X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;fp=po%2Fuk.po;h=2841d993b130a2f1c611f48ce01e2a4a749b6045;hp=7c9dbe0a91730b9df4196cf422242ded23c3d301;hb=03d052d5782aa1aed07fe8b37a846f8cd69961d3;hpb=6032da66819b7ccf99001ba636926100f475cb89 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7c9dbe0..2841d99 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-23 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" "безпека: кешований пристрій %s доступний для запису учасниками групи або " "іншими користувачами (режим %o)" -#: src/appliance.c:672 +#: src/appliance.c:682 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "" "спроба виконання зовнішньої команди зазнала невдачі, ознайомтеся з " @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "неочікувані не шістнадцяткові цифри у msgid "size of %s unreasonable (% bytes)" msgstr "некоректний розмір %s (% байтів)" -#: src/filearch.c:265 +#: src/filearch.c:260 msgid "" "file-architecture API not available since this version of libguestfs was " "compiled without the libmagic library" @@ -3538,22 +3538,22 @@ msgstr "" "файлово-архітектурний програмний інтерфейс недоступний, оскільки цю версію " "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки libmagic" -#: src/guestfs.c:177 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: викликано двічі для того самого елемента керування\n" -#: src/guestfs.c:344 +#: src/guestfs.c:307 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "попередження: %s" -#: src/guestfs.c:405 +#: src/guestfs.c:368 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: помилка: %s\n" -#: src/guestfs.c:983 +#: src/guestfs.c:946 #, c-format msgid "" msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>" @@ -3620,62 +3620,62 @@ msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows" msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "читання: %s: неочікуваний кінець файла" -#: src/launch.c:134 +#: src/launch.c:136 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu" -#: src/launch.c:203 +#: src/launch.c:205 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»" -#: src/launch.c:217 +#: src/launch.c:219 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»" -#: src/launch.c:289 src/launch.c:407 +#: src/launch.c:291 src/launch.c:409 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)" -#: src/launch.c:303 src/launch.c:311 +#: src/launch.c:305 src/launch.c:313 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи" -#: src/launch.c:426 +#: src/launch.c:428 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено" -#: src/launch.c:437 +#: src/launch.c:439 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог" -#: src/launch.c:474 +#: src/launch.c:476 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch" -#: src/launch.c:905 +#: src/launch.c:907 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми " "повідомленнями" -#: src/launch.c:918 +#: src/launch.c:920 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не " "дорівнює READY" -#: src/launch.c:1008 +#: src/launch.c:1010 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd" -#: src/launch.c:1016 +#: src/launch.c:1018 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY" -#: src/launch.c:1188 +#: src/launch.c:1218 #, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3689,11 +3689,11 @@ msgstr "" "встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU.\n" "Крім того, вище можна знайти повідомлення про помилки." -#: src/launch.c:1328 +#: src/launch.c:1358 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ще не запущено" -#: src/launch.c:1339 +#: src/launch.c:1369 msgid "no subprocess to kill" msgstr "немає підпроцесів для завершення"