブロックデバイスの表示で開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:161 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 +msgid "Suspend a domain." +msgstr "ドメインをサスペンド" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 +msgid "" +"Synopsis:\n" +" %s [options] [command]\n" +"\n" +"List of all commands:\n" +" %s help\n" +"\n" +"Full description of a single command:\n" +" %s help command\n" +"\n" +"Options:" +msgstr "" +"シノプシス:\n" +" %s [options] [command]\n" +"\n" +"全コマンドの一覧:\n" +" %s help\n" +"\n" +"単独コマンドの完全説明:\n" +" %s help command\n" +"\n" +"オプション群:" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "時間(CPU 時間)" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "このマシン" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "ブロックデバイスの切り替え" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "物理 CPU の切り替え" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:502 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 +msgid "URI connection" +msgstr "URI 接続" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 +msgid "Undefine an inactive domain." +msgstr "停止中のドメインを定義解除" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 +msgid "Undefine an inactive network." +msgstr "停止中のネットワークを定義解除" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 +msgid "Update display" +msgstr "表示を更新" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 +msgid "Use '%s help command' for help on a command." +msgstr "'%s help コマンドを使用してコマンドのヘルプを参照" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 +msgid "Used" +msgstr "使用中" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "仮想制御" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "仮想化エラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt バージョン: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit バージョン: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "%s への設定を書き込み" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ハイパバイザー" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 +msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" +msgstr "\\tCPU 時間: %Ld ns\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 +msgid "\\tcurrent state: %s\\n" +msgstr "\\tcurrent 状態: %s\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 +msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" +msgstr "\\ton 物理 CPU: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "阻止" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 +msgid "cores: %d\\n" +msgstr "コア: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 +msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" +msgstr "cpu_time: %Ld ns\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 +msgid "cpus: %d\\n" +msgstr "cpus: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "クラッシュ" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:236 +msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" +msgstr "未パーティションの検出はまだサポートがありません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 +msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" +msgstr "ドメイン%s: 見つかりません。追加情報: %s" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 +msgid "error reading ext2/ext3 magic" +msgstr "ext2/ext3 magic の読み込みでエラー" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:182 +msgid "error reading extended partition" +msgstr "拡張パーティションの読み込みでエラー" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:149 +msgid "error reading partition table" +msgstr "パーティションテーブルの読み込みでエラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "システムバスの取得後にエラー設定" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 +msgid "errors: %Ld\\n" +msgstr "エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 +msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" +msgstr "予期したフィールド値のペアですが、奇数の引数を受理しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 +msgid "expecting domain followed by field value pairs" +msgstr "ドメインの後にフィールド値のペアを予期" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 +msgid "flag should be '%s'" +msgstr "フラグは '%s' であるべきです" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc は を返しませんでした" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:427 +msgid "get_xml_desc returned no node in XML" +msgstr "get_xml_desc は XML で ノードを返しませんでした" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:430 +msgid "get_xml_desc returned strange node" +msgstr "get_xml_desc は不思議な ノードを返しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 +msgid "help: %s: command not found" +msgstr "ヘルプ: %s: コマンドが見つかりません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 +msgid "incorrect number of arguments for function" +msgstr "機能するには引数の数量が違います" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 +msgid "max_mem: %Ld K\\n" +msgstr "max_mem: %Ld K\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 +msgid "memory: %Ld K\\n" +msgstr "メモリー: %Ld K\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 +msgid "mhz: %d\\n" +msgstr "mhz: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 +msgid "mlvirsh" +msgstr "mlvirsh" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 +msgid "mlvirsh(no connection)" +msgstr "mlvirsh (無接続)" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 +msgid "mlvirsh(ro)" +msgstr "mlvirsh(ro)" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 +msgid "model: %s\\n" +msgstr "モデル: %s\\n " + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 +msgid "network %s: not found. Additional info: %s" +msgstr "ネットワーク %s: 見つかりません。追加情報: %s" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 +msgid "nodes: %d\\n" +msgstr "ノード: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 +msgid "not connected to the hypervisor" +msgstr "ハイパバイザーに接続されていません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 +msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" +msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 +msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" +msgstr "パーティションは EXT2/3 になっていますが、有効なファイルシステムではありません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "一時停止" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:188 +msgid "probe_extended_partition: internal error" +msgstr "probe_extended_partition: 内部エラー" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 +msgid "read bytes: %Ld\\n" +msgstr "バイトの読み込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 +msgid "read requests: %Ld\\n" +msgstr "要求の読み込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "実行中" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 +msgid "rx bytes: %Ld\\n" +msgstr "rx バイト: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 +msgid "rx dropped: %Ld\\n" +msgstr "rx 却下: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 +msgid "rx errs: %Ld\\n" +msgstr "rx エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 +msgid "rx packets: %Ld\\n" +msgstr "rx パケット: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 +msgid "setting should be '%s' or '%s'" +msgstr "設定は '%s'か '%s' になるべきです" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "シャットオフ" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 +msgid "sockets: %d\\n" +msgstr "ソケット: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 +msgid "state: %s\\n" +msgstr "状態: %s\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 +msgid "threads: %d\\n" +msgstr "スレッド: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 +msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" +msgstr "読み込み専用のハイパバイザー接続で読み込みと書き込みを試行しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 +msgid "tx bytes: %Ld\\n" +msgstr "tx バイト: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 +msgid "tx dropped: %Ld\\n" +msgstr "tx 却下: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 +msgid "tx errs: %Ld\\n" +msgstr "tx エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 +msgid "tx packets: %Ld\\n" +msgstr "tx パケット: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:246 +msgid "unsupported partition type %02x" +msgstr "サポートされないパーティションタイプ %02x" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:363 +msgid "" +"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-df [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-df : 'df' の様に, ゲスト内で使用されているディスク量を示します\n" +"\n" +"要約\n" +" virt-df [-options]\n" +"\n" +"オプション" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 +msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" +msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) Red Hat 作" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:203 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : 'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n" +"\n" +"要約\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"オプション" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:40 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:51 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 +msgid "virtual CPU: %d\\n" +msgstr "仮想 CPU: %d\\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 +msgid "write bytes: %Ld\\n" +msgstr "バイトの書き込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 +msgid "write requests: %Ld\\n" +msgstr "要求の書き込み: %Ld\\n" +