Update Punjabi translation (RHBZ#559480) (thanks Jaswinder Singh)
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>
Fri, 29 Jan 2010 09:46:52 +0000 (09:46 +0000)
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>
Fri, 29 Jan 2010 09:46:52 +0000 (09:46 +0000)
po/pa.po

index a686013..c271fe9 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 14:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ 
 
 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:444
 msgid "close the current Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:450
 msgid "define an Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:447
 msgid "define an Augeas variable"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:453
 msgid "look up the value of an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
 
 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:441
 msgid "create a new Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:459
 msgid "insert a sibling Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:474
 msgid "load files into the tree"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
-msgstr ""
+msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:468
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
 
 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:465
 msgid "move Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:462
 msgid "remove an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:471
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
 
 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:456
 msgid "set Augeas path to value"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1041
 msgid "test availability of some parts of the API"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱ
 
 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:984
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
 
 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:405
 msgid "list the contents of a file"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
 
 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:882
 msgid "canonicalized absolute pathname"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
 
 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:711
 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
 
 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:684
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
 
 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:813
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:291
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
 
 #: fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1364
 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1393 fish/cmds.c:1408 fish/cmds.c:1421
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6601
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
 
 #: fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1365
 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1422
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
 
 #: fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2401
 #: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
@@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:7370
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
 
 #: fish/edit.c:86
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
 
 #: fish/fish.c:96
 #, c-format
@@ -1175,62 +1175,95 @@ msgid ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s -i libvirt-domain\n"
+"  %s -i disk-image(s)\n"
+"or for interactive use:\n"
+"  %s\n"
+"or from a shell script:\n"
+"  %s <<EOF\n"
+"  cmd\n"
+"  ...\n"
+"  EOF\n"
+"Options:\n"
+"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  -f|--file file       Read commands from file\n"
+"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --listen             Listen for remote commands\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
 #: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
 #: fish/fish.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
 #: fish/fish.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 
 #: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: fish/fish.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
 
 #: fish/fish.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
+"%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 
 #: fish/fish.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 
 #: fish/fish.c:356
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
 #: fish/fish.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
 #: fish/fish.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:561
 #, c-format
@@ -1243,80 +1276,87 @@ msgid ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
+"libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help with commands\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
 
 #: fish/fish.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
 #: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
 
 #: fish/fish.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
 #: fish/fish.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 
 #: fish/fish.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: too many arguments\n"
 
 #: fish/fish.c:759
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: empty command on command line\n"
 
 #: fish/fish.c:913
 msgid "display a list of commands or help on a command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:915
 msgid "quit guestfish"
-msgstr ""
+msgstr "quit guestfish"
 
 #: fish/fish.c:918
 msgid "allocate an image"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:920
 msgid "display a line of text"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:922
 msgid "edit a file in the image"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:924
 msgid "local change directory"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
 
 #: fish/fish.c:926
 msgid "expand wildcards in command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:928
 msgid "view a file in the pager"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
 
 #: fish/fish.c:930
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
 
 #: fish/fish.c:932
 msgid "allocate a sparse image file"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:934
 msgid "measure time taken to run command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
 
 #: fish/fish.c:946
 #, c-format
@@ -1340,6 +1380,24 @@ msgid ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
+"alloc - allocate an image\n"
+"     alloc <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 #: fish/fish.c:965
 #, c-format
@@ -1349,6 +1407,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
+"echo - display a line of text\n"
+"     echo [<params> ...]\n"
+"\n"
+"    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
 #: fish/fish.c:972
 #, c-format
@@ -1367,6 +1429,19 @@ msgid ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
+"edit - edit a file in the image\n"
+"     edit <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to edit a file.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
+"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 #: fish/fish.c:986
 #, c-format
@@ -1378,6 +1453,12 @@ msgid ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 msgstr ""
+"lcd - local change directory\n"
+"    lcd <directory>\n"
+"\n"
+"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
+"    useful if you want to download files to a particular\n"
+"    place.\n"
 
 #: fish/fish.c:993
 #, c-format
@@ -1389,6 +1470,12 @@ msgid ""
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 msgstr ""
+"glob - expand wildcards in command\n"
+"    glob <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
+"    once for each expanded argument.\n"
 
 #: fish/fish.c:1000
 #, c-format
@@ -1397,6 +1484,9 @@ msgid ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 msgstr ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
 
 #: fish/fish.c:1005
 #, c-format
@@ -1415,6 +1505,19 @@ msgid ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
+"more - view a file in the pager\n"
+"     more <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to view a file in the pager.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\" and using the pager.\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 #: fish/fish.c:1021
 #, c-format
@@ -1422,6 +1525,8 @@ msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 msgstr ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
 
 #: fish/fish.c:1024
 #, c-format
@@ -1433,6 +1538,12 @@ msgid ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
+"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+"     reopen\n"
+"\n"
+"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
+"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
 #: fish/fish.c:1031
 #, c-format
@@ -1464,6 +1575,32 @@ msgid ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
+"sparse - allocate a sparse image file\n"
+"     sparse <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
+"    command, except that the image file is allocated\n"
+"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
+"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
+"    only use space when written to, but they are slower\n"
+"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
+"    space during a write operation.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 #: fish/fish.c:1058
 #, c-format
@@ -1474,41 +1611,46 @@ msgid ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
+"time - measure time taken to run command\n"
+"    time <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+"    time afterwards.\n"
 
 #: fish/fish.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 
 #: fish/fish.c:1220
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
 
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
 
 #: fish/glob.c:72
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 
 #: fish/rc.c:254
 #, c-format
@@ -1516,36 +1658,38 @@ msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 msgstr ""
+"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
+"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 
 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
 
 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
 
 #: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
 
 #: fish/reopen.c:46
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "use 'time command [args...]'\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:872
 #, c-format
@@ -1569,78 +1713,96 @@ msgid ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
 
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 
 #: src/guestfs.c:358
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs: error: %s\n"
 
 #: src/guestfs.c:709
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
 #: src/guestfs.c:723
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 
 #: src/guestfs.c:737
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 
 #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #: src/guestfs.c:899
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr ""
+msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 
 #: src/guestfs.c:904
 msgid "qemu has already been launched"
-msgstr ""
+msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
 
 #: src/guestfs.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
 
 #: src/guestfs.c:1002
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr ""
+msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 
 #: src/guestfs.c:1394
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr ""
+msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
 #: src/guestfs.c:1413
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
 
 #: src/guestfs.c:1426
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
+msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1517
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
 #: src/guestfs.c:1595
 #, c-format
@@ -1648,92 +1810,95 @@ msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
+"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
+"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
 #: src/guestfs.c:1734
 msgid "qemu has not been launched yet"
-msgstr ""
+msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
 
 #: src/guestfs.c:1745
 msgid "no subprocess to kill"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
 
 #: src/guestfs.c:1867
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1890
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 
 #: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 
 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
 
 #: src/guestfs.c:2172
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
-msgstr ""
+msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
 
 #: src/guestfs.c:2187
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 
 #: src/guestfs.c:2309
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
 
 #: src/guestfs.c:2331
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
 
 #: src/guestfs.c:2340
 msgid "dispatch failed to marshal args"
-msgstr ""
+msgstr "dispatch failed to marshal args"
 
 #: src/guestfs.c:2470
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
-msgstr ""
+msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:2486
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #: src/guestfs.c:2610
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
-msgstr ""
+msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
 #: src/guestfs.c:2638
 msgid "write to daemon socket"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
 
 #: src/guestfs.c:2661
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
-msgstr ""
+msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
 #: src/guestfs.c:2666
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
-msgstr ""
+msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
 #: src/guestfs.c:2674
 msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
 #: src/guestfs.c:2683
 msgid "file receive cancelled by daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
 
 #: test-tool/test-tool.c:69
 #, c-format
@@ -1751,71 +1916,83 @@ msgid ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
+"Options:\n"
+"  --help         Display usage\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Helper program (default: %s)\n"
+"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
+"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:121
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:130
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:142
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:165
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:184
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:218
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:224
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:230
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:236
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:242
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:250
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:281
 #, c-format
@@ -1823,16 +2000,18 @@ msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 msgstr ""
+"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
+"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:289
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:352
 #, c-format
@@ -1842,11 +2021,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
+"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+"available.  Expected to find it in '%s'\n"
+"\n"
+"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:368
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
 #: test-tool/test-tool.c:376
 #, c-format
@@ -1855,8 +2038,11 @@ msgid ""
 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
 "was built.\n"
 msgstr ""
+"ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
+"ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
+"ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:410
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"