X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=virt-top.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=afe85f97ee525cd23284b5dd245f681872545949;hp=66d4f3469c946b6ee3b45b4704c65aa21a3e3d20;hb=HEAD;hpb=0b6f6d45d50174e27f9a425f67bb1a6045a8e58c diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 66d4f34..60df16a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,38 +1,43 @@ -#, fuzzy +# Emilio Herrera , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n" -"Last-Translator: rjones \n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Emilio Herrera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: ../src/top.ml:1670 msgid "# %s virt-top configuration file\n" -msgstr "" +msgstr "# %s fichero de configuración de virt-top\n" #: ../src/top.ml:1688 msgid "# Enable CSV output to the named file\n" -msgstr "" +msgstr "# Habilitar salida CSV al fichero nombrado\n" #: ../src/top.ml:1691 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Para proteger este fichero de ser sobrescrito, no comente la siguiente " +"línea\n" #: ../src/top.ml:1685 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Para enviar mensajes de depuración a un archivo, quite la marca de " +"comentario de la siguiente línea\n" #: ../src/top.ml:1671 msgid "# generated on %s by %s\n" -msgstr "" +msgstr "# generado el %s por %s\n" #: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" @@ -52,15 +57,18 @@ msgstr "" #: ../src/top.ml:245 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" -msgstr "" +msgstr "%s: no se pudo analizar '%s' del archivo de inicio: se esperaba %s" #: ../src/top.ml:240 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" msgstr "" +"%s: no se pudo analizar '%s' del archivo de inicio: se esperaba un número" #: ../src/top.ml:235 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" msgstr "" +"%s: no se pudo analizar '%s' del archivo de inicio: se esperaba un número " +"entero" #: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -75,8 +83,12 @@ msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: parámetro desconocido" #: ../src/top.ml:269 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n%!" +msgid "" +"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" +"%!" msgstr "" +"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" +"%!" #: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" @@ -100,11 +112,11 @@ msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB por huéspedes)" #: ../src/top.ml:1493 msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "Cambiar retraso de %.1f a:" +msgstr "Cambiar retraso de %.1f a: " #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175 msgid "Connect to libvirt URI" -msgstr "" +msgstr "Conectar a libvirt URI" #: ../src/top.ml:1744 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" @@ -136,7 +148,7 @@ msgstr "Deshabilita stadísticas del dispositivo de bloque en CVS" #: ../src/top.ml:183 msgid "Disable memory stats in CSV" -msgstr "" +msgstr "Deshabilita estadísticas de memoria en CVS" #: ../src/top.ml:187 msgid "Disable net stats in CSV" @@ -193,8 +205,10 @@ msgstr "" "tecla para volver." #: ../src/top.ml:294 -msgid "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" msgstr "" +"NB: Si desea monitorizar un hipervisor local, normalmente necesita ser root" #: ../src/top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -234,7 +248,7 @@ msgstr "CLASIFICANDO" #: ../src/top.ml:206 msgid "Secure (\"kiosk\") mode" -msgstr "" +msgstr "Modo seguro (\"kiosk\")" #: ../src/top.ml:1780 msgid "Select sort field" @@ -327,19 +341,19 @@ msgstr "predeterminado" #: ../src/top.ml:210 msgid "dump output to stdout (no userinterface)" -msgstr "" +msgstr "volcar la salida hacia la salida estándar (no a la interfaz de usuario)" #: ../src/opt_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "el get_xml_desc no ha retornado " +msgstr "get_xml_desc no ha devuelto " #: ../src/top.ml:212 msgid "show block device load in bytes rather than reqs" -msgstr "" +msgstr "muestre la carga del dispositivo del bloque en bytes en lugar de reqs" #: ../src/top.ml:1767 msgid "toggle block info req/bytes" -msgstr "" +msgstr "Alternar información de bloque requerida / bytes" #: ../src/top.ml:1725 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" @@ -368,4 +382,3 @@ msgstr "virt-top fue compilado sin soporte para archivos CSV" #: ../src/top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top fue compilado sin soporte para fechas y horas" -