Spanish translation of libguestfs (RHBZ#570181).
authorDaniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>
Wed, 3 Mar 2010 15:49:39 +0000 (15:49 +0000)
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>
Wed, 3 Mar 2010 15:49:39 +0000 (15:49 +0000)
po/es.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0726a75
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,2814 @@
+# Fedora Spanish Translation of libguestfs.master.libguestfs
+# This file is distributed under the same license as the libguestfs.master.libguestfs package.
+#
+# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2010.
+# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+
+#: fish/alloc.c:39
+#, c-format
+msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
+msgstr "utilice el comando 'alloc file size' para crear una imagen\n"
+
+#: fish/alloc.c:47
+#: fish/alloc.c:94
+#, c-format
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n"
+
+#: fish/alloc.c:86
+#, c-format
+msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
+msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n"
+
+#: fish/alloc.c:151
+#: fish/alloc.c:158
+#, c-format
+msgid "could not parse size specification '%s'\n"
+msgstr "no es posible analizar la especificación de tamaño '%s'\n"
+
+#: fish/cmds.c:38
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: fish/cmds.c:38
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: fish/cmds.c:40
+#: fish/cmds.c:311
+msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
+msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"
+
+#: fish/cmds.c:41
+#: fish/cmds.c:308
+msgid "add an image to examine or modify"
+msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"
+
+#: fish/cmds.c:42
+#: fish/cmds.c:314
+msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"
+
+#: fish/cmds.c:43
+#: fish/cmds.c:404
+msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que utilizarse"
+
+#: fish/cmds.c:44
+#: fish/cmds.c:401
+msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
+msgstr "agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que utilizarse"
+
+#: fish/cmds.c:45
+#: fish/cmds.c:455
+msgid "close the current Augeas handle"
+msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"
+
+#: fish/cmds.c:46
+#: fish/cmds.c:461
+msgid "define an Augeas node"
+msgstr "define un nodo Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:47
+#: fish/cmds.c:458
+msgid "define an Augeas variable"
+msgstr "define una variable Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:48
+#: fish/cmds.c:464
+msgid "look up the value of an Augeas path"
+msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:49
+#: fish/cmds.c:452
+msgid "create a new Augeas handle"
+msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:50
+#: fish/cmds.c:470
+msgid "insert a sibling Augeas node"
+msgstr "inserta nodo Augeas hermano"
+
+#: fish/cmds.c:51
+#: fish/cmds.c:485
+msgid "load files into the tree"
+msgstr "carga los archivos en el árbol"
+
+#: fish/cmds.c:52
+#: fish/cmds.c:488
+msgid "list Augeas nodes under augpath"
+msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"
+
+#: fish/cmds.c:53
+#: fish/cmds.c:479
+msgid "return Augeas nodes which match augpath"
+msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"
+
+#: fish/cmds.c:54
+#: fish/cmds.c:476
+msgid "move Augeas node"
+msgstr "mueve nodos Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:55
+#: fish/cmds.c:473
+msgid "remove an Augeas path"
+msgstr "elimina una ruta Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:56
+#: fish/cmds.c:482
+msgid "write all pending Augeas changes to disk"
+msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "
+
+#: fish/cmds.c:57
+#: fish/cmds.c:467
+msgid "set Augeas path to value"
+msgstr "define la ruta Augeas al valor"
+
+#: fish/cmds.c:58
+#: fish/cmds.c:1052
+msgid "test availability of some parts of the API"
+msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"
+
+#: fish/cmds.c:59
+#: fish/cmds.c:596
+msgid "flush device buffers"
+msgstr "despeja búferes de dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:60
+#: fish/cmds.c:584
+msgid "get blocksize of block device"
+msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"
+
+#: fish/cmds.c:61
+#: fish/cmds.c:578
+msgid "is block device set to read-only"
+msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"
+
+#: fish/cmds.c:62
+#: fish/cmds.c:593
+msgid "get total size of device in bytes"
+msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"
+
+#: fish/cmds.c:63
+#: fish/cmds.c:581
+msgid "get sectorsize of block device"
+msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"
+
+#: fish/cmds.c:64
+#: fish/cmds.c:590
+msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
+msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"
+
+#: fish/cmds.c:65
+#: fish/cmds.c:599
+msgid "reread partition table"
+msgstr "vuelve leer tabla de particiones"
+
+#: fish/cmds.c:66
+#: fish/cmds.c:587
+msgid "set blocksize of block device"
+msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"
+
+#: fish/cmds.c:67
+#: fish/cmds.c:572
+msgid "set block device to read-only"
+msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"
+
+#: fish/cmds.c:68
+#: fish/cmds.c:575
+msgid "set block device to read-write"
+msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"
+
+#: fish/cmds.c:69
+#: fish/cmds.c:995
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
+msgstr "devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen mayúsculas y minúsculas"
+
+#: fish/cmds.c:70
+#: fish/cmds.c:416
+msgid "list the contents of a file"
+msgstr "lista los contenidos de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:71
+#: fish/cmds.c:608
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
+msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"
+
+#: fish/cmds.c:72
+#: fish/cmds.c:506
+msgid "change file mode"
+msgstr "modifica el modo de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:73
+#: fish/cmds.c:141
+#: fish/cmds.c:509
+#: fish/cmds.c:1013
+msgid "change file owner and group"
+msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "
+
+#: fish/cmds.c:74
+#: fish/cmds.c:554
+msgid "run a command from the guest filesystem"
+msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"
+
+#: fish/cmds.c:75
+#: fish/cmds.c:557
+msgid "run a command, returning lines"
+msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"
+
+#: fish/cmds.c:76
+#: fish/cmds.c:317
+msgid "add qemu parameters"
+msgstr "agrega parámetros qemu"
+
+#: fish/cmds.c:77
+#: fish/cmds.c:665
+msgid "copy a file"
+msgstr "copia un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:78
+#: fish/cmds.c:668
+msgid "copy a file or directory recursively"
+msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"
+
+#: fish/cmds.c:79
+#: fish/cmds.c:1055
+msgid "copy from source to destination using dd"
+msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
+
+#: fish/cmds.c:80
+#: fish/cmds.c:632
+msgid "debugging and internals"
+msgstr "depuración e internos"
+
+#: fish/cmds.c:81
+#: fish/cmds.c:779
+msgid "report file system disk space usage"
+msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:82
+#: fish/cmds.c:782
+msgid "report file system disk space usage (human readable)"
+msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de manera que pueda ser leído por seres humanos)"
+
+#: fish/cmds.c:83
+#: fish/cmds.c:677
+msgid "return kernel messages"
+msgstr "devuelve mensajes del kernel"
+
+#: fish/cmds.c:84
+#: fish/cmds.c:605
+msgid "download a file to the local machine"
+msgstr "descarga un archivo en la máquina local"
+
+#: fish/cmds.c:85
+#: fish/cmds.c:674
+msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
+msgstr "abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"
+
+#: fish/cmds.c:86
+#: fish/cmds.c:785
+msgid "estimate file space usage"
+msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"
+
+#: fish/cmds.c:87
+#: fish/cmds.c:728
+msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
+msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"
+
+#: fish/cmds.c:88
+#: fish/cmds.c:989
+msgid "echo arguments back to the client"
+msgstr "devuelve los argumentos al cliente"
+
+#: fish/cmds.c:89
+#: fish/cmds.c:90
+#: fish/cmds.c:94
+#: fish/cmds.c:95
+#: fish/cmds.c:119
+#: fish/cmds.c:120
+#: fish/cmds.c:287
+#: fish/cmds.c:288
+#: fish/cmds.c:291
+#: fish/cmds.c:292
+#: fish/cmds.c:294
+#: fish/cmds.c:295
+#: fish/cmds.c:857
+#: fish/cmds.c:860
+#: fish/cmds.c:863
+#: fish/cmds.c:866
+#: fish/cmds.c:869
+#: fish/cmds.c:872
+#: fish/cmds.c:875
+#: fish/cmds.c:878
+#: fish/cmds.c:881
+#: fish/cmds.c:884
+#: fish/cmds.c:887
+#: fish/cmds.c:890
+msgid "return lines matching a pattern"
+msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"
+
+#: fish/cmds.c:91
+#: fish/cmds.c:683
+msgid "test if two files have equal contents"
+msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"
+
+#: fish/cmds.c:92
+#: fish/cmds.c:512
+msgid "test if file or directory exists"
+msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:93
+#: fish/cmds.c:911
+msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
+msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"
+
+#: fish/cmds.c:96
+#: fish/cmds.c:551
+msgid "determine file type"
+msgstr "determina el tipo de archivo"
+
+#: fish/cmds.c:97
+#: fish/cmds.c:1058
+msgid "return the size of the file in bytes"
+msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"
+
+#: fish/cmds.c:98
+#: fish/cmds.c:1049
+msgid "fill a file with octets"
+msgstr "llena un archivo con octetos"
+
+#: fish/cmds.c:99
+#: fish/cmds.c:725
+msgid "find all files and directories"
+msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"
+
+#: fish/cmds.c:100
+#: fish/cmds.c:992
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
+msgstr "encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada por NUL"
+
+#: fish/cmds.c:101
+#: fish/cmds.c:656
+msgid "run the filesystem checker"
+msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:102
+#: fish/cmds.c:335
+msgid "get the additional kernel options"
+msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"
+
+#: fish/cmds.c:103
+#: fish/cmds.c:341
+msgid "get autosync mode"
+msgstr "obtiene modo autosync"
+
+#: fish/cmds.c:104
+#: fish/cmds.c:392
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:105
+#: fish/cmds.c:647
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "
+
+#: fish/cmds.c:106
+#: fish/cmds.c:653
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:107
+#: fish/cmds.c:368
+msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"
+
+#: fish/cmds.c:108
+#: fish/cmds.c:329
+msgid "get the search path"
+msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
+
+#: fish/cmds.c:109
+#: fish/cmds.c:371
+msgid "get PID of qemu subprocess"
+msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"
+
+#: fish/cmds.c:110
+#: fish/cmds.c:323
+msgid "get the qemu binary"
+msgstr "obtiene el binario quemu"
+
+#: fish/cmds.c:111
+#: fish/cmds.c:398
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"
+
+#: fish/cmds.c:112
+#: fish/cmds.c:380
+msgid "get SELinux enabled flag"
+msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"
+
+#: fish/cmds.c:113
+#: fish/cmds.c:362
+msgid "get the current state"
+msgstr "obtiene el estado actual"
+
+#: fish/cmds.c:114
+#: fish/cmds.c:386
+msgid "get command trace enabled flag"
+msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"
+
+#: fish/cmds.c:115
+#: fish/cmds.c:347
+msgid "get verbose mode"
+msgstr "obtiene modo de información detallada"
+
+#: fish/cmds.c:116
+#: fish/cmds.c:962
+msgid "get SELinux security context"
+msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"
+
+#: fish/cmds.c:117
+#: fish/cmds.c:142
+#: fish/cmds.c:827
+#: fish/cmds.c:830
+msgid "list extended attributes of a file or directory"
+msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"
+
+#: fish/cmds.c:118
+#: fish/cmds.c:743
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "expande un camino comodín"
+
+#: fish/cmds.c:121
+#: fish/cmds.c:662
+msgid "install GRUB"
+msgstr "instala el GRUB"
+
+#: fish/cmds.c:122
+#: fish/cmds.c:767
+msgid "return first 10 lines of a file"
+msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:123
+#: fish/cmds.c:770
+msgid "return first N lines of a file"
+msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:124
+#: fish/cmds.c:692
+msgid "dump a file in hexadecimal"
+msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"
+
+#: fish/cmds.c:125
+#: fish/cmds.c:1067
+msgid "list the contents of a single file in an initrd"
+msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"
+
+#: fish/cmds.c:126
+#: fish/cmds.c:788
+msgid "list files in an initrd"
+msgstr "lista los archivos en un initrd"
+
+#: fish/cmds.c:127
+#: fish/cmds.c:944
+msgid "add an inotify watch"
+msgstr "agrega una vigilancia inotify"
+
+#: fish/cmds.c:128
+#: fish/cmds.c:956
+msgid "close the inotify handle"
+msgstr "cierra el manipulador inotify"
+
+#: fish/cmds.c:129
+#: fish/cmds.c:953
+msgid "return list of watched files that had events"
+msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"
+
+#: fish/cmds.c:130
+#: fish/cmds.c:941
+msgid "create an inotify handle"
+msgstr "crea un manipulador inotify"
+
+#: fish/cmds.c:131
+#: fish/cmds.c:950
+msgid "return list of inotify events"
+msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
+
+#: fish/cmds.c:132
+#: fish/cmds.c:947
+msgid "remove an inotify watch"
+msgstr "elimina una vigilancia inotify"
+
+#: fish/cmds.c:133
+#: fish/cmds.c:359
+msgid "is busy processing a command"
+msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"
+
+#: fish/cmds.c:134
+#: fish/cmds.c:353
+msgid "is in configuration state"
+msgstr "se encuentra en estado de configuración"
+
+#: fish/cmds.c:135
+#: fish/cmds.c:136
+#: fish/cmds.c:515
+#: fish/cmds.c:518
+msgid "test if file exists"
+msgstr "verifica si existe el archivo"
+
+#: fish/cmds.c:137
+#: fish/cmds.c:356
+msgid "is launching subprocess"
+msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"
+
+#: fish/cmds.c:138
+#: fish/cmds.c:350
+msgid "is ready to accept commands"
+msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
+
+#: fish/cmds.c:139
+#: fish/cmds.c:305
+msgid "kill the qemu subprocess"
+msgstr "finaliza el subproceso qemu"
+
+#: fish/cmds.c:140
+#: fish/cmds.c:302
+msgid "launch the qemu subprocess"
+msgstr "lanza el subproceso quemu"
+
+#: fish/cmds.c:143
+#: fish/cmds.c:425
+msgid "list the block devices"
+msgstr "lista los dispositivos de bloque"
+
+#: fish/cmds.c:144
+#: fish/cmds.c:428
+msgid "list the partitions"
+msgstr "lista las particiones"
+
+#: fish/cmds.c:145
+#: fish/cmds.c:419
+msgid "list the files in a directory (long format)"
+msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"
+
+#: fish/cmds.c:146
+#: fish/cmds.c:147
+#: fish/cmds.c:896
+#: fish/cmds.c:899
+msgid "create a hard link"
+msgstr "genera un enlace fijo"
+
+#: fish/cmds.c:148
+#: fish/cmds.c:149
+#: fish/cmds.c:902
+#: fish/cmds.c:905
+msgid "create a symbolic link"
+msgstr "genera un enlace simbólico"
+
+#: fish/cmds.c:150
+#: fish/cmds.c:214
+#: fish/cmds.c:839
+#: fish/cmds.c:842
+msgid "remove extended attribute of a file or directory"
+msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"
+
+#: fish/cmds.c:151
+#: fish/cmds.c:422
+msgid "list the files in a directory"
+msgstr "lista los archivos de un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:152
+#: fish/cmds.c:236
+#: fish/cmds.c:833
+#: fish/cmds.c:836
+msgid "set extended attribute of a file or directory"
+msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"
+
+#: fish/cmds.c:153
+#: fish/cmds.c:563
+msgid "get file information for a symbolic link"
+msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"
+
+#: fish/cmds.c:154
+#: fish/cmds.c:1016
+msgid "lstat on multiple files"
+msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"
+
+#: fish/cmds.c:155
+#: fish/cmds.c:278
+#: fish/cmds.c:524
+#: fish/cmds.c:527
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"
+
+#: fish/cmds.c:156
+#: fish/cmds.c:548
+msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
+msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"
+
+#: fish/cmds.c:157
+#: fish/cmds.c:635
+msgid "remove an LVM logical volume"
+msgstr "elimina un volumen lógico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:158
+#: fish/cmds.c:1061
+msgid "rename an LVM logical volume"
+msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:159
+#: fish/cmds.c:719
+msgid "resize an LVM logical volume"
+msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:160
+#: fish/cmds.c:161
+#: fish/cmds.c:437
+#: fish/cmds.c:446
+msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
+msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"
+
+#: fish/cmds.c:162
+#: fish/cmds.c:1019
+msgid "lgetxattr on multiple files"
+msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"
+
+#: fish/cmds.c:163
+#: fish/cmds.c:500
+msgid "create a directory"
+msgstr "crea un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:164
+#: fish/cmds.c:1010
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "crea un directorio con un modo específico"
+
+#: fish/cmds.c:165
+#: fish/cmds.c:503
+msgid "create a directory and parents"
+msgstr "crea un directorio y padres"
+
+#: fish/cmds.c:166
+#: fish/cmds.c:755
+msgid "create a temporary directory"
+msgstr "crea un directorio temporal"
+
+#: fish/cmds.c:167
+#: fish/cmds.c:168
+#: fish/cmds.c:169
+#: fish/cmds.c:977
+#: fish/cmds.c:980
+#: fish/cmds.c:983
+msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
+msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"
+
+#: fish/cmds.c:170
+#: fish/cmds.c:968
+msgid "make ext2/3/4 external journal"
+msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:171
+#: fish/cmds.c:971
+msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
+msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"
+
+#: fish/cmds.c:172
+#: fish/cmds.c:974
+msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
+msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"
+
+#: fish/cmds.c:173
+#: fish/cmds.c:806
+msgid "make FIFO (named pipe)"
+msgstr "realiza un FIFO (denominado pipe)"
+
+#: fish/cmds.c:174
+#: fish/cmds.c:530
+msgid "make a filesystem"
+msgstr "genera un sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:175
+#: fish/cmds.c:965
+msgid "make a filesystem with block size"
+msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"
+
+#: fish/cmds.c:176
+#: fish/cmds.c:848
+msgid "create a mountpoint"
+msgstr "crea un punto de montaje"
+
+#: fish/cmds.c:177
+#: fish/cmds.c:803
+msgid "make block, character or FIFO devices"
+msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"
+
+#: fish/cmds.c:178
+#: fish/cmds.c:809
+msgid "make block device node"
+msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"
+
+#: fish/cmds.c:179
+#: fish/cmds.c:812
+msgid "make char device node"
+msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"
+
+#: fish/cmds.c:180
+#: fish/cmds.c:794
+msgid "create a swap partition"
+msgstr "crea una partición swap"
+
+#: fish/cmds.c:181
+#: fish/cmds.c:797
+msgid "create a swap partition with a label"
+msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"
+
+#: fish/cmds.c:182
+#: fish/cmds.c:800
+msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
+msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"
+
+#: fish/cmds.c:183
+#: fish/cmds.c:938
+msgid "create a swap file"
+msgstr "crea un archivo swap"
+
+#: fish/cmds.c:184
+#: fish/cmds.c:986
+msgid "load a kernel module"
+msgstr "carga un módulo del kernel"
+
+#: fish/cmds.c:185
+#: fish/cmds.c:407
+msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
+msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:186
+#: fish/cmds.c:791
+msgid "mount a file using the loop device"
+msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"
+
+#: fish/cmds.c:187
+#: fish/cmds.c:626
+msgid "mount a guest disk with mount options"
+msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"
+
+#: fish/cmds.c:188
+#: fish/cmds.c:623
+msgid "mount a guest disk, read-only"
+msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"
+
+#: fish/cmds.c:189
+#: fish/cmds.c:629
+msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
+msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"
+
+#: fish/cmds.c:190
+#: fish/cmds.c:845
+msgid "show mountpoints"
+msgstr "muestra puntos de montaje"
+
+#: fish/cmds.c:191
+#: fish/cmds.c:542
+msgid "show mounted filesystems"
+msgstr "muestra sistema de archivos montados"
+
+#: fish/cmds.c:192
+#: fish/cmds.c:671
+msgid "move a file"
+msgstr "traslada un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:193
+#: fish/cmds.c:734
+msgid "probe NTFS volume"
+msgstr "examina el volumen NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:194
+#: fish/cmds.c:1031
+msgid "add a partition to the device"
+msgstr "agrega una partición en el dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:195
+#: fish/cmds.c:1034
+msgid "partition whole disk with a single primary partition"
+msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"
+
+#: fish/cmds.c:196
+#: fish/cmds.c:1046
+msgid "get the partition table type"
+msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"
+
+#: fish/cmds.c:197
+#: fish/cmds.c:1028
+msgid "create an empty partition table"
+msgstr "genera una tabla de particiones vacía"
+
+#: fish/cmds.c:198
+#: fish/cmds.c:1043
+msgid "list partitions on a device"
+msgstr "lista las particiones de un dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:199
+#: fish/cmds.c:1037
+msgid "make a partition bootable"
+msgstr "hace que una partición sea arrancable"
+
+#: fish/cmds.c:200
+#: fish/cmds.c:1040
+msgid "set partition name"
+msgstr "define el número de la partición"
+
+#: fish/cmds.c:201
+#: fish/cmds.c:680
+msgid "ping the guest daemon"
+msgstr "realiza un ping al demonio huésped"
+
+#: fish/cmds.c:202
+#: fish/cmds.c:1025
+msgid "read part of a file"
+msgstr "lee parte de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:203
+#: fish/cmds.c:521
+msgid "create an LVM physical volume"
+msgstr "crea un volumen físico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:204
+#: fish/cmds.c:641
+msgid "remove an LVM physical volume"
+msgstr "elimina un volumen físico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:205
+#: fish/cmds.c:698
+msgid "resize an LVM physical volume"
+msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
+
+#: fish/cmds.c:206
+#: fish/cmds.c:207
+#: fish/cmds.c:431
+#: fish/cmds.c:440
+msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
+msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"
+
+#: fish/cmds.c:208
+#: fish/cmds.c:854
+msgid "read a file"
+msgstr "lee un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:209
+#: fish/cmds.c:449
+msgid "read file as lines"
+msgstr "lee un archivo como líneas"
+
+#: fish/cmds.c:210
+#: fish/cmds.c:818
+msgid "read directories entries"
+msgstr "lee entradas de directorios"
+
+#: fish/cmds.c:211
+#: fish/cmds.c:908
+msgid "read the target of a symbolic link"
+msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"
+
+#: fish/cmds.c:212
+#: fish/cmds.c:1022
+msgid "readlink on multiple files"
+msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"
+
+#: fish/cmds.c:213
+#: fish/cmds.c:893
+msgid "canonicalized absolute pathname"
+msgstr "nombre de camino canónico absoluto"
+
+#: fish/cmds.c:215
+#: fish/cmds.c:722
+msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
+msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2/3"
+
+#: fish/cmds.c:216
+#: fish/cmds.c:491
+msgid "remove a file"
+msgstr "elimina un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:217
+#: fish/cmds.c:497
+msgid "remove a file or directory recursively"
+msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"
+
+#: fish/cmds.c:218
+#: fish/cmds.c:494
+msgid "remove a directory"
+msgstr "elimina un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:219
+#: fish/cmds.c:851
+msgid "remove a mountpoint"
+msgstr "elimina un punto de montaje"
+
+#: fish/cmds.c:220
+#: fish/cmds.c:746
+msgid "scrub (securely wipe) a device"
+msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:221
+#: fish/cmds.c:749
+msgid "scrub (securely wipe) a file"
+msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "
+
+#: fish/cmds.c:222
+#: fish/cmds.c:752
+msgid "scrub (securely wipe) free space"
+msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"
+
+#: fish/cmds.c:223
+#: fish/cmds.c:332
+msgid "add options to kernel command line"
+msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"
+
+#: fish/cmds.c:224
+#: fish/cmds.c:338
+msgid "set autosync mode"
+msgstr "establece modo autosync"
+
+#: fish/cmds.c:225
+#: fish/cmds.c:389
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:226
+#: fish/cmds.c:644
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:227
+#: fish/cmds.c:650
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:228
+#: fish/cmds.c:365
+msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"
+
+#: fish/cmds.c:229
+#: fish/cmds.c:326
+msgid "set the search path"
+msgstr "define el camino de búsqueda"
+
+#: fish/cmds.c:230
+#: fish/cmds.c:320
+msgid "set the qemu binary"
+msgstr "define el binario quemu"
+
+#: fish/cmds.c:231
+#: fish/cmds.c:395
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"
+
+#: fish/cmds.c:232
+#: fish/cmds.c:377
+msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
+msgstr "define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"
+
+#: fish/cmds.c:233
+#: fish/cmds.c:383
+msgid "enable or disable command traces"
+msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"
+
+#: fish/cmds.c:234
+#: fish/cmds.c:344
+msgid "set verbose mode"
+msgstr "define modo de información detallada"
+
+#: fish/cmds.c:235
+#: fish/cmds.c:959
+msgid "set SELinux security context"
+msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"
+
+#: fish/cmds.c:237
+#: fish/cmds.c:238
+#: fish/cmds.c:533
+#: fish/cmds.c:821
+msgid "create partitions on a block device"
+msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
+
+#: fish/cmds.c:239
+#: fish/cmds.c:701
+msgid "modify a single partition on a block device"
+msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "
+
+#: fish/cmds.c:240
+#: fish/cmds.c:710
+msgid "display the disk geometry from the partition table"
+msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"
+
+#: fish/cmds.c:241
+#: fish/cmds.c:707
+msgid "display the kernel geometry"
+msgstr "muestra la geometría del kernel"
+
+#: fish/cmds.c:242
+#: fish/cmds.c:704
+msgid "display the partition table"
+msgstr "muestra la tabla de partición"
+
+#: fish/cmds.c:243
+#: fish/cmds.c:737
+msgid "run a command via the shell"
+msgstr "ejecuta un comando a través del shell"
+
+#: fish/cmds.c:244
+#: fish/cmds.c:740
+msgid "run a command via the shell returning lines"
+msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"
+
+#: fish/cmds.c:245
+#: fish/cmds.c:731
+msgid "sleep for some seconds"
+msgstr "descansa por algunos segundos"
+
+#: fish/cmds.c:246
+#: fish/cmds.c:560
+msgid "get file information"
+msgstr "obtiene información de archivo"
+
+#: fish/cmds.c:247
+#: fish/cmds.c:566
+msgid "get file system statistics"
+msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:248
+#: fish/cmds.c:249
+#: fish/cmds.c:686
+#: fish/cmds.c:689
+msgid "print the printable strings in a file"
+msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:250
+#: fish/cmds.c:917
+msgid "disable swap on device"
+msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:251
+#: fish/cmds.c:923
+msgid "disable swap on file"
+msgstr "deshabilita swap en un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:252
+#: fish/cmds.c:929
+msgid "disable swap on labeled swap partition"
+msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"
+
+#: fish/cmds.c:253
+#: fish/cmds.c:935
+msgid "disable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"
+
+#: fish/cmds.c:254
+#: fish/cmds.c:914
+msgid "enable swap on device"
+msgstr "habilita swap en el dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:255
+#: fish/cmds.c:920
+msgid "enable swap on file"
+msgstr "habilita swap en el archivo"
+
+#: fish/cmds.c:256
+#: fish/cmds.c:926
+msgid "enable swap on labeled swap partition"
+msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"
+
+#: fish/cmds.c:257
+#: fish/cmds.c:932
+msgid "enable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"
+
+#: fish/cmds.c:258
+#: fish/cmds.c:410
+msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
+msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"
+
+#: fish/cmds.c:259
+#: fish/cmds.c:773
+msgid "return last 10 lines of a file"
+msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:260
+#: fish/cmds.c:776
+msgid "return last N lines of a file"
+msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:261
+#: fish/cmds.c:611
+msgid "unpack tarfile to directory"
+msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:262
+#: fish/cmds.c:614
+msgid "pack directory into tarfile"
+msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"
+
+#: fish/cmds.c:263
+#: fish/cmds.c:617
+msgid "unpack compressed tarball to directory"
+msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"
+
+#: fish/cmds.c:264
+#: fish/cmds.c:620
+msgid "pack directory into compressed tarball"
+msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"
+
+#: fish/cmds.c:265
+#: fish/cmds.c:413
+msgid "update file timestamps or create a new file"
+msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"
+
+#: fish/cmds.c:266
+#: fish/cmds.c:1001
+msgid "truncate a file to zero size"
+msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"
+
+#: fish/cmds.c:267
+#: fish/cmds.c:1004
+msgid "truncate a file to a particular size"
+msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"
+
+#: fish/cmds.c:268
+#: fish/cmds.c:569
+msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
+msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:269
+#: fish/cmds.c:815
+msgid "set file mode creation mask (umask)"
+msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"
+
+#: fish/cmds.c:270
+#: fish/cmds.c:539
+msgid "unmount a filesystem"
+msgstr "desmonta un sistema de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:271
+#: fish/cmds.c:545
+msgid "unmount all filesystems"
+msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"
+
+#: fish/cmds.c:272
+#: fish/cmds.c:602
+msgid "upload a file from the local machine"
+msgstr "sube un archivo desde la máquina local"
+
+#: fish/cmds.c:273
+#: fish/cmds.c:1007
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"
+
+#: fish/cmds.c:274
+#: fish/cmds.c:374
+msgid "get the library version number"
+msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"
+
+#: fish/cmds.c:275
+#: fish/cmds.c:998
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
+msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"
+
+#: fish/cmds.c:276
+#: fish/cmds.c:716
+msgid "activate or deactivate some volume groups"
+msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"
+
+#: fish/cmds.c:277
+#: fish/cmds.c:713
+msgid "activate or deactivate all volume groups"
+msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "
+
+#: fish/cmds.c:279
+#: fish/cmds.c:638
+msgid "remove an LVM volume group"
+msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"
+
+#: fish/cmds.c:280
+#: fish/cmds.c:1064
+msgid "rename an LVM volume group"
+msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"
+
+#: fish/cmds.c:281
+#: fish/cmds.c:282
+#: fish/cmds.c:434
+#: fish/cmds.c:443
+msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"
+
+#: fish/cmds.c:283
+#: fish/cmds.c:764
+msgid "count characters in a file"
+msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:284
+#: fish/cmds.c:758
+msgid "count lines in a file"
+msgstr "cuenta las líneas de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:285
+#: fish/cmds.c:761
+msgid "count words in a file"
+msgstr "cuenta las palabras de un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:286
+#: fish/cmds.c:536
+msgid "create a file"
+msgstr "crea un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:289
+#: fish/cmds.c:659
+msgid "write zeroes to the device"
+msgstr "escribe ceros en el dispositivo"
+
+#: fish/cmds.c:290
+#: fish/cmds.c:695
+msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
+msgstr "poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"
+
+#: fish/cmds.c:293
+#: fish/cmds.c:824
+msgid "determine file type inside a compressed file"
+msgstr "determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"
+
+#: fish/cmds.c:296
+msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
+msgstr "Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."
+
+#: fish/cmds.c:1345
+#: fish/cmds.c:1357
+#: fish/cmds.c:1370
+#: fish/cmds.c:1384
+#: fish/cmds.c:1398
+#: fish/cmds.c:1413
+#: fish/cmds.c:1428
+#: fish/cmds.c:1441
+#: fish/cmds.c:1456
+#: fish/cmds.c:1469
+#: fish/cmds.c:1484
+#: fish/cmds.c:1497
+#: fish/cmds.c:1511
+#: fish/cmds.c:1524
+#: fish/cmds.c:1539
+#: fish/cmds.c:1552
+#: fish/cmds.c:1566
+#: fish/cmds.c:1580
+#: fish/cmds.c:1594
+#: fish/cmds.c:1608
+#: fish/cmds.c:1622
+#: fish/cmds.c:1637
+#: fish/cmds.c:1668
+#: fish/cmds.c:1682
+#: fish/cmds.c:1696
+#: fish/cmds.c:1712
+#: fish/cmds.c:1725
+#: fish/cmds.c:1740
+#: fish/cmds.c:1753
+#: fish/cmds.c:1768
+#: fish/cmds.c:1781
+#: fish/cmds.c:1796
+#: fish/cmds.c:1809
+#: fish/cmds.c:1825
+#: fish/cmds.c:1841
+#: fish/cmds.c:1857
+#: fish/cmds.c:1871
+#: fish/cmds.c:1884
+#: fish/cmds.c:1900
+#: fish/cmds.c:1919
+#: fish/cmds.c:1938
+#: fish/cmds.c:1956
+#: fish/cmds.c:1971
+#: fish/cmds.c:1986
+#: fish/cmds.c:2001
+#: fish/cmds.c:2016
+#: fish/cmds.c:2031
+#: fish/cmds.c:2046
+#: fish/cmds.c:2061
+#: fish/cmds.c:2077
+#: fish/cmds.c:2097
+#: fish/cmds.c:2131
+#: fish/cmds.c:2145
+#: fish/cmds.c:2164
+#: fish/cmds.c:2183
+#: fish/cmds.c:2201
+#: fish/cmds.c:2218
+#: fish/cmds.c:2234
+#: fish/cmds.c:2251
+#: fish/cmds.c:2266
+#: fish/cmds.c:2282
+#: fish/cmds.c:2294
+#: fish/cmds.c:2307
+#: fish/cmds.c:2324
+#: fish/cmds.c:2340
+#: fish/cmds.c:2356
+#: fish/cmds.c:2372
+#: fish/cmds.c:2388
+#: fish/cmds.c:2405
+#: fish/cmds.c:2442
+#: fish/cmds.c:2496
+#: fish/cmds.c:2514
+#: fish/cmds.c:2532
+#: fish/cmds.c:2550
+#: fish/cmds.c:2565
+#: fish/cmds.c:2584
+#: fish/cmds.c:2619
+#: fish/cmds.c:2638
+#: fish/cmds.c:2714
+#: fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2763
+#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:2898
+#: fish/cmds.c:2917
+#: fish/cmds.c:2934
+#: fish/cmds.c:2948
+#: fish/cmds.c:2962
+#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:3044
+#: fish/cmds.c:3060
+#: fish/cmds.c:3076
+#: fish/cmds.c:3090
+#: fish/cmds.c:3105
+#: fish/cmds.c:3123
+#: fish/cmds.c:3141
+#: fish/cmds.c:3162
+#: fish/cmds.c:3178
+#: fish/cmds.c:3194
+#: fish/cmds.c:3210
+#: fish/cmds.c:3228
+#: fish/cmds.c:3245
+#: fish/cmds.c:3264
+#: fish/cmds.c:3282
+#: fish/cmds.c:3302
+#: fish/cmds.c:3316
+#: fish/cmds.c:3330
+#: fish/cmds.c:3345
+#: fish/cmds.c:3360
+#: fish/cmds.c:3378
+#: fish/cmds.c:3393
+#: fish/cmds.c:3411
+#: fish/cmds.c:3428
+#: fish/cmds.c:3443
+#: fish/cmds.c:3461
+#: fish/cmds.c:3481
+#: fish/cmds.c:3501
+#: fish/cmds.c:3520
+#: fish/cmds.c:3551
+#: fish/cmds.c:3566
+#: fish/cmds.c:3580
+#: fish/cmds.c:3601
+#: fish/cmds.c:3621
+#: fish/cmds.c:3641
+#: fish/cmds.c:3660
+#: fish/cmds.c:3674
+#: fish/cmds.c:3693
+#: fish/cmds.c:3784
+#: fish/cmds.c:3801
+#: fish/cmds.c:3818
+#: fish/cmds.c:3835
+#: fish/cmds.c:3850
+#: fish/cmds.c:3868
+#: fish/cmds.c:3901
+#: fish/cmds.c:3915
+#: fish/cmds.c:3934
+#: fish/cmds.c:3948
+#: fish/cmds.c:3981
+#: fish/cmds.c:3998
+#: fish/cmds.c:4015
+#: fish/cmds.c:4032
+#: fish/cmds.c:4051
+#: fish/cmds.c:4065
+#: fish/cmds.c:4081
+#: fish/cmds.c:4097
+#: fish/cmds.c:4116
+#: fish/cmds.c:4134
+#: fish/cmds.c:4152
+#: fish/cmds.c:4170
+#: fish/cmds.c:4190
+#: fish/cmds.c:4228
+#: fish/cmds.c:4248
+#: fish/cmds.c:4285
+#: fish/cmds.c:4300
+#: fish/cmds.c:4316
+#: fish/cmds.c:4334
+#: fish/cmds.c:4354
+#: fish/cmds.c:4373
+#: fish/cmds.c:4388
+#: fish/cmds.c:4404
+#: fish/cmds.c:4422
+#: fish/cmds.c:4496
+#: fish/cmds.c:4534
+#: fish/cmds.c:4610
+#: fish/cmds.c:4683
+#: fish/cmds.c:4717
+#: fish/cmds.c:4737
+#: fish/cmds.c:4755
+#: fish/cmds.c:4775
+#: fish/cmds.c:4794
+#: fish/cmds.c:4816
+#: fish/cmds.c:4856
+#: fish/cmds.c:4894
+#: fish/cmds.c:4912
+#: fish/cmds.c:4928
+#: fish/cmds.c:4944
+#: fish/cmds.c:4958
+#: fish/cmds.c:4973
+#: fish/cmds.c:4997
+#: fish/cmds.c:5018
+#: fish/cmds.c:5039
+#: fish/cmds.c:5060
+#: fish/cmds.c:5081
+#: fish/cmds.c:5102
+#: fish/cmds.c:5123
+#: fish/cmds.c:5144
+#: fish/cmds.c:5165
+#: fish/cmds.c:5186
+#: fish/cmds.c:5207
+#: fish/cmds.c:5228
+#: fish/cmds.c:5248
+#: fish/cmds.c:5268
+#: fish/cmds.c:5286
+#: fish/cmds.c:5304
+#: fish/cmds.c:5322
+#: fish/cmds.c:5339
+#: fish/cmds.c:5359
+#: fish/cmds.c:5394
+#: fish/cmds.c:5408
+#: fish/cmds.c:5422
+#: fish/cmds.c:5438
+#: fish/cmds.c:5454
+#: fish/cmds.c:5468
+#: fish/cmds.c:5482
+#: fish/cmds.c:5496
+#: fish/cmds.c:5510
+#: fish/cmds.c:5526
+#: fish/cmds.c:5559
+#: fish/cmds.c:5596
+#: fish/cmds.c:5627
+#: fish/cmds.c:5642
+#: fish/cmds.c:5657
+#: fish/cmds.c:5670
+#: fish/cmds.c:5683
+#: fish/cmds.c:5701
+#: fish/cmds.c:5736
+#: fish/cmds.c:5771
+#: fish/cmds.c:5807
+#: fish/cmds.c:5844
+#: fish/cmds.c:5882
+#: fish/cmds.c:5920
+#: fish/cmds.c:5955
+#: fish/cmds.c:5969
+#: fish/cmds.c:5989
+#: fish/cmds.c:6006
+#: fish/cmds.c:6025
+#: fish/cmds.c:6042
+#: fish/cmds.c:6059
+#: fish/cmds.c:6092
+#: fish/cmds.c:6161
+#: fish/cmds.c:6198
+#: fish/cmds.c:6253
+#: fish/cmds.c:6276
+#: fish/cmds.c:6299
+#: fish/cmds.c:6324
+#: fish/cmds.c:6380
+#: fish/cmds.c:6398
+#: fish/cmds.c:6440
+#: fish/cmds.c:6457
+#: fish/cmds.c:6493
+#: fish/cmds.c:6527
+#: fish/cmds.c:6544
+#: fish/cmds.c:6563
+#: fish/cmds.c:6617
+#: fish/cmds.c:6634
+#: fish/cmds.c:6653
+#: fish/cmds.c:6672
+#: fish/cmds.c:6688
+#: fish/cmds.c:6705
+#, c-format
+msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
+msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
+
+#: fish/cmds.c:1346
+#: fish/cmds.c:1358
+#: fish/cmds.c:1371
+#: fish/cmds.c:1385
+#: fish/cmds.c:1399
+#: fish/cmds.c:1414
+#: fish/cmds.c:1429
+#: fish/cmds.c:1442
+#: fish/cmds.c:1457
+#: fish/cmds.c:1470
+#: fish/cmds.c:1485
+#: fish/cmds.c:1498
+#: fish/cmds.c:1512
+#: fish/cmds.c:1525
+#: fish/cmds.c:1540
+#: fish/cmds.c:1553
+#: fish/cmds.c:1567
+#: fish/cmds.c:1581
+#: fish/cmds.c:1595
+#: fish/cmds.c:1609
+#: fish/cmds.c:1623
+#: fish/cmds.c:1638
+#: fish/cmds.c:1669
+#: fish/cmds.c:1683
+#: fish/cmds.c:1697
+#: fish/cmds.c:1713
+#: fish/cmds.c:1726
+#: fish/cmds.c:1741
+#: fish/cmds.c:1754
+#: fish/cmds.c:1769
+#: fish/cmds.c:1782
+#: fish/cmds.c:1797
+#: fish/cmds.c:1810
+#: fish/cmds.c:1826
+#: fish/cmds.c:1842
+#: fish/cmds.c:1858
+#: fish/cmds.c:1872
+#: fish/cmds.c:1885
+#: fish/cmds.c:1901
+#: fish/cmds.c:1920
+#: fish/cmds.c:1939
+#: fish/cmds.c:1957
+#: fish/cmds.c:1972
+#: fish/cmds.c:1987
+#: fish/cmds.c:2002
+#: fish/cmds.c:2017
+#: fish/cmds.c:2032
+#: fish/cmds.c:2047
+#: fish/cmds.c:2062
+#: fish/cmds.c:2078
+#: fish/cmds.c:2098
+#: fish/cmds.c:2132
+#: fish/cmds.c:2146
+#: fish/cmds.c:2165
+#: fish/cmds.c:2184
+#: fish/cmds.c:2202
+#: fish/cmds.c:2219
+#: fish/cmds.c:2235
+#: fish/cmds.c:2252
+#: fish/cmds.c:2267
+#: fish/cmds.c:2283
+#: fish/cmds.c:2295
+#: fish/cmds.c:2308
+#: fish/cmds.c:2325
+#: fish/cmds.c:2341
+#: fish/cmds.c:2357
+#: fish/cmds.c:2373
+#: fish/cmds.c:2389
+#: fish/cmds.c:2406
+#: fish/cmds.c:2443
+#: fish/cmds.c:2497
+#: fish/cmds.c:2515
+#: fish/cmds.c:2533
+#: fish/cmds.c:2551
+#: fish/cmds.c:2566
+#: fish/cmds.c:2585
+#: fish/cmds.c:2620
+#: fish/cmds.c:2639
+#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:2918
+#: fish/cmds.c:2935
+#: fish/cmds.c:2949
+#: fish/cmds.c:2963
+#: fish/cmds.c:2979
+#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:3045
+#: fish/cmds.c:3061
+#: fish/cmds.c:3077
+#: fish/cmds.c:3091
+#: fish/cmds.c:3106
+#: fish/cmds.c:3124
+#: fish/cmds.c:3142
+#: fish/cmds.c:3163
+#: fish/cmds.c:3179
+#: fish/cmds.c:3195
+#: fish/cmds.c:3211
+#: fish/cmds.c:3229
+#: fish/cmds.c:3246
+#: fish/cmds.c:3265
+#: fish/cmds.c:3283
+#: fish/cmds.c:3303
+#: fish/cmds.c:3317
+#: fish/cmds.c:3331
+#: fish/cmds.c:3346
+#: fish/cmds.c:3361
+#: fish/cmds.c:3379
+#: fish/cmds.c:3394
+#: fish/cmds.c:3412
+#: fish/cmds.c:3429
+#: fish/cmds.c:3444
+#: fish/cmds.c:3462
+#: fish/cmds.c:3482
+#: fish/cmds.c:3502
+#: fish/cmds.c:3521
+#: fish/cmds.c:3552
+#: fish/cmds.c:3567
+#: fish/cmds.c:3581
+#: fish/cmds.c:3602
+#: fish/cmds.c:3622
+#: fish/cmds.c:3642
+#: fish/cmds.c:3661
+#: fish/cmds.c:3675
+#: fish/cmds.c:3694
+#: fish/cmds.c:3785
+#: fish/cmds.c:3802
+#: fish/cmds.c:3819
+#: fish/cmds.c:3836
+#: fish/cmds.c:3851
+#: fish/cmds.c:3869
+#: fish/cmds.c:3902
+#: fish/cmds.c:3916
+#: fish/cmds.c:3935
+#: fish/cmds.c:3949
+#: fish/cmds.c:3982
+#: fish/cmds.c:3999
+#: fish/cmds.c:4016
+#: fish/cmds.c:4033
+#: fish/cmds.c:4052
+#: fish/cmds.c:4066
+#: fish/cmds.c:4082
+#: fish/cmds.c:4098
+#: fish/cmds.c:4117
+#: fish/cmds.c:4135
+#: fish/cmds.c:4153
+#: fish/cmds.c:4171
+#: fish/cmds.c:4191
+#: fish/cmds.c:4229
+#: fish/cmds.c:4249
+#: fish/cmds.c:4286
+#: fish/cmds.c:4301
+#: fish/cmds.c:4317
+#: fish/cmds.c:4335
+#: fish/cmds.c:4355
+#: fish/cmds.c:4374
+#: fish/cmds.c:4389
+#: fish/cmds.c:4405
+#: fish/cmds.c:4423
+#: fish/cmds.c:4497
+#: fish/cmds.c:4535
+#: fish/cmds.c:4611
+#: fish/cmds.c:4684
+#: fish/cmds.c:4718
+#: fish/cmds.c:4738
+#: fish/cmds.c:4756
+#: fish/cmds.c:4776
+#: fish/cmds.c:4795
+#: fish/cmds.c:4817
+#: fish/cmds.c:4857
+#: fish/cmds.c:4895
+#: fish/cmds.c:4913
+#: fish/cmds.c:4929
+#: fish/cmds.c:4945
+#: fish/cmds.c:4959
+#: fish/cmds.c:4974
+#: fish/cmds.c:4998
+#: fish/cmds.c:5019
+#: fish/cmds.c:5040
+#: fish/cmds.c:5061
+#: fish/cmds.c:5082
+#: fish/cmds.c:5103
+#: fish/cmds.c:5124
+#: fish/cmds.c:5145
+#: fish/cmds.c:5166
+#: fish/cmds.c:5187
+#: fish/cmds.c:5208
+#: fish/cmds.c:5229
+#: fish/cmds.c:5249
+#: fish/cmds.c:5269
+#: fish/cmds.c:5287
+#: fish/cmds.c:5305
+#: fish/cmds.c:5323
+#: fish/cmds.c:5340
+#: fish/cmds.c:5360
+#: fish/cmds.c:5395
+#: fish/cmds.c:5409
+#: fish/cmds.c:5423
+#: fish/cmds.c:5439
+#: fish/cmds.c:5455
+#: fish/cmds.c:5469
+#: fish/cmds.c:5483
+#: fish/cmds.c:5497
+#: fish/cmds.c:5511
+#: fish/cmds.c:5527
+#: fish/cmds.c:5560
+#: fish/cmds.c:5597
+#: fish/cmds.c:5628
+#: fish/cmds.c:5643
+#: fish/cmds.c:5658
+#: fish/cmds.c:5671
+#: fish/cmds.c:5684
+#: fish/cmds.c:5702
+#: fish/cmds.c:5737
+#: fish/cmds.c:5772
+#: fish/cmds.c:5808
+#: fish/cmds.c:5845
+#: fish/cmds.c:5883
+#: fish/cmds.c:5921
+#: fish/cmds.c:5956
+#: fish/cmds.c:5970
+#: fish/cmds.c:5990
+#: fish/cmds.c:6007
+#: fish/cmds.c:6026
+#: fish/cmds.c:6043
+#: fish/cmds.c:6060
+#: fish/cmds.c:6093
+#: fish/cmds.c:6162
+#: fish/cmds.c:6199
+#: fish/cmds.c:6254
+#: fish/cmds.c:6277
+#: fish/cmds.c:6300
+#: fish/cmds.c:6325
+#: fish/cmds.c:6381
+#: fish/cmds.c:6399
+#: fish/cmds.c:6441
+#: fish/cmds.c:6458
+#: fish/cmds.c:6494
+#: fish/cmds.c:6528
+#: fish/cmds.c:6545
+#: fish/cmds.c:6564
+#: fish/cmds.c:6618
+#: fish/cmds.c:6635
+#: fish/cmds.c:6654
+#: fish/cmds.c:6673
+#: fish/cmds.c:6689
+#: fish/cmds.c:6706
+#, c-format
+msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:1648
+#: fish/cmds.c:2110
+#: fish/cmds.c:2416
+#: fish/cmds.c:2453
+#: fish/cmds.c:2472
+#: fish/cmds.c:2597
+#: fish/cmds.c:2650
+#: fish/cmds.c:2669
+#: fish/cmds.c:2688
+#: fish/cmds.c:2728
+#: fish/cmds.c:3023
+#: fish/cmds.c:3531
+#: fish/cmds.c:3705
+#: fish/cmds.c:3724
+#: fish/cmds.c:3743
+#: fish/cmds.c:3762
+#: fish/cmds.c:3880
+#: fish/cmds.c:3959
+#: fish/cmds.c:4201
+#: fish/cmds.c:4259
+#: fish/cmds.c:4433
+#: fish/cmds.c:4452
+#: fish/cmds.c:4471
+#: fish/cmds.c:4507
+#: fish/cmds.c:4545
+#: fish/cmds.c:4564
+#: fish/cmds.c:4583
+#: fish/cmds.c:4621
+#: fish/cmds.c:4640
+#: fish/cmds.c:4659
+#: fish/cmds.c:4694
+#: fish/cmds.c:4829
+#: fish/cmds.c:4869
+#: fish/cmds.c:5372
+#: fish/cmds.c:5537
+#: fish/cmds.c:5572
+#: fish/cmds.c:5607
+#: fish/cmds.c:5713
+#: fish/cmds.c:5747
+#: fish/cmds.c:5782
+#: fish/cmds.c:5818
+#: fish/cmds.c:5856
+#: fish/cmds.c:5894
+#: fish/cmds.c:5932
+#: fish/cmds.c:6072
+#: fish/cmds.c:6105
+#: fish/cmds.c:6118
+#: fish/cmds.c:6131
+#: fish/cmds.c:6144
+#: fish/cmds.c:6174
+#: fish/cmds.c:6209
+#: fish/cmds.c:6228
+#: fish/cmds.c:6337
+#: fish/cmds.c:6356
+#: fish/cmds.c:6411
+#: fish/cmds.c:6424
+#: fish/cmds.c:6469
+#: fish/cmds.c:6505
+#: fish/cmds.c:6574
+#: fish/cmds.c:6593
+#, c-format
+msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
+msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
+
+#: fish/cmds.c:1654
+#: fish/cmds.c:2116
+#: fish/cmds.c:2422
+#: fish/cmds.c:2459
+#: fish/cmds.c:2478
+#: fish/cmds.c:2603
+#: fish/cmds.c:2656
+#: fish/cmds.c:2675
+#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:3029
+#: fish/cmds.c:3537
+#: fish/cmds.c:3711
+#: fish/cmds.c:3730
+#: fish/cmds.c:3749
+#: fish/cmds.c:3768
+#: fish/cmds.c:3886
+#: fish/cmds.c:3965
+#: fish/cmds.c:4207
+#: fish/cmds.c:4265
+#: fish/cmds.c:4439
+#: fish/cmds.c:4458
+#: fish/cmds.c:4477
+#: fish/cmds.c:4513
+#: fish/cmds.c:4551
+#: fish/cmds.c:4570
+#: fish/cmds.c:4589
+#: fish/cmds.c:4627
+#: fish/cmds.c:4646
+#: fish/cmds.c:4665
+#: fish/cmds.c:4700
+#: fish/cmds.c:4835
+#: fish/cmds.c:4875
+#: fish/cmds.c:5378
+#: fish/cmds.c:5543
+#: fish/cmds.c:5578
+#: fish/cmds.c:5613
+#: fish/cmds.c:5719
+#: fish/cmds.c:5753
+#: fish/cmds.c:5788
+#: fish/cmds.c:5824
+#: fish/cmds.c:5862
+#: fish/cmds.c:5900
+#: fish/cmds.c:5938
+#: fish/cmds.c:6180
+#: fish/cmds.c:6215
+#: fish/cmds.c:6234
+#: fish/cmds.c:6343
+#: fish/cmds.c:6475
+#: fish/cmds.c:6511
+#: fish/cmds.c:6580
+#: fish/cmds.c:6599
+#, c-format
+msgid "%s: %s: integer out of range\n"
+msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"
+
+#: fish/cmds.c:7495
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: comando desconocido\n"
+
+#: fish/edit.c:86
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
+msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
+
+#: fish/fish.c:92
+#: fuse/guestmount.c:868
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
+
+#: fish/fish.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s -i libvirt-domain\n"
+"  %s -i disk-image(s)\n"
+"or for interactive use:\n"
+"  %s\n"
+"or from a shell script:\n"
+"  %s <<EOF\n"
+"  cmd\n"
+"  ...\n"
+"  EOF\n"
+"Options:\n"
+"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  -f|--file file       Read commands from file\n"
+"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --listen             Listen for remote commands\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: shell del sistema de archivos huésped\n"
+"%s le permite editar sistemas de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+"  %s [--opciones] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s -i libvirt-domain\n"
+"  %s -i disk-image(s)\n"
+"o para uso interactivo:\n"
+"  %s\n"
+"o desde un programa de shell:\n"
+"  %s <<EOF\n"
+"  cmd\n"
+"  ...\n"
+"  EOF\n"
+"Opciones:\n"
+"  -h|--cmd-help        Lista los comandos disponibles\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Muestra asistencia detallada del 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
+"  -D|--no-dest-paths   No tabula rutas completas desde el sistema de archivos huésped\n"
+"  -f|--file file       Lee comandos desde el archivo\n"
+"  -i|--inspector       Ejecuta virt-inspector para obtener puntos de montaje de disco\n"
+"  --listen             Escucha comandos remotos\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (se es omitido, /)\n"
+"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
+"  --remote[=pid]       Envía comandos a %s remoto\n"
+"  -r|--ro              Monta, sólo lectura\n"
+"  --selinux            Habilita soporte de SELinux\n"
+"  -v|--verbose         Mensajes con información detallada\n"
+"  -x                   Muestra cada comando antes de ejecutarlo\n"
+"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
+"Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
+
+#: fish/fish.c:188
+#: fuse/guestmount.c:965
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
+
+#: fish/fish.c:227
+#, c-format
+msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
+
+#: fish/fish.c:234
+#, c-format
+msgid "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso remoto\n"
+
+#: fish/fish.c:243
+#: fuse/guestmount.c:1010
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
+
+#: fish/fish.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
+
+#: fish/fish.c:343
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
+msgstr "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, --listen, --remote o --selinux\n"
+
+#: fish/fish.c:350
+#, c-format
+msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco(s)\n"
+
+#: fish/fish.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
+msgstr "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de tamaño predeterminado\n"
+
+#: fish/fish.c:406
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
+
+#: fish/fish.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
+
+#: fish/fish.c:420
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
+
+#: fish/fish.c:568
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
+"editing virtual machine filesystems.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help with commands\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de libguestfs para\n"
+"editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
+"\n"
+"Ingrese: 'help' para ayuda con comandos\n"
+"      'quit' para abandonar la shell\n"
+"\n"
+
+#: fish/fish.c:648
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
+
+#: fish/fish.c:654
+#: fish/fish.c:671
+#, c-format
+msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
+msgstr "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
+
+#: fish/fish.c:665
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated single quote\n"
+msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
+
+#: fish/fish.c:720
+#, c-format
+msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
+
+#: fish/fish.c:737
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
+
+#: fish/fish.c:766
+#, c-format
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
+
+#: fish/fish.c:920
+msgid "display a list of commands or help on a command"
+msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
+
+#: fish/fish.c:922
+msgid "quit guestfish"
+msgstr "salir de guestfish"
+
+#: fish/fish.c:925
+msgid "allocate an image"
+msgstr "aloja una imagen"
+
+#: fish/fish.c:927
+msgid "display a line of text"
+msgstr "muestra una línea de texto"
+
+#: fish/fish.c:929
+msgid "edit a file in the image"
+msgstr "edita un archivo en la imagen"
+
+#: fish/fish.c:931
+msgid "local change directory"
+msgstr "modifica directorio local"
+
+#: fish/fish.c:933
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "expande comodines en un comando"
+
+#: fish/fish.c:935
+msgid "view a file in the pager"
+msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
+
+#: fish/fish.c:937
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
+
+#: fish/fish.c:939
+msgid "allocate a sparse image file"
+msgstr "aloja una imagen de archivo sparse"
+
+#: fish/fish.c:941
+msgid "measure time taken to run command"
+msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando"
+
+#: fish/fish.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"alloc - allocate an image\n"
+"     alloc <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
+msgstr ""
+"alloc - allojar una imagen\n"
+"     alloc <nombre de archivo> <tamaño>\n"
+"\n"
+"    Este genera un archivo vacío (valor cero) del tamaño indicado,\n"
+"    y luego se agrega de modo de poder ser examinado luego.\n"
+"\n"
+"    Para una creación de imágenes más avanzada, vea la herramienta qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
+"    <nn>             número de kilobytes\n"
+"      ej: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K o <nn>KB  número de kilobytes\n"
+"    <nn>M o <nn>MB  número de megabytes\n"
+"    <nn>G o <nn>GB  número de gigabytes\n"
+"    <nn>T o <nn>TB  número de terabytes\n"
+"    <nn>P o <nn>PB  número de petabytes\n"
+"    <nn>E o <nn>EB  número de exabytes\n"
+"    <nn>sects        número de sectores de 512 bytes\n"
+
+#: fish/fish.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"echo - display a line of text\n"
+"     echo [<params> ...]\n"
+"\n"
+"    This echos the parameters to the terminal.\n"
+msgstr ""
+"echo - muestra una línea de texto\n"
+"     echo [<params> ...]\n"
+"\n"
+"    Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
+
+#: fish/fish.c:979
+#, c-format
+msgid ""
+"edit - edit a file in the image\n"
+"     edit <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to edit a file.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
+"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+msgstr ""
+"edit - edita un archivo en la imagen\n"
+"     edit <filename>\n"
+"\n"
+"    Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
+"\n"
+"    Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
+"    ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write-file\".\n"
+"\n"
+"    Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
+"    \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
+"\n"
+"    NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
+"    (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
+
+#: fish/fish.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"lcd - local change directory\n"
+"    lcd <directory>\n"
+"\n"
+"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
+"    useful if you want to download files to a particular\n"
+"    place.\n"
+msgstr ""
+"lcd - modificar directorio local\n"
+"    lcd <directorio>\n"
+"\n"
+"    Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
+"    es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
+
+#: fish/fish.c:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"glob - expand wildcards in command\n"
+"    glob <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
+"    once for each expanded argument.\n"
+msgstr ""
+"glob - expandir comodines en un comando\n"
+"    glob <comando> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
+"    argumento del comando.  Fíjese que el comando es ejecutado reiteradamente\n"
+"    una vez por cada argumento expandido.\n"
+
+#: fish/fish.c:1007
+#, c-format
+msgid ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+msgstr ""
+"help - muestra una lista de los comandos o asistencia sobre un comando\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
+
+#: fish/fish.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"more - view a file in the pager\n"
+"     more <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to view a file in the pager.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\" and using the pager.\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+msgstr ""
+"more - muestra un archivo en el paginador\n"
+"     more <nombre de archivo>\n"
+"\n"
+"    Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
+"\n"
+"    Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
+"    ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
+"\n"
+"    Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
+"    \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
+"\n"
+"    NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado grandes\n"
+"    (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
+
+#: fish/fish.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
+msgstr ""
+"quit - abandonar guestfish\n"
+"     quit\n"
+
+#: fish/fish.c:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+"     reopen\n"
+"\n"
+"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
+"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
+msgstr ""
+"reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
+"     reopen\n"
+"\n"
+"Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es necesario\n"
+"utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que finaliza\n"
+"guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n"
+
+#: fish/fish.c:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"sparse - allocate a sparse image file\n"
+"     sparse <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
+"    command, except that the image file is allocated\n"
+"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
+"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
+"    only use space when written to, but they are slower\n"
+"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
+"    space during a write operation.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
+msgstr ""
+"sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
+"     sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
+"\n"
+"    Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
+"    y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
+"\n"
+"    En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
+"    'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
+"    lo que significa que los bloques del disco no son asignados al archivo\n"
+"    hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
+"    utilizan espacio son escritos, pero son más lentos y puede correrse el\n"
+"    riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante el proceso\n"
+"    de escritura.\n"
+"\n"
+"    Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    El tamaño puede ser especificado (donde <nn> significa un número):\n"
+"    <nn>             número de kilobytes\n"
+"      ej: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K o <nn>KB  número de kilobytes\n"
+"    <nn>M o <nn>MB  número de megabytes\n"
+"    <nn>G o <nn>GB  número de gigabytes\n"
+"    <nn>T o <nn>TB  número de terabytes\n"
+"    <nn>P o <nn>PB  número de petabytes\n"
+"    <nn>E o <nn>EB  número de exabytes\n"
+"    <nn>sects        número de sectores de 512 bytes\n"
+
+#: fish/fish.c:1065
+#, c-format
+msgid ""
+"time - measure time taken to run command\n"
+"    time <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+"    time afterwards.\n"
+msgstr ""
+"time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
+"    time <comando> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"   Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
+"    tiempo transcurrido.\n"
+
+#: fish/fish.c:1071
+#, c-format
+msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
+msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
+
+#: fish/fish.c:1227
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
+
+#: fish/glob.c:52
+#, c-format
+msgid "use 'glob command [args...]'\n"
+msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"
+
+#: fish/glob.c:72
+#, c-format
+msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
+msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
+
+#: fish/lcd.c:34
+#, c-format
+msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
+msgstr "utilice 'lcd directorio' para modificar el directorio local\n"
+
+#: fish/more.c:40
+#, c-format
+msgid "use '%s filename' to page a file\n"
+msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para paginar un archivo\n"
+
+#: fish/rc.c:249
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"
+
+#: fish/rc.c:254
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones deber coincidir de manera exacta.\n"
+
+#: fish/rc.c:329
+#: fish/rc.c:343
+#, c-format
+msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
+msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"
+
+#: fish/rc.c:355
+#: fish/rc.c:369
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia el servidor\n"
+
+#: fish/rc.c:380
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del servidor\n"
+
+#: fish/reopen.c:36
+#, c-format
+msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
+msgstr "el comando 'reopen' no necesita parámetros\n"
+
+#: fish/reopen.c:46
+#, c-format
+msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "reopen: guestfs_create: falló al intentar crear el manipulador\n"
+
+#: fish/time.c:35
+#, c-format
+msgid "use 'time command [args...]'\n"
+msgstr "utilice 'time comando [args...]'\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:872
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+msgstr ""
+"%s: módulo FUSE para libguestfs\n"
+"%s le permite montar un sistema de archivos de máquina virtual\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+"  %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
+"  --dir-cache-timeout  Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto 5 sec)\n"
+"  --fuse-help          Muestra opciones FUSE adicionales\n"
+"  --help               Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
+"  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
+"  -o|--option opt      Transmite opciones extra a FUSE\n"
+"  -r|--ro              Montaje de solo lectura\n"
+"  --selinux            Habilita soporte para SELinux\n"
+"  --trace              Rastrea llamadas API de guestfs API (hacia stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Mensajes detallados\n"
+"  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1081
+#, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
+msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"
+
+#: fuse/guestmount.c:1089
+#, c-format
+msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
+msgstr "%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"
+
+#: src/guestfs.c:255
+#, c-format
+msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
+msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"
+
+#: src/guestfs.c:358
+#, c-format
+msgid "libguestfs: error: %s\n"
+msgstr "libguestfs: error: %s\n"
+
+#: src/guestfs.c:709
+msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
+msgstr "la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el subproceso qemu"
+
+#: src/guestfs.c:723
+msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
+msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
+
+#: src/guestfs.c:737
+#, c-format
+msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
+msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
+
+#: src/guestfs.c:758
+#: src/guestfs.c:798
+#: src/guestfs.c:828
+msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
+msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
+
+#: src/guestfs.c:914
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive"
+
+#: src/guestfs.c:919
+msgid "qemu has already been launched"
+msgstr "qemu ya ha sido iniciado"
+
+#: src/guestfs.c:927
+#, c-format
+msgid "%s: cannot create temporary directory"
+msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
+
+#: src/guestfs.c:1017
+#, c-format
+msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
+msgstr "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)"
+
+#: src/guestfs.c:1425
+msgid "failed to connect to vmchannel socket"
+msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel"
+
+#: src/guestfs.c:1444
+msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
+msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
+
+#: src/guestfs.c:1457
+msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
+msgstr "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
+
+#: src/guestfs.c:1548
+#, c-format
+msgid "external command failed: %s"
+msgstr "falló el comando externo: %s"
+
+#: src/guestfs.c:1626
+#, c-format
+msgid "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+msgstr "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
+
+#: src/guestfs.c:1779
+msgid "qemu has not been launched yet"
+msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
+
+#: src/guestfs.c:1790
+msgid "no subprocess to kill"
+msgstr "ningún subproceso que finalizar"
+
+#: src/guestfs.c:1912
+#, c-format
+msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
+msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY "
+
+#: src/guestfs.c:1935
+#, c-format
+msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
+msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"
+
+#: src/guestfs.c:2043
+#, c-format
+msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se esperaba 0x%x\n"
+
+#: src/guestfs.c:2201
+#: src/guestfs.c:2255
+msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
+
+#: src/guestfs.c:2217
+#, c-format
+msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
+msgstr "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
+
+#: src/guestfs.c:2232
+#, c-format
+msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
+msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)"
+
+#: src/guestfs.c:2354
+#, c-format
+msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
+msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY"
+
+#: src/guestfs.c:2376
+msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
+msgstr "falló xdr_guestfs_message_header"
+
+#: src/guestfs.c:2385
+msgid "dispatch failed to marshal args"
+msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos"
+
+#: src/guestfs.c:2515
+#, c-format
+msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
+msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY"
+
+#: src/guestfs.c:2531
+#, c-format
+msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
+msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)"
+
+#: src/guestfs.c:2654
+#, c-format
+msgid "%s: error in chunked encoding"
+msgstr "%s: error en codificación fragmentada"
+
+#: src/guestfs.c:2682
+msgid "write to daemon socket"
+msgstr "escribe en el socket del demonio"
+
+#: src/guestfs.c:2705
+msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
+msgstr "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
+
+#: src/guestfs.c:2710
+msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
+msgstr "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían porciones del archivo "
+
+#: src/guestfs.c:2718
+msgid "failed to parse file chunk"
+msgstr "falló al analizar porciones del archivo"
+
+#: src/guestfs.c:2727
+msgid "file receive cancelled by daemon"
+msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo"
+
+#: test-tool/test-tool.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
+"Options:\n"
+"  --help         Display usage\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Helper program (default: %s)\n"
+"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
+"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
+msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: herramienta de prueba interactiva\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Utilización:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--opciones]\n"
+"Opcionss:\n"
+"  --help         Muestra la utilización\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Programa de asistencia (por defecto: %s)\n"
+"  --qemudir dir  Especifica directorio QEMUfuente\n"
+"  --qemu qemu    Especifica binario QEMU\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d segundos)\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:125
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:134
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:146
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:169
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
+msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:174
+#: test-tool/test-tool.c:180
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:188
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:210
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:222
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:228
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:234
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:240
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:246
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:254
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la asistencia ha fallado\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:285
+#, c-format
+msgid ""
+"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
+"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
+msgstr ""
+"la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n"
+"de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:293
+#, c-format
+msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
+msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:307
+#, c-format
+msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
+msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+"available.  Expected to find it in '%s'\n"
+"\n"
+"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
+msgstr ""
+"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-helper'\n"
+"no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
+"\n"
+"Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:372
+#, c-format
+msgid "command failed: %s"
+msgstr "el comando ha fallado: %s"
+
+#: test-tool/test-tool.c:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Test tool helper program %s\n"
+"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
+"was built.\n"
+msgstr ""
+"El programa de asistencia de herramientas de prueba %s\n"
+"no se encuentra enlazado definitivamente. Este es un error de\n"
+"compilación cuando esta herramienta de pruebas fue compilada.\n"
+
+#: test-tool/test-tool.c:414
+#, c-format
+msgid "mkisofs command failed: %s\n"
+msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"
+