#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-top.tip.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 12:26+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "ഇതിനെ കുറിച്ച് ..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "ഇതിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "വിവരങ്ങള്‍" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "പിശക്" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "ഫയല്‍" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "സഹായം" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID (തിരിച്ചറിയല്‍)" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." msgstr "" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "പ്രാദേശിക QEMU/KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "പ്രാദേശിക Xen" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 msgid "Local network" msgstr "പ്രാദേശിക നെറ്റ്വര്‍ക്ക്" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "പേരു്‌" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "തുറക്കുക" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക..." #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിലേക്ക് കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തി വെക്കുക" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU അല്ലെങ്കില്‍ KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "നിര്‍ത്തുക" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "പുതുക്കുക" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "തുടരുക" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "തുടങ്ങുക" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "സ്ഥിതി" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "ഈ യന്ത്രം" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "URI കണക്ഷന്‍" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "വര്‍ച്ചുവല്‍ നിയന്ത്രണം" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "വര്‍ച്ചുവലൈസേഷന്‍ പിശക്" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 msgid "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" msgstr "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "ക്സെന്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "തകരാറു സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "സിസ്റ്റം ബസ് ലഭ്യമായ ശേഷം പിശക്" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "shutdown" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "shutoff" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "അപരിചിതം" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "" "warning: ignored unknown message %s from %s\\n" "%!" msgstr "" "മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n" "%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: Found സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: ItemNew സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: ItemRemove സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം"