X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=c6a3104e97809dca503bc8dee9b8a8eed9d319af;hp=d2963302192b3fac6492e3f86354ca6735de0a43;hb=67030c6ef2b89ab98ed30d2ddc8a180c28395312;hpb=8d8ace19da61dd8bae7f2bfa64966c80ddf0cb2d diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d296330..c6a3104 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-14 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n" @@ -839,7 +839,8 @@ msgid "expand a wildcard path" msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" #: fish/cmds.c:2770 -msgid "install GRUB" +#, fuzzy +msgid "install GRUB 1" msgstr "instaluje program GRUB" #: fish/cmds.c:2771 @@ -3040,26 +3041,26 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" msgid "" msgstr "" -#: src/inspect.c:263 +#: src/inspect.c:264 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot" -#: src/inspect.c:279 +#: src/inspect.c:280 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504 -#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584 -#: src/inspect_fs_unix.c:826 +#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506 +#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594 +#: src/inspect_fs_unix.c:839 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (% bajtów)" -#: src/inspect.c:575 +#: src/inspect.c:576 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:587 +#: src/inspect.c:588 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3068,7 +3069,7 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607 +#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607 #, fuzzy msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " @@ -3082,12 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s" -#: src/inspect_fs.c:469 +#: src/inspect_fs.c:471 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: plik jest pusty" -#: src/inspect_fs_unix.c:618 +#: src/inspect_fs_unix.c:628 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku" msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" -#: src/inspect_icon.c:452 +#: src/inspect_icon.c:453 #, c-format msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "" @@ -3137,28 +3138,28 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/launch.c:805 +#: src/launch.c:804 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/launch.c:818 +#: src/launch.c:817 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:906 +#: src/launch.c:905 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od " "demona guestfsd" -#: src/launch.c:914 +#: src/launch.c:913 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:1086 +#: src/launch.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3169,11 +3170,11 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/launch.c:1202 +#: src/launch.c:1201 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/launch.c:1213 +#: src/launch.c:1212 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"