# translation of virt-ctrl.tip.pa.po to Punjabi # Jaswinder Singh , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:10+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "ਜੁੜੋ ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੋ ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." msgstr "ਨਵਾਂ ਗਿਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "ਲੋਕਲ QEMU/KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "ਲੋਕਲ Xen" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 msgid "Local network" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲੋ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ ..." #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "ਸ਼ਾਂਤ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU ਜਾਂ KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "ਚਾਲੂ" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "URI ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਕੰਟਰੋਲ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 msgid "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" msgstr "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Xen ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕੀਤਾ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "ਕਰੈਸ਼" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਲਤੀ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਕੀਤਾ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਆਫ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੁਨੇਹੇ %s ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਸ ਤੋਂ %s\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: Found ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemNew ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemRemove ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ"