Merge remote-tracking branch 'weblate/master' into master
[virt-top.git] / po / ja.po
index 982e875..2486ae3 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:51+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
+"Last-Translator: htaira <htaira@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <None>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1492
-msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
-msgstr "# %s virt-top 設定ファイル\\n"
+#: ../src/top.ml:1670
+msgid "# %s virt-top configuration file\n"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1510
-msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
-msgstr "# 指定ファイルへの CSV 出力を有効にする\\n"
+#: ../src/top.ml:1688
+msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1513
-msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
-msgstr "# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n"
+#: ../src/top.ml:1691
+msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
-msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
+#: ../src/top.ml:1685
+msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
 msgstr ""
-"# デバグとエラーのメッセージをファイルに送信するには、次の行をアンコメントし"
-"ます\\n"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1493
-msgid "# generated on %s by %s\\n"
-msgstr "# %s によって %s 上で生成\\n"
+#: ../src/top.ml:1671
+msgid "# generated on %s by %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:65
+#: ../src/top.ml:65
 msgid "%CPU"
 msgstr "%CPU"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:66
+#: ../src/top.ml:66
 msgid "%MEM"
 msgstr "%MEM"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1146
+#: ../src/top.ml:1237
 msgid ""
 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
 "O:%d X:%d"
 msgstr ""
-"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
-"O:%d X:%d"
+"定義済み %d 個, 有効化 %d 個, 稼働中 %d 個, 休止中 %d 個, 停止中 %d 個, 非稼"
+"働 %d 個, カウンター D:%d O:%d X:%d"
+
+#: ../src/top.ml:245
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:107
+#: ../src/top.ml:240
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:235
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:105
 msgid "%s: display should be %s"
 msgstr "%s: 表示は %s となるべきです"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:84
+#: ../src/top.ml:83
 msgid "%s: sort order should be: %s"
 msgstr "%s: 分類順は次のようになるべきです: %s"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:204
+#: ../src/top.ml:217
 msgid "%s: unknown parameter"
 msgstr "%s: 不明なパラメータ"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:235
-msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
-msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました\\n%!"
+#: ../src/top.ml:269
+msgid ""
+"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
+"%!"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:147
+#: ../src/top.ml:147
 msgid "-d: cannot set a negative delay"
-msgstr "-d: ネガティブな遅延は設定できません"
+msgstr "-d: 遅延間隔にマイナスは指定できません。"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:169
+#: ../src/top.ml:173
 msgid "Batch mode"
 msgstr "バッチモード"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:72
+#: ../src/top.ml:72
 msgid "Block read reqs"
 msgstr "読み込み要求を阻止する"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:73
+#: ../src/top.ml:73
 msgid "Block write reqs"
 msgstr "書き込み要求を阻止する"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1153
+#: ../src/top.ml:1244
 msgid "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
-msgstr "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (ゲストによる %Ld MB)"
+msgstr "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (%Ld MB をゲストで使用中)"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1321
+#: ../src/top.ml:1493
 msgid "Change delay from %.1f to: "
-msgstr "遅延を  %.1f から次へ変更する: "
+msgstr "遅延間隔を %.1f から次の秒数へ変更する: "
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171
-msgid "Connect to URI (default: Xen)"
-msgstr "URI (デフォルト : Xen)へ接続"
+#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
+msgid "Connect to libvirt URI"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1560
+#: ../src/top.ml:1744
 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
 msgstr "接続 : %s; ホスト名 : %s"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1598
+#: ../src/top.ml:1783
 msgid "DISPLAY MODES"
 msgstr "表示モード"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1328
+#: ../src/top.ml:1500
 msgid "Delay must be > 0"
-msgstr "遅延はゼロよりも大きい値でなければなりません"
+msgstr "遅延間隔はゼロ以外より大きい整数でなければなりません。"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:183
+#: ../src/top.ml:189
 msgid "Delay time interval (seconds)"
-msgstr "遅延時間間隔(秒)"
+msgstr "遅延間隔(秒)"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1554
+#: ../src/top.ml:1737
 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
-msgstr "遅延: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s"
+msgstr "遅延間隔: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:177
+#: ../src/top.ml:181
 msgid "Disable CPU stats in CSV"
 msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:179
+#: ../src/top.ml:185
 msgid "Disable block device stats in CSV"
 msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:181
+#: ../src/top.ml:183
+msgid "Disable memory stats in CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:187
 msgid "Disable net stats in CSV"
-msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする"
+msgstr "CSV 内のネットワークの統計を無効にする"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:193
+#: ../src/top.ml:214
+msgid "Display version number and exit"
+msgstr "バージョン番号を表示して終了"
+
+#: ../src/top.ml:199
 msgid "Do not read init file"
 msgstr "init ファイルを読み込まない"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:68
+#: ../src/top.ml:68
 msgid "Domain ID"
 msgstr "ドメイン ID"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:69
+#: ../src/top.ml:69
 msgid "Domain name"
 msgstr "ドメイン名"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
+#: ../src/top.ml:1797
 msgid "Domains display"
 msgstr "ドメイン表示"
 
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530
+#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:187
+#: ../src/top.ml:193
 msgid "Exit at given time"
 msgstr "任意の時点で終了"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1582
+#: ../src/top.ml:1766
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:189
+#: ../src/top.ml:195
 msgid "Historical CPU delay"
-msgstr "歴史的 CPU  の遅延"
+msgstr "CPU 統計履歴の表示間隔"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:175
+#: ../src/top.ml:179
 msgid "Log statistics to CSV file"
 msgstr "CSV ファイルへのログ統計"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1565
+#: ../src/top.ml:1749
 msgid "MAIN KEYS"
 msgstr "主要キー"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1619
+#: ../src/top.ml:1804
 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
-msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります"
+msgstr ""
+"virt-top(1) man ページには他のヘルプが用意されています。なにかキーを押すと戻"
+"ります"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:260
+#: ../src/top.ml:294
 msgid ""
-"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
-"root"
+"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
 msgstr ""
-"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要"
-"が あります"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:70
+#: ../src/top.ml:70
 msgid "Net RX bytes"
 msgstr "ネット RX バイト"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:71
+#: ../src/top.ml:71
 msgid "Net TX bytes"
 msgstr "ネット TX  バイト"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1334
+#: ../src/top.ml:1506
 msgid "Not a valid number"
 msgstr "有効な数ではありません"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:195
+#: ../src/top.ml:201
 msgid "Number of iterations to run"
 msgstr "繰り返し実行する回数"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "On"
+msgstr "オン"
+
+#: ../src/top.ml:1764
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:201
+#: ../src/top.ml:208
 msgid "Run from a script (no user interface)"
 msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1586
+#: ../src/top.ml:1771
 msgid "SORTING"
 msgstr "分類"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:199
-msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
-msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード"
+#: ../src/top.ml:206
+msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1595
+#: ../src/top.ml:1780
 msgid "Select sort field"
 msgstr "分類フィールドを選択"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:185
+#: ../src/top.ml:191
 msgid "Send debug messages to file"
-msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信"
+msgstr "デバッグメッセージをファイルに書き出す"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:191
+#: ../src/top.ml:197
 msgid "Set name of init file"
 msgstr "init ファイルの名前を設定する"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:197
+#: ../src/top.ml:203
 msgid "Set sort order (%s)"
 msgstr "分類順 (%s) を設定する"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
+#: ../src/top.ml:1514
 msgid "Set sort order for main display"
 msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
+#: ../src/top.ml:1765
 msgid "Set update interval"
-msgstr "更新の間隔を設定する"
+msgstr "更新間隔を設定"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1591
+#: ../src/top.ml:1776
 msgid "Sort by %CPU"
 msgstr "%CPU で分類"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1592
+#: ../src/top.ml:1777
 msgid "Sort by %MEM"
 msgstr "%MEM で分類"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1594
+#: ../src/top.ml:1779
 msgid "Sort by ID"
 msgstr "ID で分類"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1593
+#: ../src/top.ml:1778
 msgid "Sort by TIME"
 msgstr "時間で分類"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:167
+#: ../src/top.ml:171
 msgid "Start by displaying block devices"
 msgstr "ブロックデバイスの表示で開始"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:165
+#: ../src/top.ml:169
 msgid "Start by displaying network interfaces"
 msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:163
+#: ../src/top.ml:167
 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
 msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:67
+#: ../src/top.ml:67
 msgid "TIME (CPU time)"
 msgstr "時間(CPU 時間)"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
+#: ../src/top.ml:1800
 msgid "Toggle block devices"
 msgstr "ブロックデバイスの切り替え"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
+#: ../src/top.ml:1799
 msgid "Toggle network interfaces"
 msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
+#: ../src/top.ml:1798
 msgid "Toggle physical CPUs"
 msgstr "物理 CPU の切り替え"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1343
+#: ../src/top.ml:1515
 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
-msgstr "キーをタイプするか、は上下カーソルキーを使用"
+msgstr "キーをタイプするか、または上下カーソルキーを使用"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1624
+#: ../src/top.ml:1809
 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
 msgstr "不明なコマンド -  'h' を使用してヘルプ参照 "
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1579
+#: ../src/top.ml:1763
 msgid "Update display"
 msgstr "表示を更新"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1525
+#: ../src/top.ml:1703
 msgid "Wrote settings to %s"
 msgstr "%s への設定を書き込み"
 
-#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
+#: ../src/top.ml:1745
+msgid "default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: ../src/top.ml:210
+msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/opt_xml.ml:46
 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
-msgstr "get_xml_desc は <domain/> を返しませんでした"
+msgstr "get_xml_desc 関数はドメイン情報を返しませんでした"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1545
-msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat"
-msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)  Red Hat 作"
+#: ../src/top.ml:212
+msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
+msgstr ""
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:205
+#: ../src/top.ml:1767
+msgid "toggle block info req/bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:1725
+msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+
+#: ../src/top.ml:218
 msgid ""
 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
 "\n"
@@ -312,18 +359,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "OPTIONS"
 msgstr ""
-"virt-top :  'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n"
+"virt-top :  仮想化環境に対するtopコマンドのようなユーティリティです\n"
 "\n"
 "要約\n"
 "  virt-top [-options]\n"
 "\n"
 "オプション"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:42
+#: ../src/top.ml:42
 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
 msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています"
 
-#: ../virt-top/virt_top.ml:53
+#: ../src/top.ml:53
 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
 msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています"
-