X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=9c4930ef18811d35d7e7467606e09f3ba3f9cc48;hp=982e875dcf5dc944285ce713de6543689b35be6f;hb=4dbebdacaac38d98dc32a35dba1cacf9fb1b2d0e;hpb=8f1ee665c0af7e9755e7f7c37341845c52957138 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 982e875..9c4930e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,35 +3,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:51+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1492 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" msgstr "# %s virt-top 設定ファイル\\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1510 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" msgstr "# 指定ファイルへの CSV 出力を有効にする\\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1513 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n" +msgstr "" +"# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" "# デバグとエラーのメッセージをファイルに送信するには、次の行をアンコメントし" "ます\\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1493 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" msgstr "# %s によって %s 上で生成\\n" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "%CPU" msgid "%MEM" msgstr "%MEM" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1146 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" @@ -51,27 +53,27 @@ msgstr "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" -#: ../virt-top/virt_top.ml:107 +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" msgstr "%s: 表示は %s となるべきです" -#: ../virt-top/virt_top.ml:84 +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 msgid "%s: sort order should be: %s" msgstr "%s: 分類順は次のようになるべきです: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: 不明なパラメータ" -#: ../virt-top/virt_top.ml:235 +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました\\n%!" -#: ../virt-top/virt_top.ml:147 +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 msgid "-d: cannot set a negative delay" msgstr "-d: ネガティブな遅延は設定できません" -#: ../virt-top/virt_top.ml:169 +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 msgid "Batch mode" msgstr "バッチモード" @@ -83,51 +85,55 @@ msgstr "読み込み要求を阻止する" msgid "Block write reqs" msgstr "書き込み要求を阻止する" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1153 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ゲストによる %Ld MB)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1321 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 msgid "Change delay from %.1f to: " msgstr "遅延を %.1f から次へ変更する: " -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171 +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 msgid "Connect to URI (default: Xen)" msgstr "URI (デフォルト : Xen)へ接続" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1560 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" msgstr "接続 : %s; ホスト名 : %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1598 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 msgid "DISPLAY MODES" msgstr "表示モード" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1328 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 msgid "Delay must be > 0" msgstr "遅延はゼロよりも大きい値でなければなりません" -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 msgid "Delay time interval (seconds)" msgstr "遅延時間間隔(秒)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1554 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" msgstr "遅延: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 msgid "Disable CPU stats in CSV" msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする" -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 msgid "Disable block device stats in CSV" msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする" -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 msgid "Disable net stats in CSV" msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする" -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" msgstr "init ファイルを読み込まない" @@ -139,39 +145,41 @@ msgstr "ドメイン ID" msgid "Domain name" msgstr "ドメイン名" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 msgid "Domains display" msgstr "ドメイン表示" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530 +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 msgid "Exit at given time" msgstr "任意の時点で終了" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1582 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 msgid "Historical CPU delay" msgstr "歴史的 CPU の遅延" -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 msgid "Log statistics to CSV file" msgstr "CSV ファイルへのログ統計" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1565 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 msgid "MAIN KEYS" msgstr "主要キー" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1619 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" +msgstr "" +"virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" -#: ../virt-top/virt_top.ml:260 +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" @@ -187,79 +195,87 @@ msgstr "ネット RX バイト" msgid "Net TX bytes" msgstr "ネット TX バイト" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1334 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 msgid "Not a valid number" msgstr "有効な数ではありません" -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 msgid "Number of iterations to run" msgstr "繰り返し実行する回数" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: ../virt-top/virt_top.ml:201 +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 msgid "Run from a script (no user interface)" msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1586 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 msgid "SORTING" msgstr "分類" -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1595 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 msgid "Select sort field" msgstr "分類フィールドを選択" -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 msgid "Send debug messages to file" -msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信" +msgstr "デバッグメッセージをファイルに書き出す" -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 msgid "Set name of init file" msgstr "init ファイルの名前を設定する" -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 msgid "Set sort order (%s)" msgstr "分類順 (%s) を設定する" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 msgid "Set sort order for main display" msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 msgid "Set update interval" -msgstr "更新の間隔を設定する" +msgstr "更新間隔を設定する" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 msgid "Sort by %CPU" msgstr "%CPU で分類" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 msgid "Sort by %MEM" msgstr "%MEM で分類" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1594 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 msgid "Sort by ID" msgstr "ID で分類" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 msgid "Sort by TIME" msgstr "時間で分類" -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 msgid "Start by displaying block devices" msgstr "ブロックデバイスの表示で開始" -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 msgid "Start by displaying network interfaces" msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始" -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)" @@ -267,43 +283,47 @@ msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)" msgid "TIME (CPU time)" msgstr "時間(CPU 時間)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 msgid "Toggle block devices" msgstr "ブロックデバイスの切り替え" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 msgid "Toggle network interfaces" msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 msgid "Toggle physical CPUs" msgstr "物理 CPU の切り替え" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1343 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用" +msgstr "キーをタイプするか、または上下カーソルキーを使用" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1624 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 msgid "Unknown command - try 'h' for help" msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 " -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 msgid "Update display" msgstr "表示を更新" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1525 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 msgid "Wrote settings to %s" msgstr "%s への設定を書き込み" +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "" + #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "get_xml_desc は を返しませんでした" +msgstr "get_xml_desc 関数はドメイン情報を返しませんでした" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1545 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) Red Hat 作" +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -#: ../virt-top/virt_top.ml:205 +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 msgid "" "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" "\n" @@ -312,7 +332,7 @@ msgid "" "\n" "OPTIONS" msgstr "" -"virt-top : 'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n" +"virt-top : 仮想化環境に対するtopコマンドのようなユーティリティです\n" "\n" "要約\n" " virt-top [-options]\n" @@ -326,4 +346,3 @@ msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイル #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています" -