1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-02-21 08:10-0500\n"
11 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
12 "Language-Team: Kannada <None>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
18 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
21 msgid "# %s virt-top configuration file\n"
25 msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
29 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
33 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
37 msgid "# generated on %s by %s\n"
50 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
53 "%d ಡೊಮೈನ್ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d "
57 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
61 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
65 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
69 msgid "%s: display should be %s"
70 msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕವು %s ಆಗಿರಬೇಕು"
73 msgid "%s: sort order should be: %s"
74 msgstr "%s: ವಿಂಗಡಣಾ ಬಗೆಯು ಹೀಗಿರಬೇಕು: %s"
77 msgid "%s: unknown parameter"
78 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕ"
82 "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
87 msgid "-d: cannot set a negative delay"
88 msgstr "-d: ಋಣಾತ್ಮಕ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
95 msgid "Block read reqs"
96 msgstr "ಖಂಡದ ಓದಲು ಮನವಿಗಳು"
99 msgid "Block write reqs"
100 msgstr "ಖಂಡದ ಬರೆಯಲು ಮನವಿಗಳು"
102 #: ../src/top.ml:1244
103 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
104 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ %Ld MB)"
106 #: ../src/top.ml:1493
107 msgid "Change delay from %.1f to: "
108 msgstr "ವಿಳಂಬವನ್ನು %.1f ಯಿಂದ ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ: "
110 #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
111 msgid "Connect to libvirt URI"
114 #: ../src/top.ml:1744
115 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
116 msgstr "ಸಂಪರ್ಕ: %s; ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರು: %s"
118 #: ../src/top.ml:1783
119 msgid "DISPLAY MODES"
120 msgstr "DISPLAY MODES"
122 #: ../src/top.ml:1500
123 msgid "Delay must be > 0"
124 msgstr "ವಿಳಂಬವು > 0 ಇರಬೇಕು"
127 msgid "Delay time interval (seconds)"
128 msgstr "ವಿಳಂಬದ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
130 #: ../src/top.ml:1737
131 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
132 msgstr "ವಿಳಂಬ: %.1f ಸೆಕೆಂಡುಗಳು; ಗುಂಪು: %s; ಸುರಕ್ಷತೆ: %s; ವಿಂಗಡಣೆ: %s"
135 msgid "Disable CPU stats in CSV"
136 msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ CPU ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
139 msgid "Disable block device stats in CSV"
140 msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
143 msgid "Disable memory stats in CSV"
147 msgid "Disable net stats in CSV"
148 msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಜಾಲದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
151 msgid "Display version number and exit"
152 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
155 msgid "Do not read init file"
156 msgstr "init ಕಡತವನ್ನು ಓದಬೇಡ"
164 msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು"
166 #: ../src/top.ml:1797
167 msgid "Domains display"
168 msgstr "ಡೊಮೈನ್ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ"
170 #: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
175 msgid "Exit at given time"
176 msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
178 #: ../src/top.ml:1766
183 msgid "Historical CPU delay"
184 msgstr "ಐತಿಹಾಸಿಕವಾದ CPU ವಿಳಂಬ"
187 msgid "Log statistics to CSV file"
188 msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು CSV ಕಡತಕ್ಕೆ ದಾಖಲಿಸು"
190 #: ../src/top.ml:1749
194 #: ../src/top.ml:1804
195 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
197 "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
202 "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
207 msgstr "ಒಟ್ಟು RX ಬೈಟ್ಗಳು"
211 msgstr "ಒಟ್ಟು TX ಬೈಟ್ಗಳು"
213 #: ../src/top.ml:1506
214 msgid "Not a valid number"
215 msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ"
218 msgid "Number of iterations to run"
219 msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
221 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
225 #: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
229 #: ../src/top.ml:1764
234 msgid "Run from a script (no user interface)"
235 msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸು (ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ)"
237 #: ../src/top.ml:1771
242 msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
245 #: ../src/top.ml:1780
246 msgid "Select sort field"
247 msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು"
250 msgid "Send debug messages to file"
251 msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು"
254 msgid "Set name of init file"
255 msgstr "init ಕಡತಕ್ಕೆ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
258 msgid "Set sort order (%s)"
259 msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು (%s) ಸೂಚಿಸು"
261 #: ../src/top.ml:1514
262 msgid "Set sort order for main display"
263 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
265 #: ../src/top.ml:1765
266 msgid "Set update interval"
267 msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
269 #: ../src/top.ml:1776
271 msgstr "%CPU ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
273 #: ../src/top.ml:1777
275 msgstr "%MEM ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
277 #: ../src/top.ml:1779
279 msgstr "ID ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
281 #: ../src/top.ml:1778
283 msgstr "TIME ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
286 msgid "Start by displaying block devices"
287 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
290 msgid "Start by displaying network interfaces"
291 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
294 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
295 msgstr "pCPUಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್: ಕಾರ್ಯಗಳು)"
298 msgid "TIME (CPU time)"
299 msgstr "TIME (CPU ಸಮಯ)"
301 #: ../src/top.ml:1800
302 msgid "Toggle block devices"
303 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
305 #: ../src/top.ml:1799
306 msgid "Toggle network interfaces"
307 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
309 #: ../src/top.ml:1798
310 msgid "Toggle physical CPUs"
311 msgstr "ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
313 #: ../src/top.ml:1515
314 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
315 msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಟೈಪಿಸಿ ಅಥವ ಅಪ್ ಹಾಗು ಡೌನ್ ತೆರೆಸೂಚಕ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸು."
317 #: ../src/top.ml:1809
318 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
319 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಜ್ಞೆ - ನೆರವಿಗಾಗಿ 'h' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
321 #: ../src/top.ml:1763
322 msgid "Update display"
323 msgstr "ಅಪ್ಡೇಟಿನ ಪ್ರದರ್ಶನ"
325 #: ../src/top.ml:1703
326 msgid "Wrote settings to %s"
327 msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ"
329 #: ../src/top.ml:1745
331 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
334 msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
337 #: ../src/opt_xml.ml:46
338 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
339 msgstr "get_xml_desc <domain/> ಅನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ"
342 msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
345 #: ../src/top.ml:1767
346 msgid "toggle block info req/bytes"
349 #: ../src/top.ml:1725
350 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
351 msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
355 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
358 " virt-top [-options]\n"
362 "virt-top : ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು 'top'-ರೀತಿಯ ಸವಲತ್ತು\n"
365 " virt-top [-ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n"
370 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
371 msgstr "virt-top ಅನ್ನು CSV ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
374 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
375 msgstr "virt-top ಅನ್ನು ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"