X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=a0d4ffc6f5d9e02fcfbe8b62c876b35b8a2e1e4e;hp=d1dd13289f2738a71287f754bcf5a1c569e4a953;hb=9e67beed7a5053a391e25150ddf4e990f2769cb9;hpb=63d28e74b3a2c4e6f3e31fc1f8e1219a1a943404 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d1dd132..a0d4ffc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-24 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-07 20:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" -#: fish/edit.c:104 +#: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:88 +#: fish/fish.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "guestfish: guest filesystem shell\n" @@ -90,37 +90,37 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy pracę\n" "Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n" -#: fish/fish.c:149 +#: fish/fish.c:157 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:194 +#: fish/fish.c:202 #, c-format msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:252 +#: fish/fish.c:260 #, c-format msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n" -#: fish/fish.c:264 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "guestfish: cannot use -i option with -a or -m\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:268 +#: fish/fish.c:276 #, c-format msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:276 +#: fish/fish.c:284 #, c-format msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:456 +#: fish/fish.c:464 #, c-format msgid "" "\n" @@ -139,65 +139,69 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:533 +#: fish/fish.c:542 #, c-format msgid "guestfish: unterminated double quote\n" msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:538 fish/fish.c:553 +#: fish/fish.c:547 fish/fish.c:562 #, c-format msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:548 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: unterminated single quote\n" msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:589 +#: fish/fish.c:602 #, c-format msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:602 +#: fish/fish.c:615 #, c-format msgid "guestfish: too many arguments\n" msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:629 +#: fish/fish.c:642 #, c-format msgid "guestfish: empty command on command line\n" msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:690 +#: fish/fish.c:755 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:692 +#: fish/fish.c:757 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy pracę guestfish" -#: fish/fish.c:695 +#: fish/fish.c:760 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:697 +#: fish/fish.c:762 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:699 +#: fish/fish.c:764 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:701 +#: fish/fish.c:766 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny folder" -#: fish/fish.c:703 +#: fish/fish.c:768 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:715 +#: fish/fish.c:770 +msgid "measure time taken to run command" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:782 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" " G lub GB liczba gigabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:731 +#: fish/fish.c:798 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:805 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -278,7 +282,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:752 +#: fish/fish.c:819 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "" " przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" " miejsca.\n" -#: fish/fish.c:759 +#: fish/fish.c:826 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -313,7 +317,39 @@ msgstr "" " Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" " każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:766 +#: fish/fish.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"more - view a file in the pager\n" +" more \n" +"\n" +" This is used to view a file in the pager.\n" +"\n" +" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +" running \"cat\" and using the pager.\n" +"\n" +" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +" \"less\" then it always uses \"less\".\n" +"\n" +" NOTE: This will not work reliably for large files\n" +" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +msgstr "" +"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" +" edit \n" +"\n" +" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" +"\n" +" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" +" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" +"\n" +" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" +" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" +"\n" +" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -324,7 +360,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:854 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -333,264 +369,274 @@ msgstr "" "quit - kończy pracę guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:775 +#: fish/fish.c:857 +#, c-format +msgid "" +"time - measure time taken to run command\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" This runs as usual, and prints the elapsed\n" +" time afterwards.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:863 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" -#: src/guestfs.c:290 +#: src/guestfs.c:309 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:379 +#: src/guestfs.c:398 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:620 +#: src/guestfs.c:701 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:634 +#: src/guestfs.c:715 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:648 +#: src/guestfs.c:729 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:668 src/guestfs.c:690 src/guestfs.c:708 +#: src/guestfs.c:749 src/guestfs.c:771 src/guestfs.c:789 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:777 +#: src/guestfs.c:858 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:782 +#: src/guestfs.c:863 msgid "qemu has already been launched" msgstr "QEMU zostało już uruchomione" -#: src/guestfs.c:790 +#: src/guestfs.c:871 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:880 +#: src/guestfs.c:961 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" -#: src/guestfs.c:1096 +#: src/guestfs.c:1168 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1115 +#: src/guestfs.c:1187 msgid "could not watch qemu stdout" msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" -#: src/guestfs.c:1183 +#: src/guestfs.c:1255 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1222 +#: src/guestfs.c:1294 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" -#: src/guestfs.c:1295 +#: src/guestfs.c:1367 msgid "qemu has finished launching already" msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" -#: src/guestfs.c:1300 +#: src/guestfs.c:1372 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1313 +#: src/guestfs.c:1385 msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" -#: src/guestfs.c:1323 +#: src/guestfs.c:1395 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1334 +#: src/guestfs.c:1406 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1382 +#: src/guestfs.c:1454 #, c-format msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1394 +#: src/guestfs.c:1466 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1415 +#: src/guestfs.c:1487 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1504 +#: src/guestfs.c:1545 #, c-format msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" -#: src/guestfs.c:1547 +#: src/guestfs.c:1588 #, c-format msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" -#: src/guestfs.c:1577 +#: src/guestfs.c:1618 msgid "can't decode length word" msgstr "nie można dekodować długości słowa" -#: src/guestfs.c:1587 +#: src/guestfs.c:1628 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1590 +#: src/guestfs.c:1631 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" -#: src/guestfs.c:1615 +#: src/guestfs.c:1656 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:1648 +#: src/guestfs.c:1689 #, c-format msgid "state %d != BUSY" msgstr "stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1688 +#: src/guestfs.c:1729 #, c-format msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" -#: src/guestfs.c:1693 +#: src/guestfs.c:1734 #, c-format msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1797 src/guestfs.c:1820 +#: src/guestfs.c:1841 src/guestfs.c:1864 msgid "remove_handle failed" msgstr "remove_handle nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1808 src/guestfs.c:1831 +#: src/guestfs.c:1852 src/guestfs.c:1875 msgid "add_handle failed" msgstr "add_handle nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1864 +#: src/guestfs.c:1908 #, c-format msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1872 src/guestfs.c:2052 +#: src/guestfs.c:1916 src/guestfs.c:2096 msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" -#: src/guestfs.c:1894 +#: src/guestfs.c:1938 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1903 +#: src/guestfs.c:1947 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1929 +#: src/guestfs.c:1973 msgid "send failed, see earlier error messages" msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" -#: src/guestfs.c:2044 +#: src/guestfs.c:2088 #, c-format msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2075 +#: src/guestfs.c:2119 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2100 +#: src/guestfs.c:2144 msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" msgstr "" "wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/guestfs.c:2151 +#: src/guestfs.c:2195 #, c-format msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2189 +#: src/guestfs.c:2233 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2213 +#: src/guestfs.c:2261 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisz do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2260 +#: src/guestfs.c:2308 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2292 +#: src/guestfs.c:2340 msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" -#: src/guestfs.c:2297 +#: src/guestfs.c:2345 msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" msgstr "" "receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" -#: src/guestfs.c:2311 +#: src/guestfs.c:2359 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: src/guestfs.c:2346 src/guestfs.c:2404 +#: src/guestfs.c:2394 src/guestfs.c:2452 #, c-format msgid "fd %d is out of range" msgstr "fd %d jest spoza zakresu" -#: src/guestfs.c:2354 +#: src/guestfs.c:2402 #, c-format msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" -#: src/guestfs.c:2359 +#: src/guestfs.c:2407 msgid "set of events is empty" msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" -#: src/guestfs.c:2366 +#: src/guestfs.c:2414 #, c-format msgid "fd %d is already registered" msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" -#: src/guestfs.c:2371 +#: src/guestfs.c:2419 msgid "callback is NULL" msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" -#: src/guestfs.c:2411 +#: src/guestfs.c:2459 #, c-format msgid "fd %d was not registered" msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" -#: src/guestfs.c:2460 +#: src/guestfs.c:2508 msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"