X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=a23ad25d7b4d281cff40cbc86dd1b1a240805990;hp=10b321c089769fa1bacb9a1703d03949e98ddd04;hb=refs%2Ftags%2F1.5.6;hpb=d46230f94e9e472938b61753a134371f8f290929 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 10b321c..a23ad25 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-26 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-27 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:13+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:103 fuse/guestmount.c:879 +#: fish/fish.c:104 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: fish/fish.c:107 +#: fish/fish.c:108 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1508,54 +1508,54 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:207 fuse/guestmount.c:976 +#: fish/fish.c:208 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:246 +#: fish/fish.c:247 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:253 +#: fish/fish.c:254 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:264 fuse/guestmount.c:1021 +#: fish/fish.c:265 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:330 +#: fish/fish.c:331 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:463 +#: fish/fish.c:467 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:471 +#: fish/fish.c:475 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:477 +#: fish/fish.c:481 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:553 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n" -#: fish/fish.c:685 +#: fish/fish.c:689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,89 +1576,89 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:776 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:793 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:844 +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:861 +#: fish/fish.c:865 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:890 +#: fish/fish.c:894 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1060 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1062 msgid "read the manual" msgstr "wyświetla podręcznik" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1064 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1067 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:1065 +#: fish/fish.c:1069 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1071 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1073 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1075 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1077 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1079 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:1077 +#: fish/fish.c:1081 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:1079 +#: fish/fish.c:1083 msgid "list supported groups of commands" msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1085 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:1093 +#: fish/fish.c:1097 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" " przyrostków, np. \"1M\".\n" -#: fish/fish.c:1106 +#: fish/fish.c:1110 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:1115 +#: fish/fish.c:1119 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1131 +#: fish/fish.c:1135 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1144 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1150 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" "\n" " Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n" -#: fish/fish.c:1157 +#: fish/fish.c:1161 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1164 +#: fish/fish.c:1168 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1182 +#: fish/fish.c:1186 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1187 +#: fish/fish.c:1191 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1200 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" " przyrostków, np. \"1M\".\n" -#: fish/fish.c:1217 +#: fish/fish.c:1221 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "\n" " Proszę zobaczyć także sekcję DOSTĘPNOŚĆ strony guestfs(3).\n" -#: fish/fish.c:1229 +#: fish/fish.c:1233 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1920,14 +1920,14 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1237 +#: fish/fish.c:1241 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1253 +#: fish/fish.c:1257 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1938,12 +1938,12 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1410 +#: fish/fish.c:1414 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1745 +#: fish/fish.c:1749 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): " @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n" msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n" msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n" -#: fuse/guestmount.c:883 +#: fuse/guestmount.c:884 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2229,12 +2229,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: fuse/guestmount.c:1092 +#: fuse/guestmount.c:1096 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1100 +#: fuse/guestmount.c:1104 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"