X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fte.po;h=669a66095ddf0f8a63f100a251f75651e19092ae;hp=2764b449aa317ea4d0c18478501fb359fd47b230;hb=d8daebf3095aba66ca8d9ba9b9eb10b2eda7d31a;hpb=231051474bcf3b3096d327a8853299e90139127d diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2764b44..669a660 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 22:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:104 fuse/guestmount.c:880 +#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" -#: fish/fish.c:108 +#: fish/fish.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1485,6 +1485,8 @@ msgid "" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" +" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n" +" --no-progress-bars Disable progress bars\n" " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" @@ -1525,53 +1527,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:208 fuse/guestmount.c:977 +#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" -#: fish/fish.c:247 +#: fish/fish.c:260 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n" -#: fish/fish.c:254 +#: fish/fish.c:267 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" -#: fish/fish.c:265 fuse/guestmount.c:1022 +#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:331 +#: fish/fish.c:348 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n" -#: fish/fish.c:467 +#: fish/fish.c:484 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:475 +#: fish/fish.c:492 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n" -#: fish/fish.c:481 +#: fish/fish.c:498 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:557 +#: fish/fish.c:555 +#, c-format +msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:559 +#, c-format +msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:689 +#: fish/fish.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1591,90 +1603,90 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: fish/fish.c:776 +#: fish/fish.c:831 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799 +#: fish/fish.c:837 fish/fish.c:854 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n" -#: fish/fish.c:793 +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:848 +#: fish/fish.c:903 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n" -#: fish/fish.c:865 +#: fish/fish.c:920 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n" -#: fish/fish.c:894 +#: fish/fish.c:949 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1117 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:1062 +#: fish/fish.c:1119 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1064 +#: fish/fish.c:1121 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1124 msgid "allocate an image" msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1126 msgid "display a line of text" msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1128 msgid "edit a file in the image" msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1130 msgid "local change directory" msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1132 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము" -#: fish/fish.c:1077 +#: fish/fish.c:1134 msgid "view a file in the pager" msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము" -#: fish/fish.c:1079 +#: fish/fish.c:1136 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1138 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:1083 +#: fish/fish.c:1140 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా" -#: fish/fish.c:1085 +#: fish/fish.c:1142 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము" -#: fish/fish.c:1097 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1688,7 +1700,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1110 +#: fish/fish.c:1167 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1119 +#: fish/fish.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1731,7 +1743,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" -#: fish/fish.c:1135 +#: fish/fish.c:1192 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1747,7 +1759,7 @@ msgstr "" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" -#: fish/fish.c:1144 +#: fish/fish.c:1201 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1764,7 +1776,7 @@ msgstr "" "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" -#: fish/fish.c:1154 +#: fish/fish.c:1211 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1773,7 +1785,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1161 +#: fish/fish.c:1218 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1784,7 +1796,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1168 +#: fish/fish.c:1225 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1815,7 +1827,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1824,7 +1836,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1191 +#: fish/fish.c:1248 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1841,7 +1853,7 @@ msgstr "" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" -#: fish/fish.c:1200 +#: fish/fish.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1888,7 +1900,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:1221 +#: fish/fish.c:1278 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1901,7 +1913,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1233 +#: fish/fish.c:1290 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1916,12 +1928,12 @@ msgstr "" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1241 +#: fish/fish.c:1298 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:1257 +#: fish/fish.c:1314 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1929,12 +1941,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1414 +#: fish/fish.c:1471 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" -#: fish/fish.c:1749 +#: fish/fish.c:1806 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2375,12 +2387,12 @@ msgstr "" msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: src/guestfs.c:176 +#: src/guestfs.c:179 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" -#: src/guestfs.c:279 +#: src/guestfs.c:284 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" @@ -2474,65 +2486,65 @@ msgid "" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" -#: src/proto.c:439 src/proto.c:493 +#: src/proto.c:453 src/proto.c:514 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్‌నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" -#: src/proto.c:455 +#: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" -#: src/proto.c:470 +#: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" -#: src/proto.c:600 +#: src/proto.c:641 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:622 +#: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" -#: src/proto.c:631 +#: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" -#: src/proto.c:761 +#: src/proto.c:802 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:777 +#: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:900 +#: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" -#: src/proto.c:928 +#: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము" -#: src/proto.c:951 +#: src/proto.c:992 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" -#: src/proto.c:956 +#: src/proto.c:997 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" -#: src/proto.c:964 +#: src/proto.c:1005 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/proto.c:973 +#: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" @@ -2831,12 +2843,12 @@ msgstr "" msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:526 +#: tools/virt-resize.pl:528 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n" -#: tools/virt-resize.pl:528 +#: tools/virt-resize.pl:530 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" @@ -2844,57 +2856,57 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556 +#: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:720 +#: tools/virt-resize.pl:723 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము" -#: tools/virt-resize.pl:740 +#: tools/virt-resize.pl:743 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:746 +#: tools/virt-resize.pl:749 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:750 +#: tools/virt-resize.pl:753 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:792 +#: tools/virt-resize.pl:795 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:800 +#: tools/virt-resize.pl:803 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:817 +#: tools/virt-resize.pl:820 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:822 +#: tools/virt-resize.pl:825 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:845 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -2903,84 +2915,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:861 +#: tools/virt-resize.pl:864 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:910 +#: tools/virt-resize.pl:913 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:925 +#: tools/virt-resize.pl:928 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:940 +#: tools/virt-resize.pl:943 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:944 +#: tools/virt-resize.pl:947 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:946 +#: tools/virt-resize.pl:949 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:948 +#: tools/virt-resize.pl:951 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:953 +#: tools/virt-resize.pl:956 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:958 +#: tools/virt-resize.pl:961 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:963 +#: tools/virt-resize.pl:966 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:969 +#: tools/virt-resize.pl:972 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:976 +#: tools/virt-resize.pl:979 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:981 +#: tools/virt-resize.pl:984 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:983 +#: tools/virt-resize.pl:986 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:986 +#: tools/virt-resize.pl:989 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:989 +#: tools/virt-resize.pl:992 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -2988,20 +3000,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1030 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1126 +#: tools/virt-resize.pl:1128 #, perl-brace-format -msgid "Copying {p} ..." -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1133 -msgid "done" +msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249 +#: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr ""