Update Punjabi translation (RHBZ#559480) (thanks Jaswinder Singh)
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>
Fri, 29 Jan 2010 09:46:52 +0000 (09:46 +0000)
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>
Fri, 29 Jan 2010 09:46:52 +0000 (09:46 +0000)
po/pa.po

index a686013..c271fe9 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:53+0000\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-28 14:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,27 +58,27 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ 
 
 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:444
 msgid "close the current Augeas handle"
 
 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:444
 msgid "close the current Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:450
 msgid "define an Augeas node"
 
 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:450
 msgid "define an Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:447
 msgid "define an Augeas variable"
 
 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:447
 msgid "define an Augeas variable"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:453
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 
 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:453
 msgid "look up the value of an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
 
 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:441
 msgid "create a new Augeas handle"
 
 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:441
 msgid "create a new Augeas handle"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:459
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 
 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:459
 msgid "insert a sibling Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:474
 msgid "load files into the tree"
 
 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:474
 msgid "load files into the tree"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 
 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
-msgstr ""
+msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:468
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 
 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:468
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
 
 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:465
 msgid "move Augeas node"
 
 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:465
 msgid "move Augeas node"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:462
 msgid "remove an Augeas path"
 
 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:462
 msgid "remove an Augeas path"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
 
 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:471
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 
 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:471
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
 
 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:456
 msgid "set Augeas path to value"
 
 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:456
 msgid "set Augeas path to value"
-msgstr ""
+msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1041
 msgid "test availability of some parts of the API"
 
 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1041
 msgid "test availability of some parts of the API"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱ
 
 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:984
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 
 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:984
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
 
 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:405
 msgid "list the contents of a file"
 
 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:405
 msgid "list the contents of a file"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
 
 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:882
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 
 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:882
 msgid "canonicalized absolute pathname"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
 
 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:711
 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
 
 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:711
 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
 
 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:684
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 
 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:684
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
 
 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:813
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 
 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:813
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
 
 #: fish/cmds.c:291
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 
 #: fish/cmds.c:291
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
 
 #: fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1364
 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1393 fish/cmds.c:1408 fish/cmds.c:1421
 
 #: fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1364
 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1393 fish/cmds.c:1408 fish/cmds.c:1421
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6601
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 #: fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6601
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
 
 #: fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1365
 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1422
 
 #: fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1365
 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1422
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
 
 #: fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2401
 #: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
 
 #: fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2401
 #: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
@@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr ""
 #: fish/cmds.c:7370
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 #: fish/cmds.c:7370
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
 
 #: fish/edit.c:86
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 
 #: fish/edit.c:86
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 
 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
 
 #: fish/fish.c:96
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:96
 #, c-format
@@ -1175,62 +1175,95 @@ msgid ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s -i libvirt-domain\n"
+"  %s -i disk-image(s)\n"
+"or for interactive use:\n"
+"  %s\n"
+"or from a shell script:\n"
+"  %s <<EOF\n"
+"  cmd\n"
+"  ...\n"
+"  EOF\n"
+"Options:\n"
+"  -h|--cmd-help        List available commands\n"
+"  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  -f|--file file       Read commands from file\n"
+"  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
+"  --listen             Listen for remote commands\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -x                   Echo each command before executing it\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
+"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
 #: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 
 #: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
 #: fish/fish.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
 #: fish/fish.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
 #: fish/fish.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 
 #: fish/fish.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 
 #: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: fish/fish.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 
 #: fish/fish.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
 
 #: fish/fish.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 
 #: fish/fish.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
+"%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 
 #: fish/fish.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 
 #: fish/fish.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 
 #: fish/fish.c:356
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
 #: fish/fish.c:356
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
 #: fish/fish.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
 #: fish/fish.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
 #: fish/fish.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 
 #: fish/fish.c:561
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:561
 #, c-format
@@ -1243,80 +1276,87 @@ msgid ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
+"libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help with commands\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
 
 #: fish/fish.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 
 #: fish/fish.c:641
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
 #: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 
 #: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
 
 #: fish/fish.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 
 #: fish/fish.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
 #: fish/fish.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 
 #: fish/fish.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 
 #: fish/fish.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 
 #: fish/fish.c:730
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: too many arguments\n"
 
 #: fish/fish.c:759
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 
 #: fish/fish.c:759
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: empty command on command line\n"
 
 #: fish/fish.c:913
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 
 #: fish/fish.c:913
 msgid "display a list of commands or help on a command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:915
 msgid "quit guestfish"
 
 #: fish/fish.c:915
 msgid "quit guestfish"
-msgstr ""
+msgstr "quit guestfish"
 
 #: fish/fish.c:918
 msgid "allocate an image"
 
 #: fish/fish.c:918
 msgid "allocate an image"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:920
 msgid "display a line of text"
 
 #: fish/fish.c:920
 msgid "display a line of text"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:922
 msgid "edit a file in the image"
 
 #: fish/fish.c:922
 msgid "edit a file in the image"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:924
 msgid "local change directory"
 
 #: fish/fish.c:924
 msgid "local change directory"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
 
 #: fish/fish.c:926
 msgid "expand wildcards in command"
 
 #: fish/fish.c:926
 msgid "expand wildcards in command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
 
 #: fish/fish.c:928
 msgid "view a file in the pager"
 
 #: fish/fish.c:928
 msgid "view a file in the pager"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
 
 #: fish/fish.c:930
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 
 #: fish/fish.c:930
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
 
 #: fish/fish.c:932
 msgid "allocate a sparse image file"
 
 #: fish/fish.c:932
 msgid "allocate a sparse image file"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 #: fish/fish.c:934
 msgid "measure time taken to run command"
 
 #: fish/fish.c:934
 msgid "measure time taken to run command"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
 
 #: fish/fish.c:946
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:946
 #, c-format
@@ -1340,6 +1380,24 @@ msgid ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
+"alloc - allocate an image\n"
+"     alloc <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 #: fish/fish.c:965
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:965
 #, c-format
@@ -1349,6 +1407,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
+"echo - display a line of text\n"
+"     echo [<params> ...]\n"
+"\n"
+"    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
 #: fish/fish.c:972
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:972
 #, c-format
@@ -1367,6 +1429,19 @@ msgid ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
+"edit - edit a file in the image\n"
+"     edit <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to edit a file.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
+"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 #: fish/fish.c:986
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:986
 #, c-format
@@ -1378,6 +1453,12 @@ msgid ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 msgstr ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 msgstr ""
+"lcd - local change directory\n"
+"    lcd <directory>\n"
+"\n"
+"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
+"    useful if you want to download files to a particular\n"
+"    place.\n"
 
 #: fish/fish.c:993
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:993
 #, c-format
@@ -1389,6 +1470,12 @@ msgid ""
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 msgstr ""
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 msgstr ""
+"glob - expand wildcards in command\n"
+"    glob <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
+"    once for each expanded argument.\n"
 
 #: fish/fish.c:1000
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1000
 #, c-format
@@ -1397,6 +1484,9 @@ msgid ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 msgstr ""
+"help - display a list of commands or help on a command\n"
+"     help cmd\n"
+"     help\n"
 
 #: fish/fish.c:1005
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1005
 #, c-format
@@ -1415,6 +1505,19 @@ msgid ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
+"more - view a file in the pager\n"
+"     more <filename>\n"
+"\n"
+"    This is used to view a file in the pager.\n"
+"\n"
+"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+"    running \"cat\" and using the pager.\n"
+"\n"
+"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+"\n"
+"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 #: fish/fish.c:1021
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1021
 #, c-format
@@ -1422,6 +1525,8 @@ msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 msgstr ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 msgstr ""
+"quit - quit guestfish\n"
+"     quit\n"
 
 #: fish/fish.c:1024
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1024
 #, c-format
@@ -1433,6 +1538,12 @@ msgid ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
+"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+"     reopen\n"
+"\n"
+"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
+"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
 #: fish/fish.c:1031
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1031
 #, c-format
@@ -1464,6 +1575,32 @@ msgid ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
+"sparse - allocate a sparse image file\n"
+"     sparse <filename> <size>\n"
+"\n"
+"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
+"    and then adds so it can be further examined.\n"
+"\n"
+"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
+"    command, except that the image file is allocated\n"
+"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
+"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
+"    only use space when written to, but they are slower\n"
+"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
+"    space during a write operation.\n"
+"\n"
+"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+"\n"
+"    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
+"    <nn>             number of kilobytes\n"
+"      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
+"    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
+"    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
+"    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
+"    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
+"    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
+"    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
+"    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 #: fish/fish.c:1058
 #, c-format
 
 #: fish/fish.c:1058
 #, c-format
@@ -1474,41 +1611,46 @@ msgid ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
+"time - measure time taken to run command\n"
+"    time <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+"    time afterwards.\n"
 
 #: fish/fish.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 
 #: fish/fish.c:1064
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 
 #: fish/fish.c:1220
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 
 #: fish/fish.c:1220
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
 
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
 
 #: fish/glob.c:72
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 
 #: fish/glob.c:72
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 
 #: fish/more.c:40
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
 
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 
 #: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 
 #: fish/rc.c:254
 #, c-format
 
 #: fish/rc.c:254
 #, c-format
@@ -1516,36 +1658,38 @@ msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 msgstr ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 msgstr ""
+"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
+"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 
 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 
 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
 
 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 
 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
 
 #: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 
 #: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
 
 #: fish/reopen.c:46
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 
 #: fish/reopen.c:46
 #, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "use 'time command [args...]'\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:872
 #, c-format
 
 #: fuse/guestmount.c:872
 #, c-format
@@ -1569,78 +1713,96 @@ msgid ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 
 #: fuse/guestmount.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
 
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 
 #: src/guestfs.c:358
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 
 #: src/guestfs.c:358
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs: error: %s\n"
 
 #: src/guestfs.c:709
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 
 #: src/guestfs.c:709
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
 #: src/guestfs.c:723
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 
 #: src/guestfs.c:723
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 
 #: src/guestfs.c:737
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 
 #: src/guestfs.c:737
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 
 #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 
 #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #: src/guestfs.c:899
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 
 #: src/guestfs.c:899
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr ""
+msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 
 #: src/guestfs.c:904
 msgid "qemu has already been launched"
 
 #: src/guestfs.c:904
 msgid "qemu has already been launched"
-msgstr ""
+msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
 
 #: src/guestfs.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 
 #: src/guestfs.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
 
 #: src/guestfs.c:1002
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 
 #: src/guestfs.c:1002
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr ""
+msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 
 #: src/guestfs.c:1394
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 
 #: src/guestfs.c:1394
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-msgstr ""
+msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
 #: src/guestfs.c:1413
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 
 #: src/guestfs.c:1413
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
 
 #: src/guestfs.c:1426
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1426
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
+msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1517
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 
 #: src/guestfs.c:1517
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
 #: src/guestfs.c:1595
 #, c-format
 
 #: src/guestfs.c:1595
 #, c-format
@@ -1648,92 +1810,95 @@ msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
+"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
+"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 
 #: src/guestfs.c:1734
 msgid "qemu has not been launched yet"
 
 #: src/guestfs.c:1734
 msgid "qemu has not been launched yet"
-msgstr ""
+msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
 
 #: src/guestfs.c:1745
 msgid "no subprocess to kill"
 
 #: src/guestfs.c:1745
 msgid "no subprocess to kill"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
 
 #: src/guestfs.c:1867
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1867
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:1890
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 
 #: src/guestfs.c:1890
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 
 #: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
 
 #: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
 msgid ""
 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 
 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 
 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
 
 #: src/guestfs.c:2172
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 
 #: src/guestfs.c:2172
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
-msgstr ""
+msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
 
 #: src/guestfs.c:2187
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 
 #: src/guestfs.c:2187
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 
 #: src/guestfs.c:2309
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
 
 #: src/guestfs.c:2309
 #, c-format
 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
-msgstr ""
+msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
 
 #: src/guestfs.c:2331
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
 
 #: src/guestfs.c:2331
 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
 
 #: src/guestfs.c:2340
 msgid "dispatch failed to marshal args"
 
 #: src/guestfs.c:2340
 msgid "dispatch failed to marshal args"
-msgstr ""
+msgstr "dispatch failed to marshal args"
 
 #: src/guestfs.c:2470
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:2470
 #, c-format
 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
-msgstr ""
+msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
 
 #: src/guestfs.c:2486
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #: src/guestfs.c:2486
 #, c-format
 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
-msgstr ""
+msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
 
 #: src/guestfs.c:2610
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
 
 #: src/guestfs.c:2610
 #, c-format
 msgid "%s: error in chunked encoding"
-msgstr ""
+msgstr "%s: error in chunked encoding"
 
 #: src/guestfs.c:2638
 msgid "write to daemon socket"
 
 #: src/guestfs.c:2638
 msgid "write to daemon socket"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
 
 #: src/guestfs.c:2661
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
 #: src/guestfs.c:2661
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
-msgstr ""
+msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
 #: src/guestfs.c:2666
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
 #: src/guestfs.c:2666
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
-msgstr ""
+msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
 #: src/guestfs.c:2674
 msgid "failed to parse file chunk"
 
 #: src/guestfs.c:2674
 msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
 #: src/guestfs.c:2683
 msgid "file receive cancelled by daemon"
 
 #: src/guestfs.c:2683
 msgid "file receive cancelled by daemon"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
 
 #: test-tool/test-tool.c:69
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:69
 #, c-format
@@ -1751,71 +1916,83 @@ msgid ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
+"Options:\n"
+"  --help         Display usage\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Helper program (default: %s)\n"
+"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
+"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:121
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:121
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:130
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:130
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:142
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:142
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:165
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:165
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:184
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:184
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:206
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:218
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:218
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:224
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:224
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:230
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:230
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:236
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:236
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:242
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:242
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:250
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:250
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:281
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:281
 #, c-format
@@ -1823,16 +2000,18 @@ msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 msgstr ""
+"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
+"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:289
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:289
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:352
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:352
 #, c-format
@@ -1842,11 +2021,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
+"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+"available.  Expected to find it in '%s'\n"
+"\n"
+"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:368
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 
 #: test-tool/test-tool.c:368
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
 #: test-tool/test-tool.c:376
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:376
 #, c-format
@@ -1855,8 +2038,11 @@ msgid ""
 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
 "was built.\n"
 msgstr ""
 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
 "was built.\n"
 msgstr ""
+"ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
+"ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
+"ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:410
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:410
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"