Update translations from Zanata.
[virt-top.git] / po / zh_CN.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
11 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: zh-CN\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
18 "X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
19
20 #: ../virt-top/virt_top.ml:1506
21 msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
22 msgstr "# %s virt-top 配置文件\\n"
23
24 #: ../virt-top/virt_top.ml:1524
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
26 msgstr "# 启用 CSV 输出到命名文件\\n"
27
28 #: ../virt-top/virt_top.ml:1527
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
30 msgstr "# 保护这个文件不被覆盖,下一行取消注释\\n"
31
32 #: ../virt-top/virt_top.ml:1521
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
34 msgstr "# 将 debug 和出错信息发送到一个文件,下一行取消注释\\n"
35
36 #: ../virt-top/virt_top.ml:1507
37 msgid "# generated on %s by %s\\n"
38 msgstr "# 使用 %s 在 %s 中创建\\n"
39
40 #: ../virt-top/virt_top.ml:65
41 msgid "%CPU"
42 msgstr "%CPU"
43
44 #: ../virt-top/virt_top.ml:66
45 msgid "%MEM"
46 msgstr "%MEM"
47
48 #: ../virt-top/virt_top.ml:1158
49 msgid ""
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
51 "O:%d X:%d"
52 msgstr ""
53 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
54 "O:%d X:%d"
55
56 #: ../virt-top/virt_top.ml:105
57 msgid "%s: display should be %s"
58 msgstr "%s:显示应该为 %s"
59
60 #: ../virt-top/virt_top.ml:83
61 msgid "%s: sort order should be: %s"
62 msgstr "%s:排列顺寻应该为:%s"
63
64 #: ../virt-top/virt_top.ml:207
65 msgid "%s: unknown parameter"
66 msgstr "%s:未知参数"
67
68 #: ../virt-top/virt_top.ml:238
69 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
70 msgstr "%s:%d:忽略配置项目 ``%s''\\n%!"
71
72 #: ../virt-top/virt_top.ml:144
73 msgid "-d: cannot set a negative delay"
74 msgstr "-d:无法设定负延迟"
75
76 #: ../virt-top/virt_top.ml:170
77 msgid "Batch mode"
78 msgstr "批模式"
79
80 #: ../virt-top/virt_top.ml:72
81 msgid "Block read reqs"
82 msgstr "块读取请求"
83
84 #: ../virt-top/virt_top.ml:73
85 msgid "Block write reqs"
86 msgstr "块写入请求"
87
88 #: ../virt-top/virt_top.ml:1165
89 msgid "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
90 msgstr "CPU: %2.1f%%  Mem: %Ld MB(客户端 %Ld MB)"
91
92 #: ../virt-top/virt_top.ml:1335
93 msgid "Change delay from %.1f to: "
94 msgstr "将延迟从 %.1f 更改至:"
95
96 #: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
97 msgid "Connect to URI (default: Xen)"
98 msgstr "连接到 URI(默认:Xen)"
99
100 #: ../virt-top/virt_top.ml:1580
101 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
102 msgstr "连接:%s;主机名:%s"
103
104 #: ../virt-top/virt_top.ml:1618
105 msgid "DISPLAY MODES"
106 msgstr "显示模式"
107
108 #: ../virt-top/virt_top.ml:1342
109 msgid "Delay must be > 0"
110 msgstr "延迟必须 > 0"
111
112 #: ../virt-top/virt_top.ml:184
113 msgid "Delay time interval (seconds)"
114 msgstr "延迟时间间隔(秒)"
115
116 #: ../virt-top/virt_top.ml:1573
117 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
118 msgstr "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
119
120 #: ../virt-top/virt_top.ml:178
121 msgid "Disable CPU stats in CSV"
122 msgstr "在 CSV 中禁用 XPU 统计"
123
124 #: ../virt-top/virt_top.ml:180
125 msgid "Disable block device stats in CSV"
126 msgstr "在 CSV 中禁用块设备统计"
127
128 #: ../virt-top/virt_top.ml:182
129 msgid "Disable net stats in CSV"
130 msgstr "在 CSV 中禁用网络统计"
131
132 #: ../virt-top/virt_top.ml:204
133 msgid "Display version number and exit"
134 msgstr "显示版本号并退出"
135
136 #: ../virt-top/virt_top.ml:194
137 msgid "Do not read init file"
138 msgstr "不读取初始化文件"
139
140 #: ../virt-top/virt_top.ml:68
141 msgid "Domain ID"
142 msgstr "域 ID"
143
144 #: ../virt-top/virt_top.ml:69
145 msgid "Domain name"
146 msgstr "域名"
147
148 #: ../virt-top/virt_top.ml:1632
149 msgid "Domains display"
150 msgstr "域显示"
151
152 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544
153 #: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
154 msgid "Error"
155 msgstr "错误"
156
157 #: ../virt-top/virt_top.ml:188
158 msgid "Exit at given time"
159 msgstr "在指定时间退出"
160
161 #: ../virt-top/virt_top.ml:1602
162 msgid "Help"
163 msgstr "帮助"
164
165 #: ../virt-top/virt_top.ml:190
166 msgid "Historical CPU delay"
167 msgstr "CPU 延迟历史记录"
168
169 #: ../virt-top/virt_top.ml:176
170 msgid "Log statistics to CSV file"
171 msgstr "将统计记录到 CSV 文件中作为日志"
172
173 #: ../virt-top/virt_top.ml:1585
174 msgid "MAIN KEYS"
175 msgstr "主要密钥"
176
177 #: ../virt-top/virt_top.ml:1639
178 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
179 msgstr "更多帮助请参考 virt-top(1) man page。按任意键返回。"
180
181 #: ../virt-top/virt_top.ml:263
182 msgid ""
183 "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
184 "root"
185 msgstr "NB:如果您要监控本地 Xen 监控程序,您通常需要是根用户"
186
187 #: ../virt-top/virt_top.ml:70
188 msgid "Net RX bytes"
189 msgstr "纯 RX 字节"
190
191 #: ../virt-top/virt_top.ml:71
192 msgid "Net TX bytes"
193 msgstr "纯 TX 字节"
194
195 #: ../virt-top/virt_top.ml:1348
196 msgid "Not a valid number"
197 msgstr "非有效数字"
198
199 #: ../virt-top/virt_top.ml:196
200 msgid "Number of iterations to run"
201 msgstr "要运行的重复数"
202
203 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
204 msgid "Off"
205 msgstr "关闭"
206
207 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
208 msgid "On"
209 msgstr "打开"
210
211 #: ../virt-top/virt_top.ml:1600
212 msgid "Quit"
213 msgstr "退出"
214
215 #: ../virt-top/virt_top.ml:202
216 msgid "Run from a script (no user interface)"
217 msgstr "从脚本运行(而不是用户界面)"
218
219 #: ../virt-top/virt_top.ml:1606
220 msgid "SORTING"
221 msgstr "排序"
222
223 #: ../virt-top/virt_top.ml:200
224 msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
225 msgstr "安全默认是(\\\"kiosk\\\")"
226
227 #: ../virt-top/virt_top.ml:1615
228 msgid "Select sort field"
229 msgstr "选择排序字段"
230
231 #: ../virt-top/virt_top.ml:186
232 msgid "Send debug messages to file"
233 msgstr "将 debug 信息发送到文件中"
234
235 #: ../virt-top/virt_top.ml:192
236 msgid "Set name of init file"
237 msgstr "设定初始化文件名称"
238
239 #: ../virt-top/virt_top.ml:198
240 msgid "Set sort order (%s)"
241 msgstr "设定排序顺序(%s)"
242
243 #: ../virt-top/virt_top.ml:1356
244 msgid "Set sort order for main display"
245 msgstr "为主显示设定排序顺序"
246
247 #: ../virt-top/virt_top.ml:1601
248 msgid "Set update interval"
249 msgstr "设定更新间隔"
250
251 #: ../virt-top/virt_top.ml:1611
252 msgid "Sort by %CPU"
253 msgstr "根据 %CPU 排序"
254
255 #: ../virt-top/virt_top.ml:1612
256 msgid "Sort by %MEM"
257 msgstr "根据 %MEM 排序"
258
259 #: ../virt-top/virt_top.ml:1614
260 msgid "Sort by ID"
261 msgstr "根据 ID 排序"
262
263 #: ../virt-top/virt_top.ml:1613
264 msgid "Sort by TIME"
265 msgstr "根据时间排序"
266
267 #: ../virt-top/virt_top.ml:168
268 msgid "Start by displaying block devices"
269 msgstr "用显示的块设备启动"
270
271 #: ../virt-top/virt_top.ml:166
272 msgid "Start by displaying network interfaces"
273 msgstr "用显示的网络接口启动"
274
275 #: ../virt-top/virt_top.ml:164
276 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
277 msgstr "用显示的 pCPU 启动(默认:任务)"
278
279 #: ../virt-top/virt_top.ml:67
280 msgid "TIME (CPU time)"
281 msgstr "时间(CPU 时间)"
282
283 #: ../virt-top/virt_top.ml:1635
284 msgid "Toggle block devices"
285 msgstr "触发块设备"
286
287 #: ../virt-top/virt_top.ml:1634
288 msgid "Toggle network interfaces"
289 msgstr "触发网络接口"
290
291 #: ../virt-top/virt_top.ml:1633
292 msgid "Toggle physical CPUs"
293 msgstr "触发物理 CPU"
294
295 #: ../virt-top/virt_top.ml:1357
296 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
297 msgstr "输入密钥或者使用上下箭头键。"
298
299 #: ../virt-top/virt_top.ml:1644
300 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
301 msgstr "未知命令 - 试用 ‘h’获得帮助"
302
303 #: ../virt-top/virt_top.ml:1599
304 msgid "Update display"
305 msgstr "更新显示"
306
307 #: ../virt-top/virt_top.ml:1539
308 msgid "Wrote settings to %s"
309 msgstr "将设置写入 %s"
310
311 #: ../virt-top/virt_top.ml:1581
312 msgid "default"
313 msgstr "默认"
314
315 #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
316 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
317 msgstr "get_xml_desc 没有返回 <domain/>"
318
319 #: ../virt-top/virt_top.ml:1561
320 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
321 msgstr "红帽提供的 virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d"
322
323 #: ../virt-top/virt_top.ml:208
324 msgid ""
325 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
326 "\n"
327 "SUMMARY\n"
328 "  virt-top [-options]\n"
329 "\n"
330 "OPTIONS"
331 msgstr ""
332 "virt-top:一个用于虚拟化的类似 'top' 的工具 \n"
333 "\n"
334 "小结\n"
335 "  virt-top [-options]\n"
336 "\n"
337 "OPTIONS"
338
339 #: ../virt-top/virt_top.ml:42
340 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
341 msgstr "virt-top 是以不支持 CSV 文件的形式编译"
342
343 #: ../virt-top/virt_top.ml:53
344 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
345 msgstr "virt-top 是以不支持日期和时间的形式编译"