From: Richard Jones Date: Wed, 16 Dec 2009 11:57:51 +0000 (+0000) Subject: Include latest Polish translations (Piotr Drąg, RHBZ#502533). X-Git-Tag: 1.0.80~1 X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=commitdiff_plain;h=168cdbebb6a4ed81cb2156057b0793487e854c4a Include latest Polish translations (Piotr Drąg, RHBZ#502533). --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1e4c40a..9fc255f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-16 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-05 14:54+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" #: fish/alloc.c:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" -msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158 #, c-format @@ -152,6 +152,7 @@ msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:978 msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "" +"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków" #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:399 msgid "list the contents of a file" @@ -257,16 +258,16 @@ msgstr "określa typ pliku" #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1032 msgid "fill a file with octets" -msgstr "" +msgstr "wypełnia plik oktetami" #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:708 msgid "find all files and directories" msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:975 -#, fuzzy msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" -msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" +msgstr "" +"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL" #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:639 msgid "run the filesystem checker" @@ -309,9 +310,8 @@ msgid "get the qemu binary" msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:387 -#, fuzzy msgid "get recovery process enabled flag" -msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania" #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:369 msgid "get SELinux enabled flag" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:999 msgid "lstat on multiple files" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach" #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:507 fish/cmds.c:510 msgid "create an LVM volume group" @@ -476,16 +476,15 @@ msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1002 msgid "lgetxattr on multiple files" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach" #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:483 msgid "create a directory" msgstr "tworzy katalog" #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:993 -#, fuzzy msgid "create a directory with a particular mode" -msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" +msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu" #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:486 msgid "create a directory and parents" @@ -599,47 +598,40 @@ msgid "probe NTFS volume" msgstr "wykrywa wolumin NTFS" #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1014 -#, fuzzy msgid "add a partition to the device" -msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" +msgstr "dodaje partycję do urządzenia" #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1017 msgid "partition whole disk with a single primary partition" -msgstr "" +msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej" #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1029 -#, fuzzy msgid "get the partition table type" -msgstr "wyświetla tablicę partycji" +msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji" #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1011 -#, fuzzy msgid "create an empty partition table" -msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" +msgstr "tworzy pustą tablicę partycji" #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1026 -#, fuzzy msgid "list partitions on a device" -msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" +msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu" #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1020 -#, fuzzy msgid "make a partition bootable" -msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" +msgstr "zmienia partycję na startową" #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1023 -#, fuzzy msgid "set partition name" -msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" +msgstr "ustawia nazwę partycji" #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:663 msgid "ping the guest daemon" msgstr "odpytuje demona gościa" #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1008 -#, fuzzy msgid "read part of a file" -msgstr "odczytuje plik" +msgstr "odczytuje część pliku" #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:504 msgid "create an LVM physical volume" @@ -675,7 +667,7 @@ msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1005 msgid "readlink on multiple files" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach" #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:876 msgid "canonicalized absolute pathname" @@ -746,9 +738,8 @@ msgid "set the qemu binary" msgstr "ustawia plik binarny QEMU" #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:384 -#, fuzzy msgid "enable or disable the recovery process" -msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" +msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania" #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:366 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" @@ -877,11 +868,11 @@ msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:984 msgid "truncate a file to zero size" -msgstr "" +msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru" #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:987 msgid "truncate a file to a particular size" -msgstr "" +msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru" #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:552 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" @@ -905,7 +896,7 @@ msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny" #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:990 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" -msgstr "" +msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością" #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:363 msgid "get the library version number" @@ -914,6 +905,8 @@ msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:981 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "" +"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający " +"zamontowanemu urządzeniu" #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:699 msgid "activate or deactivate some volume groups" @@ -963,8 +956,8 @@ msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" "Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " -"pomoc polecenia.Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc o " -"poleceniu." +"pomoc polecenia. Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc " +"o poleceniu." #: fish/cmds.c:1316 fish/cmds.c:1328 fish/cmds.c:1341 fish/cmds.c:1355 #: fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1384 fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1412 @@ -1330,16 +1323,15 @@ msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" #: fish/fish.c:932 -#, fuzzy msgid "allocate a sparse image file" -msgstr "przydziela obraz" +msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" #: fish/fish.c:934 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" #: fish/fish.c:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" " alloc \n" @@ -1366,8 +1358,8 @@ msgstr "" " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" "\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, proszę zobaczyć\n" -" narzędzie qemu-img.\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" "\n" " Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" " liczba kilobajtów\n" @@ -1375,6 +1367,9 @@ msgstr "" " K lub KB liczba kilobajtów\n" " M lub MB liczba megabajtów\n" " G lub GB liczba gigabajtów\n" +" T lub TB liczba terabajtów\n" +" P lub PB liczba petabajtów\n" +" E lub EB liczba eksabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" #: fish/fish.c:965 @@ -1555,6 +1550,33 @@ msgid "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" +"sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n" +" sparse \n" +"\n" +" Tworzy pusty rzadki plik o podanym rozmiarze,\n" +" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" +"\n" +" We wszystkich aspektach działa tak samo jak polecenie\n" +" \"alloc\", poza tym, że plik obrazu jest przydzielany\n" +" rzadko. Oznacza to, że bloki dysku nie są przydzielane\n" +" do pliku, dopóki nie są potrzebne. Pliki rzadkich dysków\n" +" używają miejsca tylko, kiedy są zapisywane, ale są\n" +" wolniejsze i istnieje niebezpieczeństwo wyjścia poza\n" +" realne miejsce na dysku podczas działania zapisu.\n" +"\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" +"\n" +" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" +" liczba kilobajtów\n" +" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" +" K lub KB liczba kilobajtów\n" +" M lub MB liczba megabajtów\n" +" G lub GB liczba gigabajtów\n" +" T lub TB liczba terabajtów\n" +" P lub PB liczba petabajtów\n" +" E lub EB liczba eksabajtów\n" +" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" #: fish/fish.c:1058 #, c-format @@ -1651,7 +1673,7 @@ msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" #: fuse/guestmount.c:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" @@ -1672,50 +1694,36 @@ msgid "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" msgstr "" -"%s: powłoka systemu plików gościa\n" -"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Użycie:\n" -" %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n" -" %s -i domena-libvirt\n" -" %s -i obrazy-dysków\n" -"lub dla trybu interaktywnego:\n" -" %s\n" -"lub ze skryptu powłoki:\n" -" %s <