Update PO files.
authorRichard Jones <rjones@redhat.com>
Tue, 2 Feb 2010 08:49:56 +0000 (08:49 +0000)
committerRichard Jones <rjones@redhat.com>
Tue, 2 Feb 2010 08:49:56 +0000 (08:49 +0000)
po/POTFILES.in
po/libguestfs.pot
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/te.po

index 3ac88a0..c6dbd03 100644 (file)
@@ -81,7 +81,6 @@ fish/time.c
 fuse/dircache.c
 fuse/guestmount.c
 hivex/hivex.c
 fuse/dircache.c
 fuse/guestmount.c
 hivex/hivex.c
-hivex/hivexget.c
 hivex/hivexml.c
 hivex/hivexsh.c
 inspector/virt-inspector
 hivex/hivexml.c
 hivex/hivexsh.c
 inspector/virt-inspector
index 44834c2..761048a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1185,63 +1185,63 @@ msgid ""
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
+#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:223
+#: fish/fish.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
+#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:339
+#: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:346
+#: fish/fish.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:356
+#: fish/fish.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:402
+#: fish/fish.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:410
+#: fish/fish.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1253,81 +1253,81 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:641
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
+#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:658
+#: fish/fish.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:713
+#: fish/fish.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:730
+#: fish/fish.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:759
+#: fish/fish.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:917
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr ""
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:919
 msgid "quit guestfish"
 msgstr ""
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:922
 msgid "allocate an image"
 msgstr ""
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:924
 msgid "display a line of text"
 msgstr ""
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:926
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr ""
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:924
+#: fish/fish.c:928
 msgid "local change directory"
 msgstr ""
 
 msgid "local change directory"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr ""
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr ""
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr ""
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr ""
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr ""
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid ""
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid ""
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
 
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:972
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid ""
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/fish.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid ""
 "    place.\n"
 msgstr ""
 
 "    place.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid ""
 "    once for each expanded argument.\n"
 msgstr ""
 
 "    once for each expanded argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
 "     help\n"
 msgstr ""
 
 "     help\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1425,14 +1425,14 @@ msgid ""
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1021
+#: fish/fish.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgid ""
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
 
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgid ""
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
 
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1064
+#: fish/fish.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1220
+#: fish/fish.c:1224
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -1579,16 +1579,110 @@ msgid ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
 
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: fuse/guestmount.c:1077
+#: fuse/guestmount.c:1081
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr ""
 
-#: fuse/guestmount.c:1085
+#: fuse/guestmount.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr ""
 
+#: hivex/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:136
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+"Windows Registry binary hive files.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help summary\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:250
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:260
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:388
+#, c-format
+msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:401
+#, c-format
+msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:411
+#, c-format
+msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+"\n"
+"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#, c-format
+msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:522
+#, c-format
+msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: %s: key not found\n"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -1761,89 +1855,89 @@ msgid ""
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:121
+#: test-tool/test-tool.c:125
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:130
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:142
+#: test-tool/test-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:165
+#: test-tool/test-tool.c:169
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
+#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:184
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:210
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:218
+#: test-tool/test-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:224
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:230
+#: test-tool/test-tool.c:234
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:236
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:242
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:250
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:281
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:289
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:352
+#: test-tool/test-tool.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -1852,12 +1946,12 @@ msgid ""
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:368
+#: test-tool/test-tool.c:372
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:376
+#: test-tool/test-tool.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -1865,7 +1959,7 @@ msgid ""
 "was built.\n"
 msgstr ""
 
 "was built.\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:410
+#: test-tool/test-tool.c:414
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr ""
index f4b42b4..8607aef 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
 "\n"
 "\n"
 
@@ -963,7 +964,8 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂକୋଚିତ ଫାଇଲ ଭିତରେ ଫ
 
 #: fish/cmds.c:293
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 
 #: fish/cmds.c:293
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
+msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
 
 #: fish/cmds.c:1333 fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1372
 #: fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1401 fish/cmds.c:1416 fish/cmds.c:1429
 
 #: fish/cmds.c:1333 fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1372
 #: fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1401 fish/cmds.c:1416 fish/cmds.c:1429
@@ -1219,64 +1221,65 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ,  man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ,  man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
+#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: fish/fish.c:223
+#: fish/fish.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgid ""
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n"
 
 msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n"
 
-#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
+#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n"
 
-#: fish/fish.c:339
+#: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: -i ବିକଳ୍ପକୁ -a, -m, --listen, --remote କିମ୍ବା --selinux ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ "
 "ନାହିଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: -i ବିକଳ୍ପକୁ -a, -m, --listen, --remote କିମ୍ବା --selinux ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ "
 "ନାହିଁ\n"
 
-#: fish/fish.c:346
+#: fish/fish.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i ଗୋଟିଏ libvirt ଡମେନ ଅଥବା ପଥ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି(ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i ଗୋଟିଏ libvirt ଡମେନ ଅଥବା ପଥ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି(ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ\n"
 
-#: fish/fish.c:356
+#: fish/fish.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ସ୍ଥାୟୀ-ଆକାରର ବଫର ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଲମ୍ବା ଅଟେ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ସ୍ଥାୟୀ-ଆକାରର ବଫର ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଲମ୍ବା ଅଟେ\n"
 
-#: fish/fish.c:402
+#: fish/fish.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
 
-#: fish/fish.c:410
+#: fish/fish.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n"
 
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1295,81 +1298,81 @@ msgstr ""
 "      'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n"
 "\n"
 
 "      'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:641
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n"
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
+#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n"
 
-#: fish/fish.c:658
+#: fish/fish.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n"
 
-#: fish/fish.c:713
+#: fish/fish.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n"
 
-#: fish/fish.c:730
+#: fish/fish.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n"
 
-#: fish/fish.c:759
+#: fish/fish.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n"
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:917
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:919
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:922
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:924
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:926
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:924
+#: fish/fish.c:928
 msgid "local change directory"
 msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ"
 
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1410,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E କିମ୍ବା <nn>EB  ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n"
 "    <nn>sects        512 ବାଇଟ ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା\n"
 
 "    <nn>E କିମ୍ବା <nn>EB  ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n"
 "    <nn>sects        512 ବାଇଟ ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା\n"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1423,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n"
 
 "\n"
 "    ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n"
 
-#: fish/fish.c:972
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1454,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "    ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n"
 "    (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n"
 
 "    ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n"
 "    (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n"
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/fish.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "    ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n"
 "    ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n"
 
 "    ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n"
 "    ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n"
 "    ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n"
 
 "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n"
 "    ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n"
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 "     ସହାୟତା cmd\n"
 "     ସହାୟତା\n"
 
 "     ସହାୟତା cmd\n"
 "     ସହାୟତା\n"
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1531,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "    ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n"
 "    (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n"
 
 "    ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n"
 "    (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n"
 
-#: fish/fish.c:1021
+#: fish/fish.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 "     ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 
 "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 "     ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 ", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n"
 "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ।  ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n"
 
 ", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n"
 "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ।  ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n"
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1615,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E ଅଥବା <nn>EB  ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n"
 "    <nn>sects        512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n"
 
 "    <nn>E ଅଥବା <nn>EB  ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n"
 "    <nn>sects        512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n"
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1630,12 +1633,13 @@ msgstr ""
 "    ଏହା <command> କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n"
 "    ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n"
 
 "    ଏହା <command> କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n"
 "    ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n"
 
-#: fish/fish.c:1064
+#: fish/fish.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
+msgstr ""
+"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
 
 
-#: fish/fish.c:1220
+#: fish/fish.c:1224
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n"
@@ -1745,16 +1749,117 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
 "  -V|--version         ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 
 "  -v|--verbose         ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n"
 "  -V|--version         ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1077
+#: fuse/guestmount.c:1081
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ -a ଏବଂ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ -m ବିକଳ୍ପ ଥିବା ଉଚିତ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ -a ଏବଂ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ -m ବିକଳ୍ପ ଥିବା ଉଚିତ\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1085
+#: fuse/guestmount.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: ଆପଣଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: ଆପଣଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ\n"
 
+#: hivex/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+"Windows Registry binary hive files.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help summary\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"guestfish ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ୱାଗତ କରୁଅଛୁ, libguestfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାରସ୍ପରିକ shell\n"
+"ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି।\n"
+"\n"
+"ଟାଇପ କରନ୍ତୁ: 'help' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସହିତ ସହାୟତା ପାଇଁ\n"
+"      'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n"
+"\n"
+
+#: hivex/hivexsh.c:250
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:260
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:388
+#, c-format
+msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:401
+#, c-format
+msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:411
+#, c-format
+msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+"\n"
+"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#, c-format
+msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:522
+#, c-format
+msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: key not found\n"
+msgstr "%s: %s: ଗଣନସଂଖ୍ୟାଟି ପରିସର ବାହାରେ\n"
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -1846,7 +1951,8 @@ msgstr "guestfs_end_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟର
 
 #: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
 
 #: src/guestfs.c:1998
 #, c-format
-msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgid ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
 msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n"
 
 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
 msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n"
 
 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
@@ -1940,72 +2046,73 @@ msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           ଆରମ୍ଭ ସମୟ ସମାପ୍ତିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: %d ସେକଣ୍ଡ)\n"
 
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           ଆରମ୍ଭ ସମୟ ସମାପ୍ତିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: %d ସେକଣ୍ଡ)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:121
+#: test-tool/test-tool.c:125
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅଜଣା ବଡ଼ ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅଜଣା ବଡ଼ ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:130
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅବୈଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅବୈଧ ସମୟ ସମାପ୍ତି: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:142
+#: test-tool/test-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ବିକଳ୍ପ 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ବିକଳ୍ପ 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:165
+#: test-tool/test-tool.c:169
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
+#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଡ୍ରାଇଭ '%s' କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଡ୍ରାଇଭ '%s' କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:184
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:210
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଉପକରଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ଉପକରଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:218
+#: test-tool/test-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk କୁ ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk କୁ ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:224
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:230
+#: test-tool/test-tool.c:234
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 କୁ / ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 କୁ / ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:236
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /iso କୁ mkdir କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /iso କୁ mkdir କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:242
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb କୁ /iso ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb କୁ /iso ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:250
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: ସହାୟକ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଚଲାଇପାରିଲା ନାହିଁ, ଅଥବା ସହାୟକ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
+msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: ସହାୟକ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଚଲାଇପାରିଲା ନାହିଁ, ଅଥବା ସହାୟକ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n"
 
 
-#: test-tool/test-tool.c:281
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2014,17 +2121,17 @@ msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n"
 "--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
 
 "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n"
 "--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:289
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "ଦ୍ୱୀମିକ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ ଅଥବା ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "ଦ୍ୱୀମିକ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ ଅଥବା ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ଗୋଟିଏ qemu ଉତ୍ସ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପରି ଲାଗୁନାହିଁ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ଗୋଟିଏ qemu ଉତ୍ସ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପରି ଲାଗୁନାହିଁ\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:352
+#: test-tool/test-tool.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2037,12 +2144,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମର ଅବସ୍ଥିତି ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପାଇଁ --helper ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
 
 "\n"
 "ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମର ଅବସ୍ଥିତି ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ପାଇଁ --helper ବିକଳ୍ପକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:368
+#: test-tool/test-tool.c:372
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:376
+#: test-tool/test-tool.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2053,8 +2160,7 @@ msgstr ""
 "ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।  ଏହା ଗୋଟିଏ ନିର୍ମାଣ ଜନିତ ତ୍ରୁଟି ଯେତେବେଳେ ଏହି ପରୀକ୍ଷଣ\n"
 "ସାଧନଟି ନିର୍ମିତ ହୋଇଥିଲା।\n"
 
 "ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହିଁ।  ଏହା ଗୋଟିଏ ନିର୍ମାଣ ଜନିତ ତ୍ରୁଟି ଯେତେବେଳେ ଏହି ପରୀକ୍ଷଣ\n"
 "ସାଧନଟି ନିର୍ମିତ ହୋଇଥିଲା।\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:410
+#: test-tool/test-tool.c:414
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-
index 0afb24b..f26483c 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1219,65 +1219,65 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
+#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
 
-#: fish/fish.c:223
+#: fish/fish.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 
-#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
+#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
 
-#: fish/fish.c:339
+#: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 
-#: fish/fish.c:346
+#: fish/fish.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 
-#: fish/fish.c:356
+#: fish/fish.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 
-#: fish/fish.c:402
+#: fish/fish.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 
-#: fish/fish.c:410
+#: fish/fish.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1296,81 +1296,81 @@ msgstr ""
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 
 "      'quit' to quit the shell\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:641
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
+#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
 
-#: fish/fish.c:658
+#: fish/fish.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
 
-#: fish/fish.c:713
+#: fish/fish.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 
-#: fish/fish.c:730
+#: fish/fish.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: too many arguments\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: too many arguments\n"
 
-#: fish/fish.c:759
+#: fish/fish.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: empty command on command line\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: empty command on command line\n"
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:917
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:919
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "quit guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "quit guestfish"
 
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:922
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:924
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:926
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
 
-#: fish/fish.c:924
+#: fish/fish.c:928
 msgid "local change directory"
 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
 
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
 "\n"
 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
 
-#: fish/fish.c:972
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/fish.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 
 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
 "    once for each expanded argument.\n"
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 
-#: fish/fish.c:1021
+#: fish/fish.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - quit guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1629,12 +1629,12 @@ msgstr ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 
-#: fish/fish.c:1064
+#: fish/fish.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 
-#: fish/fish.c:1220
+#: fish/fish.c:1224
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
@@ -1744,16 +1744,117 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1077
+#: fuse/guestmount.c:1081
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1085
+#: fuse/guestmount.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
 
+#: hivex/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+"Windows Registry binary hive files.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help summary\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
+"libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help with commands\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+
+#: hivex/hivexsh.c:250
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:260
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:388
+#, c-format
+msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:401
+#, c-format
+msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:411
+#, c-format
+msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+"\n"
+"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#, c-format
+msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:522
+#, c-format
+msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: %s: key not found\n"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -1941,72 +2042,72 @@ msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:121
+#: test-tool/test-tool.c:125
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:130
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:142
+#: test-tool/test-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:165
+#: test-tool/test-tool.c:169
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
+#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:184
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:210
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:218
+#: test-tool/test-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:224
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:230
+#: test-tool/test-tool.c:234
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:236
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:242
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:250
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:281
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2015,17 +2116,17 @@ msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:289
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:352
+#: test-tool/test-tool.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2038,12 +2139,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:368
+#: test-tool/test-tool.c:372
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:376
+#: test-tool/test-tool.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2054,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
 
 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:410
+#: test-tool/test-tool.c:414
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
index 650e7e9..ce6ccb7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-05 14:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-05 14:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
@@ -1231,66 +1231,66 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
+#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:223
+#: fish/fish.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
-#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
+#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:339
+#: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
 
-#: fish/fish.c:346
+#: fish/fish.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
 
-#: fish/fish.c:356
+#: fish/fish.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr ""
 "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr ""
 "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
 
-#: fish/fish.c:402
+#: fish/fish.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:410
+#: fish/fish.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1309,81 +1309,81 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:641
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
+#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:658
+#: fish/fish.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:713
+#: fish/fish.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:730
+#: fish/fish.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:759
+#: fish/fish.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:917
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:919
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy pracę guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy pracę guestfish"
 
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:922
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:924
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:926
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:924
+#: fish/fish.c:928
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
 "    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
 "    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
 "    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:972
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/fish.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
 "    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
 "    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
 "    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
 "    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
 "    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
 "    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
 "    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
 "    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:1021
+#: fish/fish.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 "quit - kończy pracę guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - kończy pracę guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
 "przydatne do testowania.\n"
 
 "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
 "przydatne do testowania.\n"
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
 "    <nn>sektory        liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
 "    <nn>E lub <nn>EB  liczba eksabajtów\n"
 "    <nn>sektory        liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
 "\n"
 "    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
-#: fish/fish.c:1064
+#: fish/fish.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1220
+#: fish/fish.c:1224
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
@@ -1768,16 +1768,117 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1077
+#: fuse/guestmount.c:1081
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1085
+#: fuse/guestmount.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"
 
+#: hivex/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+"Windows Registry binary hive files.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help summary\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
+"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
+"\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"\n"
+
+#: hivex/hivexsh.c:250
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:260
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:388
+#, c-format
+msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:401
+#, c-format
+msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:411
+#, c-format
+msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+"\n"
+"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#, c-format
+msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:522
+#, c-format
+msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: %s: key not found\n"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -1973,76 +2074,76 @@ msgstr ""
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 "  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
 "                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:121
+#: test-tool/test-tool.c:125
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:130
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:142
+#: test-tool/test-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:165
+#: test-tool/test-tool.c:169
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
+#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:184
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:210
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:218
+#: test-tool/test-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:224
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:230
+#: test-tool/test-tool.c:234
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:236
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:242
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:250
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
 "nie powiódł się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:281
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2051,17 +2152,17 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:289
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:352
+#: test-tool/test-tool.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2074,12 +2175,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 "\n"
 "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:368
+#: test-tool/test-tool.c:372
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:376
+#: test-tool/test-tool.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2089,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
 "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:410
+#: test-tool/test-tool.c:414
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
index 2677203..5d49b6a 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-02 08:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -1221,63 +1221,63 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
+#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: fish/fish.c:223
+#: fish/fish.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:230
+#: fish/fish.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
 
-#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
+#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
 
-#: fish/fish.c:339
+#: fish/fish.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr "%s: -i ఐచ్చికాన్ని -a, -m, --listen, --remote లేదా --selinuxతో వాడలేము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr "%s: -i ఐచ్చికాన్ని -a, -m, --listen, --remote లేదా --selinuxతో వాడలేము\n"
 
-#: fish/fish.c:346
+#: fish/fish.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n"
 
-#: fish/fish.c:356
+#: fish/fish.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: నిర్ధిష్ట-పరిమాణపు బఫర్ కొరకు virt-inspector ఆదేశము మరీపొడవైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr "%s: నిర్ధిష్ట-పరిమాణపు బఫర్ కొరకు virt-inspector ఆదేశము మరీపొడవైంది\n"
 
-#: fish/fish.c:402
+#: fish/fish.c:406
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
 
-#: fish/fish.c:410
+#: fish/fish.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
 
-#: fish/fish.c:416
+#: fish/fish.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1296,81 +1296,81 @@ msgstr ""
 "      'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
 "\n"
 
 "      'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:641
+#: fish/fish.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
 
-#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
+#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
 
-#: fish/fish.c:658
+#: fish/fish.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
 
-#: fish/fish.c:713
+#: fish/fish.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
 
-#: fish/fish.c:730
+#: fish/fish.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
 
-#: fish/fish.c:759
+#: fish/fish.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:917
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
 
-#: fish/fish.c:915
+#: fish/fish.c:919
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
 
-#: fish/fish.c:918
+#: fish/fish.c:922
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:924
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:926
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
 
-#: fish/fish.c:924
+#: fish/fish.c:928
 msgid "local change directory"
 msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
 
 msgid "local change directory"
 msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
 
-#: fish/fish.c:926
+#: fish/fish.c:930
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
 
-#: fish/fish.c:928
+#: fish/fish.c:932
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
 
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
 
-#: fish/fish.c:930
+#: fish/fish.c:934
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
 
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:936
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
 
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
 
-#: fish/fish.c:934
+#: fish/fish.c:938
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
 
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
 
-#: fish/fish.c:946
+#: fish/fish.c:950
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E లేదా <nn>EB  హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
 "    <nn>sects        512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
 
 "    <nn>E లేదా <nn>EB  హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
 "    <nn>sects        512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
 
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n"
 
 "\n"
 "    ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n"
 
-#: fish/fish.c:972
+#: fish/fish.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "    గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
 "    యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
 
 "    గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
 "    యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
 
-#: fish/fish.c:986
+#: fish/fish.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 "    guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
 "    చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
 
 "    guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
 "    చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
 
-#: fish/fish.c:993
+#: fish/fish.c:997
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
 "    వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
 
 "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
 "    వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
 
-#: fish/fish.c:1000
+#: fish/fish.c:1004
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
 "    గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
 "    లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
 
 "    గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
 "    లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
 
-#: fish/fish.c:1021
+#: fish/fish.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1024
+#: fish/fish.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
 "  పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
 
 "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
 "  పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
 
-#: fish/fish.c:1031
+#: fish/fish.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>E లేదా <nn>EB  హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
 "    <nn>sects        512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
 
 "    <nn>E లేదా <nn>EB  హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
 "    <nn>sects        512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
 
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1626,12 +1626,12 @@ msgstr ""
 "    ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
 "    ముద్రిస్తుంది.\n"
 
 "    ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
 "    ముద్రిస్తుంది.\n"
 
-#: fish/fish.c:1064
+#: fish/fish.c:1068
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
 
-#: fish/fish.c:1220
+#: fish/fish.c:1224
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
@@ -1741,16 +1741,117 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1077
+#: fuse/guestmount.c:1081
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1085
+#: fuse/guestmount.c:1089
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
 
+#: hivex/hivexml.c:70
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write XML document\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:101
+#, c-format
+msgid "hivexml: missing name of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexml.c:120
+#, c-format
+msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
+"Windows Registry binary hive files.\n"
+"\n"
+"Type: 'help' for help summary\n"
+"      'quit' to quit the shell\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"guestfishకు స్వాగతం, libguestfs అనునది వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును సరికూర్చుటకు‍ ఫైల్‌సిస్టమ్ "
+"యింటరాక్టివ్ షెల్.\n"
+"\n"
+"రకము: 'help' ఆదేశముల సహాయము కొరకు\n"
+"      'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
+"\n"
+
+#: hivex/hivexsh.c:250
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:260
+#, c-format
+msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:388
+#, c-format
+msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:401
+#, c-format
+msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:411
+#, c-format
+msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
+"\n"
+"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
+"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
+"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
+"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:460 hivex/hivexsh.c:551
+#, c-format
+msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
+"parameter correctly?\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:522
+#, c-format
+msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
+"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
+"current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: hivex/hivexsh.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: %s: key not found\n"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 #: src/guestfs.c:255
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -1938,72 +2039,72 @@ msgstr ""
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
 "  --timeout n\n"
 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:121
+#: test-tool/test-tool.c:125
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:130
+#: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:142
+#: test-tool/test-tool.c:146
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:165
+#: test-tool/test-tool.c:169
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
+#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:184
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:206
+#: test-tool/test-tool.c:210
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:218
+#: test-tool/test-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:224
+#: test-tool/test-tool.c:228
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:230
+#: test-tool/test-tool.c:234
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:236
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:242
+#: test-tool/test-tool.c:246
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:250
+#: test-tool/test-tool.c:254
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది,  లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది,  లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:281
+#: test-tool/test-tool.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -2012,17 +2113,17 @@ msgstr ""
 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
 
 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:289
+#: test-tool/test-tool.c:293
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:303
+#: test-tool/test-tool.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:352
+#: test-tool/test-tool.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
@@ -2035,12 +2136,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n"
 
 "\n"
 "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:368
+#: test-tool/test-tool.c:372
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
 
 #, c-format
 msgid "command failed: %s"
 msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
 
-#: test-tool/test-tool.c:376
+#: test-tool/test-tool.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Test tool helper program %s\n"
@@ -2050,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n"
 "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు.  ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n"
 
 "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n"
 "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు.  ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:410
+#: test-tool/test-tool.c:414
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n"
 #, c-format
 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
 msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n"