X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=cfcbd9d6f27a88d2c041fe8a292447d57ae7c591;hp=a8349fe9874d05d7b51c59a9d6ff25a96cbb46c5;hb=e1ad5afaea3f6a3d3ca4131c259b76792b150d2e;hpb=b9da0fe3f74e02b355aa2be961e8df3ab8b16b88 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a8349fe..cfcbd9d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,1022 +4,1700 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-22 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" +"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-17 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: cat/virt-cat.c:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: display files in a virtual machine\n" +"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] -d domname file [file ...]\n" +" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" +" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" --help Display brief help\n" +" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +" -x Echo each command before executing it\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --format[=raw|..] Wymusza format dysku dla opcji -a\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" + +#: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952 +#, c-format +msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" +msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" + +#: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000 +#, c-format +msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" +msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" + +#: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" -#: fish/alloc.c:47 +#: fish/alloc.c:51 +#, c-format +msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" +msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" + +#: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" -#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 +#: fish/alloc.c:156 #, c-format -msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:2814 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Polecenie" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:2814 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:274 +#: fish/cmds.c:2816 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" + +#: fish/cmds.c:2817 +#, fuzzy +msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain" +msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" -#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:271 +#: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819 msgid "add an image to examine or modify" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" -#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:277 +#: fish/cmds.c:2820 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:2821 +msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" +"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU" -#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:400 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2822 +msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" +msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU" + +#: fish/cmds.c:2823 +msgid "allocate and add a disk file" +msgstr "przydziela i dodaje plik dysku" + +#: fish/cmds.c:2824 +msgid "clear Augeas path" +msgstr "czyści ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:2825 msgid "close the current Augeas handle" -msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:406 +#: fish/cmds.c:2826 msgid "define an Augeas node" -msgstr "" +msgstr "określa węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:403 +#: fish/cmds.c:2827 msgid "define an Augeas variable" -msgstr "" +msgstr "określa zmienną Augeas" -#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:409 +#: fish/cmds.c:2828 msgid "look up the value of an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" -#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:397 +#: fish/cmds.c:2829 msgid "create a new Augeas handle" -msgstr "" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:415 +#: fish/cmds.c:2830 msgid "insert a sibling Augeas node" -msgstr "" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:430 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2831 msgid "load files into the tree" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" -#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:433 +#: fish/cmds.c:2832 msgid "list Augeas nodes under augpath" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" -#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:424 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2833 msgid "return Augeas nodes which match augpath" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" -#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:421 +#: fish/cmds.c:2834 msgid "move Augeas node" -msgstr "" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:418 +#: fish/cmds.c:2835 msgid "remove an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" -#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:427 +#: fish/cmds.c:2836 msgid "write all pending Augeas changes to disk" -msgstr "" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" -#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:412 +#: fish/cmds.c:2837 msgid "set Augeas path to value" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" + +#: fish/cmds.c:2838 +msgid "test availability of some parts of the API" +msgstr "testuje dostępność niektórych części API" + +#: fish/cmds.c:2839 +msgid "return a list of all optional groups" +msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup" -#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:541 +#: fish/cmds.c:2840 +msgid "upload base64-encoded data to file" +msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku" + +#: fish/cmds.c:2841 +msgid "download file and encode as base64" +msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64" + +#: fish/cmds.c:2842 msgid "flush device buffers" -msgstr "" +msgstr "czyści bufory urządzenia" -#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:529 +#: fish/cmds.c:2843 msgid "get blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:523 +#: fish/cmds.c:2844 msgid "is block device set to read-only" -msgstr "" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:538 +#: fish/cmds.c:2845 msgid "get total size of device in bytes" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" -#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:526 +#: fish/cmds.c:2846 msgid "get sectorsize of block device" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:535 +#: fish/cmds.c:2847 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" -#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:544 +#: fish/cmds.c:2848 msgid "reread partition table" -msgstr "" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:532 +#: fish/cmds.c:2849 msgid "set blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:517 +#: fish/cmds.c:2850 msgid "set block device to read-only" -msgstr "" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:520 +#: fish/cmds.c:2851 msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:2852 +msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "" +"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków" -#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:361 +#: fish/cmds.c:2853 msgid "list the contents of a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" -#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:553 +#: fish/cmds.c:2854 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" -msgstr "" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" -#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:451 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2855 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia" + +#: fish/cmds.c:2856 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:2857 msgid "change file mode" -msgstr "add_handle nie powiodło się" +msgstr "zmienia tryb pliku" -#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:454 +#: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965 msgid "change file owner and group" -msgstr "" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" -#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:499 +#: fish/cmds.c:2859 msgid "run a command from the guest filesystem" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" -#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:502 +#: fish/cmds.c:2860 msgid "run a command, returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" -#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:280 +#: fish/cmds.c:2861 msgid "add qemu parameters" -msgstr "" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:2862 +msgid "copy local files or directories into an image" +msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu" + +#: fish/cmds.c:2863 +msgid "copy remote files or directories out of an image" +msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu" + +#: fish/cmds.c:2864 +msgid "copy size bytes from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd" -#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:610 +#: fish/cmds.c:2865 msgid "copy a file" -msgstr "" +msgstr "kopiuje plik" -#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:613 +#: fish/cmds.c:2866 msgid "copy a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:577 +#: fish/cmds.c:2867 +msgid "copy from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:2868 msgid "debugging and internals" -msgstr "" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" -#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:724 +#: fish/cmds.c:2869 +#, fuzzy +msgid "debug the QEMU command line (internal use only)" +msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)" + +#: fish/cmds.c:2870 +msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" +msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)" + +#: fish/cmds.c:2871 msgid "report file system disk space usage" -msgstr "" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" -#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:727 +#: fish/cmds.c:2872 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" -#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:622 +#: fish/cmds.c:2873 msgid "return kernel messages" -msgstr "" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" -#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:550 +#: fish/cmds.c:2874 msgid "download a file to the local machine" -msgstr "" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" -#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:619 +#: fish/cmds.c:2875 +msgid "download a file to the local machine with offset and size" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem" + +#: fish/cmds.c:2876 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" -msgstr "" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" -#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:730 +#: fish/cmds.c:2877 msgid "estimate file space usage" -msgstr "" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" -#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:673 +#: fish/cmds.c:2878 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:2879 +msgid "display a line of text" +msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:934 +#: fish/cmds.c:2880 msgid "echo arguments back to the client" -msgstr "" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" -#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:104 -#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:254 -#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:802 -#: fish/cmds.c:805 fish/cmds.c:808 fish/cmds.c:811 fish/cmds.c:814 -#: fish/cmds.c:817 fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 fish/cmds.c:826 -#: fish/cmds.c:829 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2881 +msgid "edit a file" +msgstr "modyfikuje plik" + +#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889 +#: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155 +#: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163 msgid "return lines matching a pattern" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" -#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:628 +#: fish/cmds.c:2884 msgid "test if two files have equal contents" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" -#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:457 +#: fish/cmds.c:2885 msgid "test if file or directory exists" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" -#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:856 +#: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" -msgstr "" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" -#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:496 +#: fish/cmds.c:2890 msgid "determine file type" -msgstr "" +msgstr "określa typ pliku" -#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:670 +#: fish/cmds.c:2891 +msgid "detect the architecture of a binary file" +msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego" + +#: fish/cmds.c:2892 +msgid "return the size of the file in bytes" +msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach" + +#: fish/cmds.c:2893 +msgid "fill a file with octets" +msgstr "wypełnia plik oktetami" + +#: fish/cmds.c:2894 +msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" +msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów" + +#: fish/cmds.c:2895 msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:2896 +msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" +"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL" + +#: fish/cmds.c:2897 +msgid "find a filesystem by label" +msgstr "znajduje system plików według etykiety" -#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:601 +#: fish/cmds.c:2898 +msgid "find a filesystem by UUID" +msgstr "znajduje system plików według UUID" + +#: fish/cmds.c:2899 msgid "run the filesystem checker" -msgstr "" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" -#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:298 +#: fish/cmds.c:2900 msgid "get the additional kernel options" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" -#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:304 +#: fish/cmds.c:2901 msgid "get autosync mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" -#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:592 +#: fish/cmds.c:2902 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" + +#: fish/cmds.c:2903 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:598 +#: fish/cmds.c:2904 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:331 +#: fish/cmds.c:2905 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" -#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:292 +#: fish/cmds.c:2906 +msgid "get enable network flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci" + +#: fish/cmds.c:2907 msgid "get the search path" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:334 +#: fish/cmds.c:2908 msgid "get PID of qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" -#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:286 +#: fish/cmds.c:2909 msgid "get the qemu binary" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" -#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:343 +#: fish/cmds.c:2910 +msgid "get recovery process enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania" + +#: fish/cmds.c:2911 msgid "get SELinux enabled flag" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" -#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:325 +#: fish/cmds.c:2912 msgid "get the current state" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" -#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:349 +#: fish/cmds.c:2913 msgid "get command trace enabled flag" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" -#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:310 +#: fish/cmds.c:2914 +msgid "get the current umask" +msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\"" + +#: fish/cmds.c:2915 msgid "get verbose mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:907 +#: fish/cmds.c:2916 msgid "get SELinux security context" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" -#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:772 fish/cmds.c:775 +#: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966 msgid "list extended attributes of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688 -#, fuzzy -msgid "expand a wildcard path" +#: fish/cmds.c:2918 +msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:607 +#: fish/cmds.c:2919 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:2922 msgid "install GRUB" -msgstr "" +msgstr "instaluje program GRUB" -#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:712 +#: fish/cmds.c:2923 msgid "return first 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:715 +#: fish/cmds.c:2924 msgid "return first N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:637 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2925 msgid "dump a file in hexadecimal" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" + +#: fish/cmds.c:2926 +msgid "edit with a hex editor" +msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego" -#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:733 +#: fish/cmds.c:2927 +msgid "list the contents of a single file in an initrd" +msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd" + +#: fish/cmds.c:2928 msgid "list files in an initrd" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" -#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:889 +#: fish/cmds.c:2929 msgid "add an inotify watch" -msgstr "" +msgstr "dodaje obserwację inotify" -#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:901 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2930 msgid "close the inotify handle" -msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" -#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:898 +#: fish/cmds.c:2931 msgid "return list of watched files that had events" -msgstr "" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" -#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:886 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2932 msgid "create an inotify handle" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" -#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:895 +#: fish/cmds.c:2933 msgid "return list of inotify events" -msgstr "" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" -#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:892 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2934 msgid "remove an inotify watch" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:2935 +msgid "get architecture of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2936 +msgid "get distro of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2937 +msgid "get filesystems associated with inspected operating system" +msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym" + +#: fish/cmds.c:2938 +#, fuzzy +msgid "get hostname of the operating system" +msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2939 +msgid "get major version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2940 +msgid "get minor version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2941 +msgid "get mountpoints of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2942 +#, fuzzy +msgid "get package format used by the operating system" +msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2943 +#, fuzzy +msgid "get package management tool used by the operating system" +msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2944 +msgid "get product name of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2945 +#, fuzzy +msgid "return list of operating systems found by last inspection" +msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych" + +#: fish/cmds.c:2946 +msgid "get type of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2947 +#, fuzzy +msgid "get Windows systemroot of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2948 +#, fuzzy +msgid "get list of applications installed in the operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2949 +msgid "inspect disk and return list of operating systems found" +msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych" -#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:322 +#: fish/cmds.c:2950 +msgid "test if block device" +msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym" + +#: fish/cmds.c:2951 msgid "is busy processing a command" -msgstr "" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" -#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:316 +#: fish/cmds.c:2952 +msgid "test if character device" +msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym" + +#: fish/cmds.c:2953 msgid "is in configuration state" -msgstr "" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" -#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:463 -msgid "test if file exists" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:2954 +msgid "test if a directory" +msgstr "testuje, czy jest katalogiem" + +#: fish/cmds.c:2955 +msgid "test if FIFO (named pipe)" +msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)" -#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:319 +#: fish/cmds.c:2956 +msgid "test if a regular file" +msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem" + +#: fish/cmds.c:2957 msgid "is launching subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podprocesy" -#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:313 +#: fish/cmds.c:2958 +msgid "test if device is a logical volume" +msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym" + +#: fish/cmds.c:2959 msgid "is ready to accept commands" -msgstr "" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" -#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:268 +#: fish/cmds.c:2960 +msgid "test if socket" +msgstr "testuje, czy jest gniazdem" + +#: fish/cmds.c:2961 +msgid "test if symbolic link" +msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:2962 msgid "kill the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "niszczy podproces QEMU" -#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:265 +#: fish/cmds.c:2963 msgid "launch the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" -#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:370 +#: fish/cmds.c:2964 +msgid "change working directory" +msgstr "zmienia katalog roboczy" + +#: fish/cmds.c:2967 msgid "list the block devices" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" -#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:373 +#: fish/cmds.c:2968 +msgid "list filesystems" +msgstr "wyświetla listę systemów plików" + +#: fish/cmds.c:2969 msgid "list the partitions" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę partycji" -#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:364 +#: fish/cmds.c:2970 msgid "list the files in a directory (long format)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" -#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:841 fish/cmds.c:844 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972 msgid "create a hard link" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" -#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:847 fish/cmds.c:850 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974 msgid "create a symbolic link" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" -#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:784 fish/cmds.c:787 +#: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065 msgid "remove extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:367 +#: fish/cmds.c:2976 msgid "list the files in a directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" -#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:778 fish/cmds.c:781 +#: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090 msgid "set extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:508 +#: fish/cmds.c:2978 msgid "get file information for a symbolic link" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:2979 +msgid "lstat on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:2980 +msgid "add a key on a LUKS encrypted device" +msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:2981 +msgid "close a LUKS device" +msgstr "zamyka urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983 +msgid "format a block device as a LUKS encrypted device" +msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:2984 +msgid "remove a key from a LUKS encrypted device" +msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:2985 +msgid "open a LUKS-encrypted block device" +msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS" + +#: fish/cmds.c:2986 +msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only" msgstr "" +"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do " +"odczytu" -#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:472 -msgid "create an LVM volume group" +#: fish/cmds.c:2987 +msgid "create an LVM logical volume" +msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:2988 +msgid "get canonical name of an LV" msgstr "" -#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:493 +#: fish/cmds.c:2989 +msgid "clear LVM device filter" +msgstr "czyści filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:2990 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" -#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:580 +#: fish/cmds.c:2991 +msgid "set LVM device filter" +msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:2992 msgid "remove an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" -#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:664 +#: fish/cmds.c:2993 +msgid "rename an LVM logical volume" +msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:2994 msgid "resize an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" -#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:382 fish/cmds.c:391 +#: fish/cmds.c:2995 +msgid "expand an LV to fill free space" +msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" -#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:445 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2998 +msgid "get the UUID of a logical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego" + +#: fish/cmds.c:2999 +msgid "lgetxattr on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:3000 +msgid "open the manual" +msgstr "otwiera podręcznik" + +#: fish/cmds.c:3001 msgid "create a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog" -#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:448 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3002 +msgid "create a directory with a particular mode" +msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu" + +#: fish/cmds.c:3003 msgid "create a directory and parents" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" -#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:700 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3004 msgid "create a temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" -#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:922 -#: fish/cmds.c:925 fish/cmds.c:928 +#: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" -msgstr "" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" -#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:913 +#: fish/cmds.c:3008 msgid "make ext2/3/4 external journal" -msgstr "" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:916 +#: fish/cmds.c:3009 msgid "make ext2/3/4 external journal with label" -msgstr "" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" -#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:919 +#: fish/cmds.c:3010 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" -msgstr "" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" -#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:751 +#: fish/cmds.c:3011 msgid "make FIFO (named pipe)" -msgstr "" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" -#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:475 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3012 msgid "make a filesystem" -msgstr " Systemy plików:\n" +msgstr "tworzy system plików" -#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:910 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3013 msgid "make a filesystem with block size" -msgstr " Systemy plików:\n" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" -#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:793 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3014 msgid "create a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "tworzy punkt montowania" -#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:748 +#: fish/cmds.c:3015 msgid "make block, character or FIFO devices" -msgstr "" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" -#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:754 +#: fish/cmds.c:3016 msgid "make block device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:757 +#: fish/cmds.c:3017 msgid "make char device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" -#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:739 +#: fish/cmds.c:3018 msgid "create a swap partition" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany" -#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:742 +#: fish/cmds.c:3019 msgid "create a swap partition with a label" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" -#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:745 +#: fish/cmds.c:3020 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" -#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:883 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3021 msgid "create a swap file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy plik wymiany" -#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:931 +#: fish/cmds.c:3022 msgid "load a kernel module" -msgstr "" +msgstr "wczytuje moduł jądra" + +#: fish/cmds.c:3023 +msgid "view a file" +msgstr "wyświetla plik" -#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:352 +#: fish/cmds.c:3024 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" -#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:736 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3025 msgid "mount a file using the loop device" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" -#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:571 +#: fish/cmds.c:3026 msgid "mount a guest disk with mount options" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" -#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:568 +#: fish/cmds.c:3027 msgid "mount a guest disk, read-only" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:574 +#: fish/cmds.c:3028 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" -#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:790 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3029 msgid "show mountpoints" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "wyświetla punkty montowania" -#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:487 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3030 msgid "show mounted filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" -#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:616 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3031 msgid "move a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "przenosi plik" -#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:679 +#: fish/cmds.c:3032 msgid "probe NTFS volume" -msgstr "" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" -#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:625 -msgid "ping the guest daemon" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3033 +msgid "resize an NTFS filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS" -#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:466 -msgid "create an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3034 +msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:586 -msgid "remove an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3035 +msgid "add a partition to the device" +msgstr "dodaje partycję do urządzenia" -#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:643 -msgid "resize an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3036 +msgid "delete a partition" +msgstr "usuwa partycję" -#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:385 -msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3037 +msgid "partition whole disk with a single primary partition" +msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej" -#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:799 -#, fuzzy -msgid "read a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +#: fish/cmds.c:3038 +msgid "return true if a partition is bootable" +msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa" -#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:394 -msgid "read file as lines" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:3039 +msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" +msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji" + +#: fish/cmds.c:3040 +msgid "get the partition table type" +msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:3041 +msgid "create an empty partition table" +msgstr "tworzy pustą tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:3042 +msgid "list partitions on a device" +msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:3043 +msgid "make a partition bootable" +msgstr "zmienia partycję na startową" + +#: fish/cmds.c:3044 +msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" +msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji" + +#: fish/cmds.c:3045 +msgid "set partition name" +msgstr "ustawia nazwę partycji" + +#: fish/cmds.c:3046 +msgid "convert partition name to device name" +msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia" + +#: fish/cmds.c:3047 +msgid "ping the guest daemon" +msgstr "odpytuje demona gościa" -#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:763 +#: fish/cmds.c:3048 +msgid "read part of a file" +msgstr "odczytuje część pliku" + +#: fish/cmds.c:3049 +msgid "read part of a device" +msgstr "odczytuje część urządzenia" + +#: fish/cmds.c:3050 +msgid "create an LVM physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:3051 +msgid "remove an LVM physical volume" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:3052 +msgid "resize an LVM physical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:3053 +msgid "resize an LVM physical volume (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)" + +#: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055 +msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" + +#: fish/cmds.c:3056 +msgid "get the UUID of a physical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego" + +#: fish/cmds.c:3057 +msgid "write to part of a file" +msgstr "zapisuje do części pliku" + +#: fish/cmds.c:3058 +msgid "write to part of a device" +msgstr "zapisuje do części urządzenia" + +#: fish/cmds.c:3059 +msgid "read a file" +msgstr "odczytuje plik" + +#: fish/cmds.c:3060 +msgid "read file as lines" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" + +#: fish/cmds.c:3061 msgid "read directories entries" -msgstr "" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" -#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:853 +#: fish/cmds.c:3062 msgid "read the target of a symbolic link" -msgstr "" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" -#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:838 +#: fish/cmds.c:3063 +msgid "readlink on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:3064 msgid "canonicalized absolute pathname" -msgstr "" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:3066 +msgid "close and reopen libguestfs handle" +msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:667 -msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +#: fish/cmds.c:3067 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4" + +#: fish/cmds.c:3068 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" msgstr "" +"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:436 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3069 msgid "remove a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "usuwa plik" -#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:442 +#: fish/cmds.c:3070 msgid "remove a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:439 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3071 msgid "remove a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "usuwa katalog" -#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:796 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3072 msgid "remove a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "usuwa punkt montowania" -#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:691 +#: fish/cmds.c:3073 msgid "scrub (securely wipe) a device" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" -#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:694 +#: fish/cmds.c:3074 msgid "scrub (securely wipe) a file" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" -#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:697 +#: fish/cmds.c:3075 msgid "scrub (securely wipe) free space" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" -#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:295 +#: fish/cmds.c:3076 msgid "add options to kernel command line" -msgstr "" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" -#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:301 +#: fish/cmds.c:3077 msgid "set autosync mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:3078 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" -#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:589 +#: fish/cmds.c:3079 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:595 +#: fish/cmds.c:3080 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:328 +#: fish/cmds.c:3081 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" -#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:289 +#: fish/cmds.c:3082 +msgid "set enable network flag" +msgstr "ustawia flagę włączenia sieci" + +#: fish/cmds.c:3083 msgid "set the search path" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:283 +#: fish/cmds.c:3084 msgid "set the qemu binary" -msgstr "" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" -#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:340 +#: fish/cmds.c:3085 +msgid "enable or disable the recovery process" +msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania" + +#: fish/cmds.c:3086 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" -#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:346 +#: fish/cmds.c:3087 msgid "enable or disable command traces" -msgstr "" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" -#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:307 +#: fish/cmds.c:3088 msgid "set verbose mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:904 +#: fish/cmds.c:3089 msgid "set SELinux security context" -msgstr "" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" -#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:478 fish/cmds.c:766 +#: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092 msgid "create partitions on a block device" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:646 +#: fish/cmds.c:3093 msgid "modify a single partition on a block device" -msgstr "" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:655 +#: fish/cmds.c:3094 msgid "display the disk geometry from the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" -#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:652 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3095 msgid "display the kernel geometry" -msgstr "wyświetla wiersz tekstu" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" -#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:649 +#: fish/cmds.c:3096 msgid "display the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:682 +#: fish/cmds.c:3097 msgid "run a command via the shell" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" -#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:685 +#: fish/cmds.c:3098 msgid "run a command via the shell returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" -#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:676 +#: fish/cmds.c:3099 msgid "sleep for some seconds" -msgstr "" +msgstr "usypia na kilka sekund" + +#: fish/cmds.c:3100 +msgid "create a sparse disk image and add" +msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go" -#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:505 +#: fish/cmds.c:3101 msgid "get file information" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" -#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:511 +#: fish/cmds.c:3102 msgid "get file system statistics" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" -#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:631 fish/cmds.c:634 +#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104 msgid "print the printable strings in a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" -#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:862 +#: fish/cmds.c:3105 +msgid "list supported groups of commands" +msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń" + +#: fish/cmds.c:3106 msgid "disable swap on device" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:868 +#: fish/cmds.c:3107 msgid "disable swap on file" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" -#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:874 +#: fish/cmds.c:3108 msgid "disable swap on labeled swap partition" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" -#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:880 +#: fish/cmds.c:3109 msgid "disable swap on swap partition by UUID" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" -#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:859 +#: fish/cmds.c:3110 msgid "enable swap on device" -msgstr "" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:865 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3111 msgid "enable swap on file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" -#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:871 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3112 msgid "enable swap on labeled swap partition" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" -#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:877 +#: fish/cmds.c:3113 msgid "enable swap on swap partition by UUID" -msgstr "" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" -#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:355 +#: fish/cmds.c:3114 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" -msgstr "" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" -#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:718 +#: fish/cmds.c:3115 msgid "return last 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:721 +#: fish/cmds.c:3116 msgid "return last N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:556 +#: fish/cmds.c:3117 msgid "unpack tarfile to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:559 +#: fish/cmds.c:3118 msgid "pack directory into tarfile" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" -#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:562 +#: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126 msgid "unpack compressed tarball to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:565 +#: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127 msgid "pack directory into compressed tarball" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" + +#: fish/cmds.c:3121 +msgid "print elapsed time taken to run a command" +msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia" -#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:358 +#: fish/cmds.c:3122 msgid "update file timestamps or create a new file" -msgstr "" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:3123 +msgid "truncate a file to zero size" +msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru" -#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:514 +#: fish/cmds.c:3124 +msgid "truncate a file to a particular size" +msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru" + +#: fish/cmds.c:3125 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" -#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:760 +#: fish/cmds.c:3128 msgid "set file mode creation mask (umask)" -msgstr "" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" -#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:484 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3129 msgid "unmount a filesystem" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje system plików" -#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:490 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3130 msgid "unmount all filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" -#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:547 +#: fish/cmds.c:3131 msgid "upload a file from the local machine" -msgstr "" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:3132 +msgid "upload a file from the local machine with offset" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem" + +#: fish/cmds.c:3133 +msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" +msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością" -#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:337 +#: fish/cmds.c:3134 msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:3135 +msgid "get the filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików" + +#: fish/cmds.c:3136 +msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "" +"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający " +"zamontowanemu urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:3137 +msgid "get the filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików" -#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:661 +#: fish/cmds.c:3138 msgid "activate or deactivate some volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:658 +#: fish/cmds.c:3139 msgid "activate or deactivate all volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:583 +#: fish/cmds.c:3140 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3141 +msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów" + +#: fish/cmds.c:3142 +msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów" + +#: fish/cmds.c:3143 msgid "remove an LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" -#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:379 fish/cmds.c:388 +#: fish/cmds.c:3144 +msgid "rename an LVM volume group" +msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3147 +msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" +"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM" + +#: fish/cmds.c:3148 +msgid "get the UUID of a volume group" +msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:709 +#: fish/cmds.c:3149 msgid "count characters in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy znaki w pliku" -#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:703 +#: fish/cmds.c:3150 msgid "count lines in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wiersze w pliku" -#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:706 +#: fish/cmds.c:3151 msgid "count words in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" -#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:481 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3152 +msgid "create a new file" +msgstr "tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:3153 msgid "create a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy plik" -#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:604 +#: fish/cmds.c:3156 msgid "write zeroes to the device" -msgstr "" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:640 +#: fish/cmds.c:3157 +msgid "write zeroes to an entire device" +msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:3158 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" -#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:769 +#: fish/cmds.c:3161 msgid "determine file type inside a compressed file" -msgstr "" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" -#: fish/cmds.c:259 +#: fish/cmds.c:3164 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" - -#: fish/cmds.c:1182 fish/cmds.c:1194 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1221 -#: fish/cmds.c:1235 fish/cmds.c:1250 fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1278 -#: fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1306 fish/cmds.c:1321 fish/cmds.c:1334 -#: fish/cmds.c:1348 fish/cmds.c:1361 fish/cmds.c:1376 fish/cmds.c:1389 -#: fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1431 fish/cmds.c:1445 -#: fish/cmds.c:1459 fish/cmds.c:1474 fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1501 -#: fish/cmds.c:1515 fish/cmds.c:1531 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1559 -#: fish/cmds.c:1572 fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1602 fish/cmds.c:1615 -#: fish/cmds.c:1629 fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1679 -#: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1709 fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1739 -#: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1784 fish/cmds.c:1800 -#: fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1832 fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1865 -#: fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1935 -#: fish/cmds.c:1952 fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1983 fish/cmds.c:1995 -#: fish/cmds.c:2008 fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2053 -#: fish/cmds.c:2067 fish/cmds.c:2081 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2113 -#: fish/cmds.c:2129 fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2161 fish/cmds.c:2177 -#: fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 -#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313 -#: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2355 fish/cmds.c:2374 -#: fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2427 fish/cmds.c:2444 -#: fish/cmds.c:2461 fish/cmds.c:2475 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2505 -#: fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2553 fish/cmds.c:2569 -#: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2630 -#: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2697 -#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765 -#: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2831 -#: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2894 -#: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960 -#: fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020 -#: fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3084 -#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3152 -#: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205 fish/cmds.c:3222 -#: fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3284 -#: fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3347 -#: fish/cmds.c:3364 fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3398 fish/cmds.c:3412 -#: fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473 -#: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3541 -#: fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3607 -#: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 -#: fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 -#: fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 -#: fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3885 -#: fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3953 -#: fish/cmds.c:3969 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4016 -#: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 -#: fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4168 -#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4243 -#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4309 -#: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4371 -#: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4427 -#: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4483 -#: fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4528 fish/cmds.c:4543 -#: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4602 -#: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4673 -#: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4744 +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia. Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc " +"o poleceniu." + +#: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529 +#: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599 +#: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667 +#: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732 +#: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796 +#: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879 +#: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947 +#: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013 +#: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084 +#: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163 +#: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241 +#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312 +#: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493 +#: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574 +#: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647 +#: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723 +#: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791 +#: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886 +#: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969 +#: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046 +#: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 +#: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190 +#: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328 +#: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410 +#: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588 +#: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650 +#: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738 +#: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819 +#: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894 +#: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985 +#: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073 +#: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163 +#: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249 +#: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319 +#: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399 +#: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484 +#: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573 +#: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665 +#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818 +#: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897 +#: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989 +#: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085 +#: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162 +#: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247 +#: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373 +#: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453 +#: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533 +#: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806 +#: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910 +#: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041 +#: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116 +#: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209 +#: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305 +#: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401 +#: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492 +#: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577 +#: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668 +#: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738 +#: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850 +#: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933 +#: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045 +#: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206 +#: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306 +#: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404 +#: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600 +#: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734 +#: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875 +#: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994 +#: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 +#: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164 +#: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259 +#: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336 +#: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508 +#: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601 +#: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713 +#: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848 +#: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959 +#: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034 +#: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139 +#: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284 +#: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366 +#: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451 +#: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" -msgstr "" - -#: fish/cmds.c:1183 fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1208 fish/cmds.c:1222 -#: fish/cmds.c:1236 fish/cmds.c:1251 fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1279 -#: fish/cmds.c:1294 fish/cmds.c:1307 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1335 -#: fish/cmds.c:1349 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1390 -#: fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1418 fish/cmds.c:1432 fish/cmds.c:1446 -#: fish/cmds.c:1460 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1488 fish/cmds.c:1502 -#: fish/cmds.c:1516 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1560 -#: fish/cmds.c:1573 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616 -#: fish/cmds.c:1630 fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1664 fish/cmds.c:1680 -#: fish/cmds.c:1695 fish/cmds.c:1710 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740 -#: fish/cmds.c:1755 fish/cmds.c:1770 fish/cmds.c:1785 fish/cmds.c:1801 -#: fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1847 fish/cmds.c:1866 -#: fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1903 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1936 -#: fish/cmds.c:1953 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1996 -#: fish/cmds.c:2009 fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2054 -#: fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2082 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2114 -#: fish/cmds.c:2130 fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2162 fish/cmds.c:2178 -#: fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 -#: fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2286 fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2314 -#: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2375 -#: fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2445 -#: fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2476 fish/cmds.c:2490 fish/cmds.c:2506 -#: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570 -#: fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2600 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2631 -#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2698 -#: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2766 -#: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2832 -#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2895 -#: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961 -#: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021 -#: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3085 -#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3153 -#: fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3223 -#: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256 fish/cmds.c:3271 fish/cmds.c:3285 -#: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3348 -#: fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3413 -#: fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3474 -#: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3542 -#: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3608 -#: fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672 -#: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3742 -#: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3813 -#: fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3886 -#: fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3954 -#: fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4017 -#: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4093 -#: fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4169 -#: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4226 fish/cmds.c:4244 -#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4310 -#: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4343 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4372 -#: fish/cmds.c:4386 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4428 -#: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4484 -#: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4544 -#: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4603 -#: fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4674 -#: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4745 +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530 +#: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600 +#: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668 +#: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733 +#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797 +#: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880 +#: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948 +#: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014 +#: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085 +#: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 +#: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242 +#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313 +#: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420 +#: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534 +#: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607 +#: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690 +#: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758 +#: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828 +#: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927 +#: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009 +#: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079 +#: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153 +#: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251 +#: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371 +#: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471 +#: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621 +#: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695 +#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783 +#: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 +#: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950 +#: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027 +#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118 +#: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206 +#: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284 +#: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359 +#: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439 +#: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540 +#: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621 +#: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705 +#: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859 +#: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951 +#: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046 +#: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125 +#: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206 +#: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312 +#: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410 +#: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494 +#: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652 +#: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867 +#: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958 +#: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081 +#: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162 +#: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258 +#: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354 +#: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449 +#: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535 +#: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633 +#: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705 +#: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775 +#: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901 +#: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970 +#: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125 +#: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262 +#: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349 +#: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517 +#: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655 +#: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800 +#: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918 +#: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039 +#: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125 +#: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207 +#: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305 +#: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413 +#: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567 +#: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665 +#: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780 +#: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908 +#: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000 +#: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079 +#: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227 +#: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325 +#: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409 +#: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541 +#: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" -msgstr "" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261 +#: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501 +#: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517 +#: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773 +#: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345 +#: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621 +#: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741 +#: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970 +#: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823 +#: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056 +#: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218 +#: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443 +#: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546 +#: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760 +#: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947 +#: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424 +#: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615 +#: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860 +#: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153 +#: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504 +#: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" + +#: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267 +#: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507 +#: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523 +#: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779 +#: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351 +#: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627 +#: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747 +#: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976 +#: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829 +#: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062 +#: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224 +#: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673 +#: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953 +#: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470 +#: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731 +#: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246 +#: fish/cmds.c:11596 +#, c-format +msgid "%s: %s: integer out of range\n" +msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" + +#: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440 +#, c-format +msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n" +msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n" + +#: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n" +msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n" -#: fish/cmds.c:5433 +#: fish/cmds.c:11655 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/copy.c:41 +#, c-format +msgid "" +"use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" +"należy użyć \"copy-in [...] \", aby " +"skopiować pliki do obrazu\n" -#: fish/edit.c:86 +#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 #, c-format -msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n" -#: fish/fish.c:92 +#: fish/copy.c:139 #, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" +"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n" -#: fish/fish.c:96 +#: fish/copy.c:184 +#, c-format +msgid "" +"use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " +"image\n" +msgstr "" +"należy użyć \"copy-out [...] \", aby " +"skopiować pliki z obrazu\n" + +#: fish/copy.c:225 +#, c-format +msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" +msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n" + +#: fish/edit.c:44 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to edit a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" + +#: fish/fish.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s -i libvirt-domain\n" -" %s -i disk-image(s)\n" +" %s [--ro] -i -a disk-image\n" +" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" "or for interactive use:\n" " %s\n" "or from a shell script:\n" @@ -1031,125 +1709,124 @@ msgid "" " -h|--cmd-help List available commands\n" " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n" " -a|--add image Add image\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" --csh Make --listen csh-compatible\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n" +" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " -f|--file file Read commands from file\n" -" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" +" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" " --listen Listen for remote commands\n" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" +" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n" +" --no-progress-bars Disable progress bars\n" " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" -" -x Echo each command before executing it\n" " -V|--version Display version and exit\n" -"For more information, see the manpage %s(1).\n" +" -x Echo each command before executing it\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n" -"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"%s: powłoka systemu plików gościa\n" +"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Użycie:\n" -" guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n" -" guestfish -i domena-libvirt\n" -" guestfish -i obrazy-dysków\n" +" %s [--options] polecenie [: polecenie : polecenie...]\n" +" %s [--ro] -i -a obraz-dysku\n" +" %s [--ro] -i -d domena-libvirt\n" "lub dla trybu interaktywnego:\n" -" guestfish\n" +" %s\n" "lub ze skryptu powłoki:\n" -" guestfish < \n" -"\n" -" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" -"\n" -" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" -" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" -"\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" -" narzędzie qemu-img.\n" -"\n" -" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" -" liczba kilobajtów\n" -" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" -" K lub KB liczba kilobajtów\n" -" M lub MB liczba megabajtów\n" -" G lub GB liczba gigabajtów\n" -" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " +"command.\n" +"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" +"Once you have done this, use the 'run' command.\n" +msgstr "" -#: fish/fish.c:958 +#: fish/help.c:44 #, c-format msgid "" -"echo - display a line of text\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" This echos the parameters to the terminal.\n" +"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n" +"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n" +"'mount-options'.\n" msgstr "" -"echo - wyświetla wiersz tekstu\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:965 +#: fish/help.c:52 #, c-format msgid "" -"edit - edit a file in the image\n" -" edit \n" -"\n" -" This is used to edit a file.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" +"For more information about a command, use 'help cmd'.\n" "\n" -" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +"To read the manual, type 'man'.\n" msgstr "" -"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" -"\n" -" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" -" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:979 +#: fish/hexedit.c:41 +#, c-format +msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n" +msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n" + +#: fish/hexedit.c:52 +#, c-format +msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n" +msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n" + +#: fish/hexedit.c:63 #, c-format msgid "" -"lcd - local change directory\n" -" lcd \n" -"\n" -" Change guestfish's current directory. This command is\n" -" useful if you want to download files to a particular\n" -" place.\n" +"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n" +" 'hexedit %s ' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n" +" 'hexedit %s '.\n" msgstr "" -"lcd - zmienia lokalny folder\n" -" lcd \n" -"\n" -" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" -" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" -" miejsca.\n" +"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n" +" używając polecenia \"hexedit %s \" (np.\n" +" \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n" +" \"hexedit %s \".\n" -#: fish/fish.c:986 +#: fish/hexedit.c:92 #, c-format -msgid "" -"glob - expand wildcards in command\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob runs with wildcards expanded in any\n" -" command args. Note that the command is run repeatedly\n" -" once for each expanded argument.\n" +msgid "hexedit: invalid range\n" +msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n" + +#: fish/inspect.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no operating system was found on this disk\n" +msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n" + +#: fish/inspect.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" msgstr "" -"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" -" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" -" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" -" każdego rozwiniętego parametru.\n" +"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -" +"i\n" -#: fish/fish.c:993 +#: fish/inspect.c:131 #, c-format -msgid "" -"help - display a list of commands or help on a command\n" -" help cmd\n" -" help\n" +msgid "Operating system: %s\n" +msgstr "System operacyjny: %s\n" + +#: fish/inspect.c:144 +#, c-format +msgid "%s mounted on %s\n" +msgstr "%s zamontowano w %s\n" + +#: fish/keys.c:52 +#, c-format +msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " +msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): " + +#: fish/lcd.c:34 +#, c-format +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" + +#: fish/man.c:34 +#, c-format +msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" +msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n" + +#: fish/man.c:53 +#, c-format +msgid "the external 'man' program failed\n" +msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n" + +#: fish/more.c:39 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" + +#: fish/options.c:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: too many drives added on the command line\n" +msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n" + +#: fish/options.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n" msgstr "" -"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" -" help polecenie\n" -" help\n" +"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z " +"tych?\n" -#: fish/fish.c:998 +#: fish/prep.c:37 #, c-format msgid "" -"more - view a file in the pager\n" -" more \n" -"\n" -" This is used to view a file in the pager.\n" +"List of available prepared disk images:\n" "\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\" and using the pager.\n" -"\n" -" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -" \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" -"more - wyświetla plik w pagerze\n" -" more \n" -"\n" -" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" +"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n" "\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" + +#: fish/prep.c:40 +#, c-format +msgid "" +"guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" -" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +"%s\n" +msgstr "" +"guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" +"%s\n" + +#: fish/prep.c:48 +#, c-format +msgid " Optional parameters:\n" +msgstr " Opcjonalne parametry:\n" -#: fish/fish.c:1014 +#: fish/prep.c:55 +#, c-format +msgid "<%s> %s (default: %s)\n" +msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n" + +#: fish/prep.c:65 #, c-format msgid "" -"quit - quit guestfish\n" -" quit\n" +"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" +"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" +"For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" -"quit - kończy pracę guestfish\n" -" quit\n" +"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n" +"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n" +"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n" -#: fish/fish.c:1017 +#: fish/prep.c:96 #, c-format msgid "" -"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -" reopen\n" -"\n" -"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" +"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n" msgstr "" -"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" -" reopen\n" -"\n" -"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" -"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" -"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n" -"przydatne do testowania.\n" +"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n" +"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n" +"wartości dla parametru -N.\n" + +#: fish/prep.c:158 +#, c-format +msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " +msgstr "" +"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s" +"\": " + +#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34 +#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34 +msgid "failed to allocate disk" +msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się" + +#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97 +msgid "could not parse boot size" +msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" + +#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101 +#, c-format +msgid "failed to get sector size of disk: %s" +msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41 +#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41 +#, c-format +msgid "failed to partition disk: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110 +#, c-format +msgid "failed to add boot partition: %s" +msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114 +#, c-format +msgid "failed to add root partition: %s" +msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s" -#: fish/fish.c:1024 +#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128 #, c-format -msgid "" -"time - measure time taken to run command\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" This runs as usual, and prints the elapsed\n" -" time afterwards.\n" -msgstr "" -"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" +msgid "failed to create boot filesystem: %s" +msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s" -#: fish/fish.c:1030 +#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157 #, c-format -msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" +msgid "failed to create root filesystem: %s" +msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66 +#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135 +msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'" msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\"" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144 #, c-format -msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" -msgstr "" +msgid "failed to create PV: %s: %s" +msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s" -#: fish/glob.c:52 +#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149 #, c-format -msgid "use 'glob command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n" +msgid "failed to create VG: %s: %s" +msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s" -#: fish/glob.c:72 +#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156 #, c-format -msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" -msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" +msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s" +msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s" -#: fish/lcd.c:34 +#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160 #, c-format -msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" -msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n" +msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s" +msgstr "" +"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: " +"%s: %s" -#: fish/more.c:40 +#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165 #, c-format -msgid "use '%s filename' to page a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n" +msgid "failed to create filesystem (%s): %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" -#: fish/rc.c:249 +#: fish/rc.c:255 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" -#: fish/rc.c:254 +#: fish/rc.c:260 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " @@ -1476,22 +2187,23 @@ msgstr "" "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " "zgadzać.\n" -#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" -msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" -#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " "serwera\n" -#: fish/rc.c:380 +#: fish/rc.c:386 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" -msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format @@ -1503,176 +2215,548 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/time.c:35 +#: fish/supported.c:66 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: fish/supported.c:68 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: fish/time.c:36 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fuse/guestmount.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: FUSE module for libguestfs\n" +"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" +" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" --fuse-help Display extra FUSE options\n" +" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" +" --help Display help message and exit\n" +" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" +" -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" +" -r|--ro Mount read-only\n" +" --selinux Enable SELinux support\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +" -x|--trace Trace guestfs API calls\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --format[=raw|..] Wymusza format dysku dla opcji -a\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" + +#: fuse/guestmount.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" +msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" + +#: fuse/guestmount.c:1076 +#, c-format +msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" +msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:134 +msgid "virt-inspector: no image or VM names given" +msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" + +#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 +#: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "" +"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n" +"\n" +"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest " +"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n" +"\n" +"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " +"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158 +msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\"" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 +msgid "open_guest: first argument contains undefined element" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172 +#, perl-brace-format +msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" +msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 +msgid "" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" +msgstr "" +"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, " +"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 +msgid "open_guest: too many domains listed on command line" +msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191 +msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" +msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" +msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827 +msgid "" +"No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n" +"\n" +"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest " +"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n" +"\n" +"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " +"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem label {label}\n" +msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem {fs}\n" +msgstr "nieznany system plików {fs}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011 +#, perl-brace-format +msgid "Error running rpm -qa: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037 +#, perl-brace-format +msgid "Error running dpkg-query: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102 +msgid "Can't find grub on guest" +msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157 +#, perl-brace-format +msgid "Grub entry {title} has no kernel" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188 +#, perl-brace-format +msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" +msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211 +#, perl-brace-format +msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280 +#, perl-brace-format +msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" +msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288 +#, perl-brace-format +msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" +msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342 +#, perl-brace-format +msgid "{path} doesn't match augeas pattern" +msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381 +#, perl-brace-format +msgid "{filename}: could not read initrd format" +msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" + +#: src/appliance.c:142 +#, c-format +msgid "" +"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " +"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" +msgstr "" +"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" " +"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)" + +#: src/appliance.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary cache directory: %m" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: src/appliance.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "error renaming temporary cache directory: %m" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: src/appliance.c:522 +msgid "external command failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " +"komunikaty błędów" + +#: src/filearch.c:153 +#, c-format +msgid "size of %s unreasonable (% bytes)" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:246 +#: src/filearch.c:266 +msgid "" +"file-architecture API not available since this version of libguestfs was " +"compiled without PCRE or libmagic libraries" +msgstr "" + +#: src/guestfs.c:178 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:349 +#: src/guestfs.c:290 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:674 +#: src/guestfs.c:791 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2127 src/inspect.c:2170 +#: src/inspect.c:2220 +#, c-format +msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" +msgstr "" + +#: src/inspect.c:795 +#, fuzzy +msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" +msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" + +#: src/inspect.c:1011 +#, c-format +msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" +msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" + +#: src/inspect.c:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse integer in version number: %s" +msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" + +#: src/inspect.c:1385 +msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" +msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" + +#: src/inspect.c:1397 +#, c-format +msgid "" +"%s: root device not found: only call this function with a root device " +"previously returned by guestfs_inspect_os" +msgstr "" +"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " +"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" + +#: src/inspect.c:1526 +msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" +msgstr "" + +#: src/inspect.c:1761 src/inspect.c:1783 src/inspect.c:1808 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of output from db_dump command" +msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" + +#: src/inspect.c:2229 +#, c-format +msgid "%s: file is empty" +msgstr "" + +#: src/inspect.c:2246 +msgid "" +"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " +"without PCRE or hivex libraries" +msgstr "" + +#: src/launch.c:95 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:688 +#: src/launch.c:152 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:702 +#: src/launch.c:166 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:722 src/guestfs.c:761 src/guestfs.c:779 +#: src/launch.c:232 src/launch.c:336 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:860 +#: src/launch.c:244 src/launch.c:249 +#, c-format +msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" +msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki" + +#: src/launch.c:361 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:865 -msgid "qemu has already been launched" -msgstr "QEMU zostało już uruchomione" +#: src/launch.c:366 +msgid "the libguestfs handle has already been launched" +msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/guestfs.c:873 +#: src/launch.c:378 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:963 -#, c-format -msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" - -#: src/guestfs.c:1313 -msgid "failed to connect to vmchannel socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1332 -#, fuzzy +#: src/launch.c:726 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: src/guestfs.c:1342 +#: src/launch.c:739 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1426 -#, c-format -msgid "external command failed: %s" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" - -#: src/guestfs.c:1465 +#: src/launch.c:880 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " -"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." +"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1604 +#: src/launch.c:972 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1615 +#: src/launch.c:983 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1737 +#: src/proto.c:143 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1760 +#: src/proto.c:166 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1868 -#, fuzzy, c-format +#: src/proto.c:281 +#, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" +"%x\n" -#: src/guestfs.c:2026 src/guestfs.c:2080 +#: src/proto.c:453 src/proto.c:514 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "" +msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:2042 +#: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:2057 +#: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:2179 -#, fuzzy, c-format +#: src/proto.c:641 +#, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:2201 +#: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2210 +#: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2340 -#, fuzzy, c-format +#: src/proto.c:802 +#, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2356 +#: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2480 +#: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2508 +#: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2531 -#, fuzzy +#: src/proto.c:992 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" -msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:2536 +#: src/proto.c:997 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:2544 +#: src/proto.c:1005 msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2553 +#: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: test-tool/test-tool.c:59 +#: src/virt.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" +msgstr "" +"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): " +"%s\n" + +#: src/virt.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "no libvirt domain called '%s': %s" +msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n" + +#: src/virt.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting domain info: %s" +msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n" + +#: src/virt.c:149 +#, fuzzy +msgid "" +"error: domain is a live virtual machine.\n" +"You must use readonly access because write access to a running virtual " +"machine\n" +"can cause disk corruption." +msgstr "" +"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n" +"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny " +"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n" + +#: src/virt.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading libvirt XML information: %s" +msgstr "" +"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s" +"\": %s\n" + +#: src/virt.c:169 +#, fuzzy +msgid "unable to parse XML information returned by libvirt" +msgstr "" +"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę " +"libvirt\n" + +#: src/virt.c:175 +#, fuzzy +msgid "unable to create new XPath context" +msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n" + +#: src/virt.c:182 +#, fuzzy +msgid "unable to evaluate XPath expression" +msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n" + +#: src/virt.c:289 +#, fuzzy +msgid "libvirt domain has no disks" +msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n" + +#: src/virt.c:309 +msgid "" +"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled " +"without libvirt or libxml2" +msgstr "" + +#: test-tool/test-tool.c:82 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" @@ -1696,82 +2780,82 @@ msgstr "" " --help Wyświetla użycie\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" -" --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" " --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" " --timeout n\n" " -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" " (domyślnie: %d sekundy)\n" -#: test-tool/test-tool.c:111 +#: test-tool/test-tool.c:138 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:120 +#: test-tool/test-tool.c:147 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:132 +#: test-tool/test-tool.c:159 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:155 +#: test-tool/test-tool.c:182 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" -#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 +#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:174 +#: test-tool/test-tool.c:206 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:196 +#: test-tool/test-tool.c:228 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:208 +#: test-tool/test-tool.c:240 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:214 +#: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:220 +#: test-tool/test-tool.c:252 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:226 +#: test-tool/test-tool.c:258 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:232 +#: test-tool/test-tool.c:264 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:240 +#: test-tool/test-tool.c:272 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" -#: test-tool/test-tool.c:271 +#: test-tool/test-tool.c:303 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -1780,17 +2864,17 @@ msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: test-tool/test-tool.c:279 +#: test-tool/test-tool.c:311 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: test-tool/test-tool.c:293 +#: test-tool/test-tool.c:325 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" -msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: test-tool/test-tool.c:342 +#: test-tool/test-tool.c:374 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" @@ -1799,16 +2883,16 @@ msgid "" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" -"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" "\n" -"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: test-tool/test-tool.c:358 +#: test-tool/test-tool.c:390 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: test-tool/test-tool.c:366 +#: test-tool/test-tool.c:398 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" @@ -1818,224 +2902,480 @@ msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: test-tool/test-tool.c:400 +#: test-tool/test-tool.c:432 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" -#~ msgid "qemu has finished launching already" -#~ msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" +#: tools/virt-df.pl:213 +msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" +msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n" -#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" -#~ msgstr "" -#~ "libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło " -#~ "czas oczekiwania\n" +#: tools/virt-df.pl:277 +#, perl-brace-format +msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n" +msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" -#~ msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n" -#~ msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n" +#: tools/virt-df.pl:345 +#, perl-brace-format +msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})" +msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})" -#~ msgid "could not watch qemu stdout" -#~ msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" +#: tools/virt-df.pl:521 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Maszyna wirtualna" -#~ msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -#~ msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" +#: tools/virt-df.pl:521 +msgid "Filesystem" +msgstr "System plików" -#~ msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -#~ msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +#: tools/virt-df.pl:524 +msgid "1K-blocks" +msgstr "K-bloki" -#~ msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -#~ msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +#: tools/virt-df.pl:526 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#~ msgid "can't decode length word" -#~ msgstr "nie można dekodować długości słowa" +#: tools/virt-df.pl:528 +msgid "Used" +msgstr "Użyte" -#~ msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -#~ msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" +#: tools/virt-df.pl:529 +msgid "Available" +msgstr "Dostępne" -#~ msgid "state %d != BUSY" -#~ msgstr "stan %d != ZAJĘTY" +#: tools/virt-df.pl:530 +msgid "Use%" +msgstr "Użycie%" -#~ msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -#~ msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +#: tools/virt-df.pl:532 +msgid "Inodes" +msgstr "I-węzły" -#~ msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -#~ msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" +#: tools/virt-df.pl:533 +msgid "IUsed" +msgstr "IUżyte" -#~ msgid "remove_handle failed" -#~ msgstr "remove_handle nie powiodło się" +#: tools/virt-df.pl:534 +msgid "IFree" +msgstr "IWolne" -#~ msgid "add_handle failed" -#~ msgstr "add_handle nie powiodło się" +#: tools/virt-df.pl:535 +msgid "IUse%" +msgstr "IUżyte%" -#~ msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -#~ msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" +#: tools/virt-edit.pl:169 +msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" +msgstr "" +"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +"polecenia edit" -#~ msgid "send failed, see earlier error messages" -#~ msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" +#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242 +#: tools/virt-win-reg.pl:296 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n" -#~ msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" -#~ msgstr "" -#~ "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -#~ "błędów" +#: tools/virt-edit.pl:221 +msgid "File not changed.\n" +msgstr "Plik nie został zmieniony.\n" -#~ msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -#~ msgstr "" -#~ "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: tools/virt-list-filesystems.pl:139 +msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" -#~ msgid "fd %d is out of range" -#~ msgstr "fd %d jest spoza zakresu" +#: tools/virt-list-partitions.pl:149 +msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" -#~ msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -#~ msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" +#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159 +msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" +msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n" -#~ msgid "set of events is empty" -#~ msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" +#: tools/virt-ls.pl:178 +msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" +msgstr "" +"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do " +"wyświetlenia" -#~ msgid "fd %d is already registered" -#~ msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" +#: tools/virt-make-fs.pl:291 +msgid "virt-make-fs input output\n" +msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n" -#~ msgid "callback is NULL" -#~ msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" +#: tools/virt-make-fs.pl:321 +msgid "unexpected output from 'du' command" +msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" -#~ msgid "fd %d was not registered" -#~ msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" +#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 +#: tools/virt-make-fs.pl:453 +#, perl-brace-format +msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" +msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n" -#~ msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -#~ msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" +#: tools/virt-make-fs.pl:391 +#, perl-brace-format +msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" +msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n" -#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" -#~ msgstr "" -#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " -#~ "cat" +#: tools/virt-make-fs.pl:401 +msgid "" +"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" +msgstr "" +"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć " +"wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#~ msgid "no root device found in this operating system image" -#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego" +#: tools/virt-make-fs.pl:412 +msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas " +"komplikacji biblioteki libguestfs\n" -#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" -#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat" +#: tools/virt-make-fs.pl:437 +msgid "tar: failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#~ msgid "Virtual Machine" -#~ msgstr "Maszyna wirtualna" +#: tools/virt-make-fs.pl:459 +msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " +"komunikaty błędów\n" -#~ msgid "Filesystem" -#~ msgstr "System plików" +#: tools/virt-make-fs.pl:494 +msgid "" +"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" +"An error here usually means that the program did not estimate the\n" +"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n" +"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n" +"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n" -#~ msgid "1K-blocks" -#~ msgstr "Bloki 1K" +#: tools/virt-rescue.pl:222 +msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" +msgstr "" +"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia " +"rescue" -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Rozmiar" +#: tools/virt-resize.pl:33 +msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" +msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n" -#~ msgid "Used" -#~ msgstr "Użyte" +#: tools/virt-resize.pl:584 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" +msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n" -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Dostępne" +#: tools/virt-resize.pl:586 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" +"You have to create the destination disk before running this program.\n" +"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n" +"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n" +"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się " +"więcej.\n" -#~ msgid "Use%" -#~ msgstr "Użycie%" +#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n" -#~ msgid "Inodes" -#~ msgstr "I-węzły" +#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696 +msgid "virt-resize: short read" +msgstr "virt-resize: krótki odczyt" -#~ msgid "IUsed" -#~ msgstr "IUżyte" +#: tools/virt-resize.pl:830 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" +msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n" -#~ msgid "IFree" -#~ msgstr "IWolne" +#: tools/virt-resize.pl:850 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " +"command line option\n" +msgstr "" +"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania " +"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n" -#~ msgid "IUse%" -#~ msgstr "IUżycie%" +#: tools/virt-resize.pl:856 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach " +"wiersza poleceń\n" -#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given" -#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#: tools/virt-resize.pl:860 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza " +"poleceń\n" -#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" -#~ msgstr "" -#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n" +#: tools/virt-resize.pl:902 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" +msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n" -#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n" -#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n" +#: tools/virt-resize.pl:910 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" +msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n" -#~ msgid " Mountpoints:\n" -#~ msgstr " Punkty montowania:\n" +#: tools/virt-resize.pl:927 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" +msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n" -#~ msgid " Filesystems:\n" -#~ msgstr " Systemy plików:\n" +#: tools/virt-resize.pl:932 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: new size is zero or negative\n" +msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n" -#~ msgid " Modprobe aliases:\n" -#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n" +#: tools/virt-resize.pl:955 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" +"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " +"size.\n" +"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" +msgstr "" +"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n" +"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n" +"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć " +"stronę podręcznika virt-resize(1).\n" -#~ msgid " Initrd modules:\n" -#~ msgstr " Moduły initrd:\n" +#: tools/virt-resize.pl:971 +msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" +msgstr "" +"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n" -#~ msgid " Applications:\n" -#~ msgstr " Aplikacje:\n" +#: tools/virt-resize.pl:1020 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" +"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n" +"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n" -#~ msgid " Kernels:\n" -#~ msgstr " Jądra:\n" +#: tools/virt-resize.pl:1035 +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" +"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n" +"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1050 +msgid "Summary of changes:\n" +msgstr "Podsumowanie zmian:\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1054 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be ignored\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1056 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be deleted\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1058 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" +msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1063 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1068 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be left alone\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1073 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" +msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1079 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1086 +#, perl-brace-format +msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" +msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1091 +msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" +msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1093 +msgid "" +"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" +"and so it will just be ignored.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n" +"partycji, więc zostanie zignorowane.\n" -#~ msgid " Windows Registry entries:\n" -#~ msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n" +#: tools/virt-resize.pl:1096 +msgid "" +"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" +"to partition this extra space if you want.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n" +"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n" +"potrzeby.\n" -#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" -#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref" +#: tools/virt-resize.pl:1099 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" +"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" +"or adjust your resizing requests.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n" +"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n" +"żądania zmiany rozmiaru.\n" -#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" -#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny" +#: tools/virt-resize.pl:1116 +msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" +msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n" -#~ msgid "" -#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" -#~ "XPath::XMLParser)" -#~ msgstr "" -#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::" -#~ "XPath::XMLParser)" +#: tools/virt-resize.pl:1211 +#, perl-brace-format +msgid "Copying {p} ...\n" +msgstr "Kopiowanie {p}...\n" -#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line" -#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń" +#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332 +#, perl-brace-format +msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" +msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n" -#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" -#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt" +#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185 +msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" +msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n" -#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" -#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n" +#: tools/virt-tar.pl:207 +msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" +msgstr "" +"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy " +"pliku" -#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" -#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n" +#: tools/virt-tar.pl:210 +msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" +msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n" -#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" -#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n" +#: tools/virt-tar.pl:221 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" +msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n" -#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" -#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /" +#: tools/virt-tar.pl:224 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" +msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cpio command failed: {error}" -#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +#: tools/virt-win-reg.pl:276 +msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" +msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:315 +msgid "" +"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " +"export\n" +msgstr "" +"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie " +"wartości do wyeksportowania\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:426 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" +msgstr "" +"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n" -#~ msgid "reged command failed: {errormsg}" -#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +#: tools/virt-win-reg.pl:450 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" -#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}" -#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}" +#: tools/virt-win-reg.pl:472 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" -#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n" -#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" +#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" +#~ msgstr "" +#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +#~ "polecenia cat" + +#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" +#~ msgstr "" +#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n" + +#~ msgid "" +#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-" +#~ "perl\n" +#~ msgstr "" +#~ "virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować " +#~ "bibliotekę perl-YAML lub libyaml-perl\n" + +#~ msgid " Mountpoints:\n" +#~ msgstr " Punkty montowania:\n" + +#~ msgid " Filesystems:\n" +#~ msgstr " Systemy plików:\n" + +#~ msgid " Modprobe aliases:\n" +#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n" + +#~ msgid " Initrd modules:\n" +#~ msgstr " Moduły initrd:\n" -#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" -#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" +#~ msgid " Applications:\n" +#~ msgstr " Aplikacje:\n" + +#~ msgid " Kernels:\n" +#~ msgstr " Jądra:\n" -#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n" -#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +#~ msgid " Windows Registry entries:\n" +#~ msgstr " Wpisy rejestru systemu Windows:\n" -#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern" -#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-" +#~ "cat" -#~ msgid "{filename}: could not read initrd format" -#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-" +#~ "edit" -#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given" -#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-" +#~ "tar\n" -#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" -#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v" +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-" +#~ "win-reg"