X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=645b3449f7b80e463fe336ddf78a8b6753dbe30b;hp=aabf826ab23d4979bbe8e3563358d8716be71f0f;hb=0b6f6d45d50174e27f9a425f67bb1a6045a8e58c;hpb=933504867bc0d5bd1a9ed0e782bc1853f884275f diff --git a/po/it.po b/po/it.po index aabf826..645b344 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,306 +1,370 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-25 16:11+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n" +"Last-Translator: rjones \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1492 -msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +#: ../src/top.ml:1670 +msgid "# %s virt-top configuration file\n" msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1510 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# Abilita l'output CSV al file indicato\\n" +#: ../src/top.ml:1688 +msgid "# Enable CSV output to the named file\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1513 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Per proteggere questo file e non sovrascriverlo decommentare la riga successiva\\n" +#: ../src/top.ml:1691 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Per inviare i messaggi d'errore e di debug ad un file decommentare la riga successiva\\n" +#: ../src/top.ml:1685 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1493 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# generato su %s da %s\\n" +#: ../src/top.ml:1671 +msgid "# generated on %s by %s\n" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +#: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" msgstr "%CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +#: ../src/top.ml:66 msgid "%MEM" msgstr "%MEM" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1146 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d domini, %d attivi, %d in esecuzione, %d sospesi, %d in pausa, %d inattivo D:%d O:%d X:%d" +#: ../src/top.ml:1237 +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d domini, %d attivi, %d in esecuzione, %d sospesi, %d in pausa, %d inattivo" +" D:%d O:%d X:%d" + +#: ../src/top.ml:245 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:240 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:235 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:107 +#: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" msgstr "%s: il display dovrebbe essere %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:84 +#: ../src/top.ml:83 msgid "%s: sort order should be: %s" msgstr "%s: l'ordine dovrebbe essere: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +#: ../src/top.ml:217 msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: parametro sconosciuto" -#: ../virt-top/virt_top.ml:235 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "%s:%d: oggetto per la configurazione ``%s'' ignorato\\n%!" +#: ../src/top.ml:269 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n%!" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:147 +#: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" msgstr "-d: impossibile impostare un ritardo negativo" -#: ../virt-top/virt_top.ml:169 +#: ../src/top.ml:173 msgid "Batch mode" msgstr "Modalità batch" -#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +#: ../src/top.ml:72 msgid "Block read reqs" msgstr "Richieste di lettura del blocco" -#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +#: ../src/top.ml:73 msgid "Block write reqs" msgstr "Richieste di scrittura del blocco" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1153 +#: ../src/top.ml:1244 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB dai guest)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1321 +#: ../src/top.ml:1493 msgid "Change delay from %.1f to: " msgstr "Modifica ritardo da %.1f a: " -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "Collega all'URI (predefinito: Xen)" +#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175 +msgid "Connect to libvirt URI" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1560 +#: ../src/top.ml:1744 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" msgstr "Collega: %s; Nome host: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1598 +#: ../src/top.ml:1783 msgid "DISPLAY MODES" msgstr "MADALITÀ DISPLAY" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1328 +#: ../src/top.ml:1500 msgid "Delay must be > 0" msgstr "Il ritardo deve essere > 0" -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +#: ../src/top.ml:189 msgid "Delay time interval (seconds)" msgstr "Intervallo di tempo del ritardo (secondi)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1554 +#: ../src/top.ml:1737 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" msgstr "Ritardo: %.1f sec; Batch: %s; Sicuro: %s; Ordina: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +#: ../src/top.ml:181 msgid "Disable CPU stats in CSV" msgstr "Disabilita le statistiche della CPU in CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +#: ../src/top.ml:185 msgid "Disable block device stats in CSV" msgstr "Disabilita le statistiche del dispositivo a blocchi in CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +#: ../src/top.ml:183 +msgid "Disable memory stats in CSV" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:187 msgid "Disable net stats in CSV" msgstr "Disabilita le statistiche della rete in CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +#: ../src/top.ml:214 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:199 msgid "Do not read init file" msgstr "Non leggere il file init" -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +#: ../src/top.ml:68 msgid "Domain ID" msgstr "ID del dominio" -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +#: ../src/top.ml:69 msgid "Domain name" msgstr "Nome del dominio" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +#: ../src/top.ml:1797 msgid "Domains display" msgstr "Display dei domini" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530 +#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +#: ../src/top.ml:193 msgid "Exit at given time" msgstr "Esci ad un tempo indicato" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1582 +#: ../src/top.ml:1766 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +#: ../src/top.ml:195 msgid "Historical CPU delay" msgstr "Ritardo della CPU storico" -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +#: ../src/top.ml:179 msgid "Log statistics to CSV file" msgstr "Statistiche del log per il file CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1565 +#: ../src/top.ml:1749 msgid "MAIN KEYS" msgstr "TASTI PRINCIPALI" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1619 +#: ../src/top.ml:1804 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Maggiori informazioni nella pagina man di virt-top(1). Premere qualsiasi tasto per ritornare allo stato precedente." +msgstr "" +"Maggiori informazioni nella pagina man di virt-top(1). Premere qualsiasi " +"tasto per ritornare allo stato precedente." -#: ../virt-top/virt_top.ml:260 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: Se si desidera monitorare un hypervisor di Xen locale, generalmente sarà necessario eseguire il riavvio" +#: ../src/top.ml:294 +msgid "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +#: ../src/top.ml:70 msgid "Net RX bytes" msgstr "Byte RX della rete" -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +#: ../src/top.ml:71 msgid "Net TX bytes" msgstr "Byte TX della rete" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1334 +#: ../src/top.ml:1506 msgid "Not a valid number" msgstr "Non è un numero valido" -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +#: ../src/top.ml:201 msgid "Number of iterations to run" msgstr "Numero di iterazioni da eseguire" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:1764 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../virt-top/virt_top.ml:201 +#: ../src/top.ml:208 msgid "Run from a script (no user interface)" msgstr "Esegui da uno script (non interfaccia utente)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1586 +#: ../src/top.ml:1771 msgid "SORTING" msgstr "ORDINE IN CORSO" -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "Modalità (\\\"kiosk\\\") Sicuro" +#: ../src/top.ml:206 +msgid "Secure (\"kiosk\") mode" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1595 +#: ../src/top.ml:1780 msgid "Select sort field" msgstr "Campo seleziona ordine" -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +#: ../src/top.ml:191 msgid "Send debug messages to file" msgstr "Invia i messaggi di debug al file" -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +#: ../src/top.ml:197 msgid "Set name of init file" msgstr "Imposta il nome del file init" -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +#: ../src/top.ml:203 msgid "Set sort order (%s)" msgstr "Imposta ordine (%s)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +#: ../src/top.ml:1514 msgid "Set sort order for main display" msgstr "Imposta ordine per il display principale" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +#: ../src/top.ml:1765 msgid "Set update interval" msgstr "Imposta l'intervallo di aggiornamento" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +#: ../src/top.ml:1776 msgid "Sort by %CPU" msgstr "Ordina per %CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +#: ../src/top.ml:1777 msgid "Sort by %MEM" msgstr "Ordina per %MEM" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1594 +#: ../src/top.ml:1779 msgid "Sort by ID" msgstr "Ordina per ID" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +#: ../src/top.ml:1778 msgid "Sort by TIME" msgstr "Ordina per TIME" -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +#: ../src/top.ml:171 msgid "Start by displaying block devices" msgstr "Avvia mostrando i dispositivi a blocchi" -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +#: ../src/top.ml:169 msgid "Start by displaying network interfaces" msgstr "Avvia mostrando le interfacce di rete" -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +#: ../src/top.ml:167 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" msgstr "Avvia mostrando le pCPU (predefinito: compiti)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +#: ../src/top.ml:67 msgid "TIME (CPU time)" msgstr "TIME (ora CPU)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +#: ../src/top.ml:1800 msgid "Toggle block devices" msgstr "Commuta i dispositivi a blocchi" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +#: ../src/top.ml:1799 msgid "Toggle network interfaces" msgstr "Commuta le interfacce di rete" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +#: ../src/top.ml:1798 msgid "Toggle physical CPUs" msgstr "Commuta le CPU fisiche" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1343 +#: ../src/top.ml:1515 msgid "Type key or use up and down cursor keys." msgstr "Premere il tasto o usare i tasti del cursore su e giù." -#: ../virt-top/virt_top.ml:1624 +#: ../src/top.ml:1809 msgid "Unknown command - try 'h' for help" msgstr "Comando sconosciuto - provare 'h' per l'aiuto" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +#: ../src/top.ml:1763 msgid "Update display" msgstr "Aggiorna display" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1525 +#: ../src/top.ml:1703 msgid "Wrote settings to %s" msgstr "Impostazioni scritte su %s" -#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +#: ../src/top.ml:1745 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:210 +msgid "dump output to stdout (no userinterface)" +msgstr "" + +#: ../src/opt_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " msgstr "get_xml_desc non ha ritornato " -#: ../virt-top/virt_top.ml:1545 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) di Red Hat" +#: ../src/top.ml:212 +msgid "show block device load in bytes rather than reqs" +msgstr "" + +#: ../src/top.ml:1767 +msgid "toggle block info req/bytes" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:205 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : simile a 'top' è una utilità per la virtualizzazione\n\nSOMMARIO\n virt-top [-options]\n\nOPZIONI" +#: ../src/top.ml:1725 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "" -#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +#: ../src/top.ml:218 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : simile a 'top' è una utilità per la virtualizzazione\n" +"\n" +"SOMMARIO\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPZIONI" + +#: ../src/top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" msgstr "virt-top è stata compilata senza il supporto per i file CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +#: ../src/top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top è stata compilata senza il supporto per le date e l'ora"