X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=90d8e5760cb9bceec730580c6d8e5ef7a411d490;hp=ef92dfbb9db2e550eb95625de232b4092d250f58;hb=69abc787dddbf7855c2871f7f1432563a6af92a1;hpb=ceb3a57f67f33b33c1f6cafdd0ef81808273f0c0 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ef92dfb..90d8e57 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-26 11:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 -#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908 +#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n" #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192 -#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225 +#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132 #: rescue/virt-rescue.c:134 #, c-format @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n" #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242 -#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061 +#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "%s: -e option given multiple times\n" msgstr "" -#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1575 +#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "скористайтеся командою «%s назва_файла» для редагування файла\n" -#: fish/fish.c:106 +#: fish/fish.c:105 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -2190,50 +2190,39 @@ msgid "" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:249 +#: fish/fish.c:246 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID не був числом: %s\n" -#: fish/fish.c:256 +#: fish/fish.c:253 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: remote: для ідентифікатора віддаленого процесу має $GUESTFISH_PID\n" -#: fish/fish.c:306 +#: fish/fish.c:303 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: можна вказувати лише один параметр -f\n" -#: fish/fish.c:479 +#: fish/fish.c:476 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --remote\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:484 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: зайві параметри у командному рядку з прапорцем --listen\n" -#: fish/fish.c:493 +#: fish/fish.c:490 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n" -#: fish/fish.c:570 -#, c-format -msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" -msgstr "" -"guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або terminfo.\n" - -#: fish/fish.c:574 -#, c-format -msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" -msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n" - -#: fish/fish.c:662 +#: fish/fish.c:640 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2255,50 +2244,50 @@ msgstr "" " «quit», щоб вийти з оболонки\n" "\n" -#: fish/fish.c:813 fish/fish.c:829 +#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n" -#: fish/fish.c:823 +#: fish/fish.c:801 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n" -#: fish/fish.c:853 +#: fish/fish.c:831 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n" -#: fish/fish.c:870 +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: занадто багато аргументів\n" -#: fish/fish.c:945 +#: fish/fish.c:923 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:932 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n" -#: fish/fish.c:1019 +#: fish/fish.c:997 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n" -#: fish/fish.c:1165 +#: fish/fish.c:1144 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "показати список команд або довідку щодо команди" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1146 msgid "quit guestfish" msgstr "вийти з guestfish" -#: fish/fish.c:1178 +#: fish/fish.c:1157 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2309,7 +2298,7 @@ msgstr "" " help команда\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/fish.c:1165 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2318,13 +2307,13 @@ msgstr "" "quit — завершити роботу guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1191 +#: fish/fish.c:1170 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n" -#: fish/fish.c:1207 +#: fish/fish.c:1186 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2335,31 +2324,31 @@ msgstr "" "Отримати список команд: guestfish -h\n" "Ознайомитися з документацією: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1216 +#: fish/fish.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: помилка: %s\n" -#: fish/fish.c:1372 +#: fish/fish.c:1351 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n" -#: fish/fish.c:1569 +#: fish/fish.c:1548 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1589 +#: fish/fish.c:1568 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1608 +#: fish/fish.c:1587 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -3624,6 +3613,14 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл рег msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n" +#~ msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або " +#~ "terminfo.\n" + +#~ msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" +#~ msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n" + #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n" #~ msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"