Merge remote-tracking branch 'weblate/master' into master
[virt-top.git] / po / uk.po
index c8a3b9d..6316584 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,44 +1,43 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 12:23-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"virt-top/master/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 
 #: ../src/top.ml:1670
 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
-msgstr "# Файл налаштувань %s virt-top\n"
+msgstr "# Файл налаштувань virt-top %s\n"
 
 #: ../src/top.ml:1688
 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
-msgstr "# Увімкнути виведення CSV до вказаного файла\n"
+msgstr "# Увімкнути виведення CSV до файла, який вказано за назвою\n"
 
 #: ../src/top.ml:1691
 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
-msgstr "# Щоб захистити файл від перезапису, розкоментуйте наступний рядок\n"
+msgstr ""
+"# Щоб захистити цей файл від перезапису, розкоментуйте наступний рядок\n"
 
 #: ../src/top.ml:1685
 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
 msgstr ""
-"# Щоб надіслати діагностичні повідомлення та повідомлення про помилки до "
+"# Щоб надіслати діагностичні повідомлення або повідомлення про помилки до "
 "файла, розкоментуйте наступний рядок\n"
 
 #: ../src/top.ml:1671
 msgid "# generated on %s by %s\n"
-msgstr "# створено %s, %s\n"
+msgstr "# створено %s за допомогою %s\n"
 
 #: ../src/top.ml:65
 msgid "%CPU"
@@ -62,7 +61,8 @@ msgstr "%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініці
 
 #: ../src/top.ml:240
 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
-msgstr "%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініціалізації: мало бути число"
+msgstr ""
+"%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініціалізації: мало бути вказано число"
 
 #: ../src/top.ml:235
 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Змінити затримку з %.1f на: "
 
 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
 msgid "Connect to libvirt URI"
-msgstr "Зєднатися із адресою libvirt"
+msgstr "З'єднатися із адресою libvirt"
 
 #: ../src/top.ml:1744
 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Вимкнути статистику блокових пристрої
 
 #: ../src/top.ml:183
 msgid "Disable memory stats in CSV"
-msgstr "Вимкнути статистичні дані щодо пам’яті у CSV"
+msgstr "Вимкнути статистику щодо пам'яті у CSV"
 
 #: ../src/top.ml:187
 msgid "Disable net stats in CSV"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
 msgstr ""
-"Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f: Ñ\8fкÑ\89о Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ñ\81поÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\96гаÑ\82и Ð·Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cним Ð³Ñ\96пеÑ\80вÑ\96зоÑ\80ом, Ð·Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ\87ай,"
-" вам знадобляться права користувача root"
+"Увага! Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ñ\81поÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\96гаÑ\82и Ð·Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cним Ð³Ñ\96пеÑ\80вÑ\96зоÑ\80ом, Ð²Ð°Ð¼, Ð·Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ\87ай, "
+"знадобляться права доступу root"
 
 #: ../src/top.ml:70
 msgid "Net RX bytes"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "типовий"
 
 #: ../src/top.ml:210
 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
-msgstr "вивеÑ\81Ñ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 до stdout (без інтерфейсу користувача)"
+msgstr "вивеÑ\81Ñ\82и Ð´Ð°Ð¼Ð¿ до stdout (без інтерфейсу користувача)"
 
 #: ../src/opt_xml.ml:46
 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "показувати навантаження на блоковий пр
 
 #: ../src/top.ml:1767
 msgid "toggle block info req/bytes"
-msgstr "перемкнути режим даних щодо блокового пристрою: запити/байти"
+msgstr "перемкнути режим даних щодо блокового пристрою — запити/байти"
 
 #: ../src/top.ml:1725
 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"