X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fte.po;h=b9422f29ffb9068de7e657dc850512a3da4d2034;hp=3e2be73e71534c116322d79e909cf32438daf7bd;hb=0b7de697a4273dbcce175085aef45ef62e964fcc;hpb=d28d76b4fba3afe18757ab848346e8123a8bcae1 diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 3e2be73..b9422f2 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # rjones , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" +"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 @@ -557,8 +558,7 @@ msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వ #: fish/cmds.c:2702 msgid "report file system disk space usage (human readable)" -msgstr "" -"ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)" +msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)" #: fish/cmds.c:2703 msgid "display an image" @@ -644,8 +644,7 @@ msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్ #: fish/cmds.c:2727 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" -msgstr "" -"NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" +msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము" #: fish/cmds.c:2728 msgid "find a filesystem by label" @@ -1693,8 +1692,7 @@ msgstr "" #: fish/cmds.c:3012 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" -msgstr "" -"ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా" +msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా" #: fish/cmds.c:3015 msgid "determine file type inside a compressed file" @@ -1702,8 +1700,7 @@ msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రక #: fish/cmds.c:3018 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." -msgstr "" -"ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h / help వుపయోగించుము" +msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h / help వుపయోగించుము" #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453 @@ -1970,8 +1967,7 @@ msgstr "" #: fish/copy.c:41 #, c-format msgid "" -"use 'copy-in [...] ' to copy files into the " -"image\n" +"use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" #: fish/copy.c:62 @@ -2067,8 +2063,7 @@ msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n" #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" -msgstr "" -"%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" +msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" #: fish/fish.c:303 #, c-format @@ -2229,7 +2224,8 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n #: fish/help.c:38 #, c-format msgid "" -"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " +"command.\n" "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" "Once you have done this, use the 'run' command.\n" msgstr "" @@ -2464,8 +2460,8 @@ msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" msgstr "" -"guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ " -"వర్షన్ '%s'తో సరిపోలుట లేదు. రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n" +"guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో " +"సరిపోలుట లేదు. రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n" #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349 #, c-format @@ -2480,9 +2476,7 @@ msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమి #: fish/rc.c:386 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" -msgstr "" -"guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక " -"పోయింది\n" +msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format @@ -2546,8 +2540,7 @@ msgstr "" #: fuse/guestmount.c:1138 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" -msgstr "" -"%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" +msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" #: inspector/virt-inspector.c:76 #, c-format @@ -2576,10 +2569,12 @@ msgstr "" msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" -"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n" +"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you " +"must\n" "install the separate libguestfs-winsupport package.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2616,8 +2611,8 @@ msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 msgid "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and " -"XML::XPath::XMLParser)" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 @@ -2647,7 +2642,8 @@ msgstr "" msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2918,37 +2914,36 @@ msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృ msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను" -#: src/launch.c:764 +#: src/launch.c:774 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" -#: src/launch.c:777 +#: src/launch.c:787 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "" -"qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" +msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" -#: src/launch.c:865 +#: src/launch.c:875 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" -#: src/launch.c:873 +#: src/launch.c:883 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" -#: src/launch.c:1052 +#: src/launch.c:1062 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" -"%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, " -"LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." +"%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " +"వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." -#: src/launch.c:1143 +#: src/launch.c:1153 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" -#: src/launch.c:1154 +#: src/launch.c:1164 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" @@ -2967,8 +2962,7 @@ msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది " -"0x%x\n" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" #: src/proto.c:543 msgid "" @@ -3033,8 +3027,7 @@ msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ #: src/proto.c:1199 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -msgstr "" -"receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" +msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" #: src/proto.c:1207 msgid "failed to parse file chunk" @@ -3087,7 +3080,8 @@ msgstr "" #: src/virt.c:372 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" -"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n" +"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk " +"corruption.\n" "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n" "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n" "--live respectively. Consult the documentation for further information." @@ -3194,11 +3188,11 @@ msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వ msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n" -#: tools/virt-list-filesystems.pl:142 +#: tools/virt-list-filesystems.pl:148 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" msgstr "" -#: tools/virt-list-partitions.pl:152 +#: tools/virt-list-partitions.pl:160 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "" @@ -3245,78 +3239,77 @@ msgid "" "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190 +#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:212 +#: tools/virt-tar.pl:222 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:215 +#: tools/virt-tar.pl:225 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:226 +#: tools/virt-tar.pl:236 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:229 +#: tools/virt-tar.pl:239 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259 +#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261 #, perl-brace-format msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263 +#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265 #, perl-brace-format msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:243 +#: tools/virt-win-reg.pl:245 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:285 +#: tools/virt-win-reg.pl:287 msgid "" "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " "export\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:444 +#: tools/virt-win-reg.pl:446 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:449 +#: tools/virt-win-reg.pl:451 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542 +#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:527 +#: tools/virt-win-reg.pl:529 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:549 +#: tools/virt-win-reg.pl:551 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" - -