X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=27f851bd3addfd29a17fc114619a52967c998869;hp=75af0ef2b3c8497c7a5fe2d850785d378598c37d;hb=460aa67118656e7bb53d2d04c70e9ee3a301c076;hpb=f8f10578093e926f5f36289a6c11615d067fbcad diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 75af0ef..27f851b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,916 +6,1594 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-29 21:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-21 22:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:13+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cat/virt-cat.pl:130 -msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" -msgstr "" -"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla cat" - -#: cat/virt-cat.pl:156 v2v/virt-v2v.pl:208 -msgid "no root device found in this operating system image" -msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego" - -#: cat/virt-cat.pl:157 -msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" -msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat" - -#: df/virt-df.pl:258 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Maszyna wirtualna" - -#: df/virt-df.pl:258 -msgid "Filesystem" -msgstr "System plików" - -#: df/virt-df.pl:261 -msgid "1K-blocks" -msgstr "Bloki 1K" - -#: df/virt-df.pl:263 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: df/virt-df.pl:265 -msgid "Used" -msgstr "Użyte" - -#: df/virt-df.pl:266 -msgid "Available" -msgstr "Dostępne" - -#: df/virt-df.pl:267 -msgid "Use%" -msgstr "Użycie%" - -#: df/virt-df.pl:269 -msgid "Inodes" -msgstr "I-węzły" - -#: df/virt-df.pl:270 -msgid "IUsed" -msgstr "IUżyte" - -#: df/virt-df.pl:271 -msgid "IFree" -msgstr "IWolne" - -#: df/virt-df.pl:272 -msgid "IUse%" -msgstr "IUżycie%" - -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" + +#: fish/alloc.c:51 +#, c-format +msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" +msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" -#: fish/alloc.c:47 +#: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" -#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 +#: fish/alloc.c:154 #, c-format -msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:41 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Polecenie" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:41 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:237 +#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:470 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" -#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:234 +#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:465 msgid "add an image to examine or modify" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" -#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:240 +#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:475 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:625 +msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" +"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU" -#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:351 +#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:620 +msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" +msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU" + +#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:385 #, fuzzy +msgid "allocate and add a disk file" +msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" + +#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:1885 +msgid "clear Augeas path" +msgstr "czyści ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:775 msgid "close the current Augeas handle" -msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:357 +#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:785 msgid "define an Augeas node" -msgstr "" +msgstr "określa węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:354 +#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:780 msgid "define an Augeas variable" -msgstr "" +msgstr "określa zmienną Augeas" -#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:360 +#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:790 msgid "look up the value of an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" -#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:348 +#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:770 msgid "create a new Augeas handle" -msgstr "" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:366 +#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:800 msgid "insert a sibling Augeas node" -msgstr "" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:381 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:825 msgid "load files into the tree" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" -#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:384 -msgid "list Augeas nodes under a path" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:830 +msgid "list Augeas nodes under augpath" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" -#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:375 -msgid "return Augeas nodes which match path" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:815 +msgid "return Augeas nodes which match augpath" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" -#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:372 +#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:810 msgid "move Augeas node" -msgstr "" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:369 +#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:805 msgid "remove an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" -#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:378 +#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:820 msgid "write all pending Augeas changes to disk" -msgstr "" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" -#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:363 +#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:795 msgid "set Augeas path to value" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" + +#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1770 +msgid "test availability of some parts of the API" +msgstr "testuje dostępność niektórych części API" + +#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1945 +msgid "return a list of all optional groups" +msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup" + +#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1900 +msgid "upload base64-encoded data to file" +msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku" + +#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1905 +msgid "download file and encode as base64" +msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64" -#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492 +#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1010 msgid "flush device buffers" -msgstr "" +msgstr "czyści bufory urządzenia" -#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:480 +#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:990 msgid "get blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:474 +#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:980 msgid "is block device set to read-only" -msgstr "" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:489 +#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1005 msgid "get total size of device in bytes" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" -#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:477 +#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:985 msgid "get sectorsize of block device" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:486 +#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1000 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" -#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:495 +#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1015 msgid "reread partition table" -msgstr "" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:483 +#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:995 msgid "set blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:468 +#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:970 msgid "set block device to read-only" -msgstr "" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:471 +#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:975 msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1675 +msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "" +"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków" -#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:312 +#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:710 msgid "list the contents of a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" -#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:504 +#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1030 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" -msgstr "" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" -#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:402 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1875 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia" + +#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1910 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:860 msgid "change file mode" -msgstr "add_handle nie powiodło się" +msgstr "zmienia tryb pliku" -#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:405 +#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:865 fish/cmds.c:1705 msgid "change file owner and group" -msgstr "" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" -#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:450 +#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:940 msgid "run a command from the guest filesystem" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" -#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:453 +#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:945 msgid "run a command, returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" -#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:243 +#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:480 msgid "add qemu parameters" -msgstr "" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:390 +#, fuzzy +msgid "copy local files or directories into an image" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" + +#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:395 +#, fuzzy +msgid "copy remote files or directories out of an image" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" + +#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1825 +msgid "copy size bytes from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd" -#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:561 +#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1125 msgid "copy a file" -msgstr "" +msgstr "kopiuje plik" -#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:564 +#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1130 msgid "copy a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:528 +#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1775 +msgid "copy from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1070 msgid "debugging and internals" -msgstr "" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" -#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:675 +#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1895 +msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" +msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)" + +#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1315 msgid "report file system disk space usage" -msgstr "" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" -#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:678 +#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1320 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" -#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:573 +#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1145 msgid "return kernel messages" -msgstr "" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" -#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:501 +#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1025 msgid "download a file to the local machine" -msgstr "" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" -#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:570 +#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:2060 +#, fuzzy +msgid "download a file to the local machine with offset and size" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1140 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" -msgstr "" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" -#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:681 +#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1325 msgid "estimate file space usage" -msgstr "" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" -#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:624 +#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1230 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:400 +msgid "display a line of text" +msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:99 -#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:217 -#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:753 -#: fish/cmds.c:756 fish/cmds.c:759 fish/cmds.c:762 fish/cmds.c:765 -#: fish/cmds.c:768 fish/cmds.c:771 fish/cmds.c:774 fish/cmds.c:777 -#: fish/cmds.c:780 fish/cmds.c:783 fish/cmds.c:786 +#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1665 +msgid "echo arguments back to the client" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" + +#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:405 #, fuzzy +msgid "edit a file" +msgstr "odczytuje plik" + +#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:113 +#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:370 +#: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:378 +#: fish/cmds.c:1445 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1455 fish/cmds.c:1460 +#: fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1480 +#: fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1495 fish/cmds.c:1500 msgid "return lines matching a pattern" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" -#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:579 +#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1155 msgid "test if two files have equal contents" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" -#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:408 +#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:870 msgid "test if file or directory exists" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" + +#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1950 +msgid "preallocate a file in the guest filesystem" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" -#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:447 +#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:935 msgid "determine file type" -msgstr "" +msgstr "określa typ pliku" + +#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:630 +msgid "detect the architecture of a binary file" +msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego" + +#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1780 +msgid "return the size of the file in bytes" +msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach" + +#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1765 +msgid "fill a file with octets" +msgstr "wypełnia plik oktetami" -#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:621 +#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1915 +msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" +msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów" + +#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1225 msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1670 +msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" +"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL" + +#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:2020 +msgid "find a filesystem by label" +msgstr "znajduje system plików według etykiety" + +#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2015 +msgid "find a filesystem by UUID" +msgstr "znajduje system plików według UUID" -#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:552 +#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1110 msgid "run the filesystem checker" -msgstr "" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" -#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:261 +#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:510 msgid "get the additional kernel options" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" -#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:267 +#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:520 msgid "get autosync mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:605 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" -#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:543 +#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1095 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:549 +#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1105 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:294 +#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:565 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" + +#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:685 +#, fuzzy +msgid "get enable network flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" -#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:255 +#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:500 msgid "get the search path" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:297 +#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:570 msgid "get PID of qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" -#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:249 +#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:490 msgid "get the qemu binary" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" -#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:288 +#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:615 +msgid "get recovery process enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania" + +#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:585 +msgid "get SELinux enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:555 msgid "get the current state" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:595 +msgid "get command trace enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" -#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:273 +#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1890 +msgid "get the current umask" +msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\"" + +#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:530 msgid "get verbose mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:726 +#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1620 +msgid "get SELinux security context" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1395 fish/cmds.c:1400 msgid "list extended attributes of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:639 -#, fuzzy -msgid "expand a wildcard path" +#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:410 +msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:558 +#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1255 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1120 msgid "install GRUB" -msgstr "" +msgstr "instaluje program GRUB" -#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:663 +#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1295 msgid "return first 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:666 +#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1300 msgid "return first N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:588 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1170 msgid "dump a file in hexadecimal" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" -#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:684 -msgid "list files in an initrd" +#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:415 +msgid "edit with a hex editor" msgstr "" -#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:285 +#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1795 +msgid "list the contents of a single file in an initrd" +msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd" + +#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1330 +msgid "list files in an initrd" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" + +#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1590 +msgid "add an inotify watch" +msgstr "dodaje obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1610 +msgid "close the inotify handle" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1605 +msgid "return list of watched files that had events" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" + +#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1585 +msgid "create an inotify handle" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1600 +msgid "return list of inotify events" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" + +#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1595 +msgid "remove an inotify watch" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:645 +msgid "get architecture of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:650 +msgid "get distro of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:675 +msgid "get filesystems associated with inspected operating system" +msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym" + +#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:655 +msgid "get major version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:660 +msgid "get minor version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:670 +msgid "get mountpoints of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:665 +msgid "get product name of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:640 +msgid "get type of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:635 +msgid "inspect disk and return list of operating systems found" +msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych" + +#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:2030 +#, fuzzy +msgid "test if block device" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" + +#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:550 msgid "is busy processing a command" -msgstr "" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" + +#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2025 +#, fuzzy +msgid "test if character device" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" -#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:279 +#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:540 msgid "is in configuration state" -msgstr "" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" + +#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:880 +#, fuzzy +msgid "test if a directory" +msgstr "tworzy katalog" -#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:411 fish/cmds.c:414 -msgid "test if file exists" +#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:2035 +#, fuzzy +msgid "test if FIFO (named pipe)" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" + +#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:875 +msgid "test if a regular file" msgstr "" -#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:282 +#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:545 msgid "is launching subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podprocesy" + +#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:2010 +msgid "test if device is a logical volume" +msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym" -#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:276 +#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:535 msgid "is ready to accept commands" -msgstr "" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" + +#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2045 +#, fuzzy +msgid "test if socket" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" + +#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2040 +#, fuzzy +msgid "test if symbolic link" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" -#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:231 +#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:460 msgid "kill the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "niszczy podproces QEMU" -#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:228 +#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:455 msgid "launch the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:420 +#, fuzzy +msgid "change working directory" +msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:321 +#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:725 msgid "list the block devices" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" + +#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:690 +#, fuzzy +msgid "list filesystems" +msgstr " Systemy plików:\n" -#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:324 +#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:730 msgid "list the partitions" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę partycji" -#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:315 +#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:715 msgid "list the files in a directory (long format)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" + +#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1515 +msgid "create a hard link" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" -#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:735 fish/cmds.c:738 +#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1525 +msgid "create a symbolic link" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" + +#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1415 fish/cmds.c:1420 msgid "remove extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:318 +#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:720 msgid "list the files in a directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" -#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:729 fish/cmds.c:732 +#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1405 fish/cmds.c:1410 msgid "set extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:459 +#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:955 msgid "get file information for a symbolic link" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" -#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:420 fish/cmds.c:423 -msgid "create an LVM volume group" +#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1710 +msgid "lstat on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:2000 +msgid "add a key on a LUKS encrypted device" +msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1985 +msgid "close a LUKS device" +msgstr "zamyka urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1990 fish/cmds.c:1995 +msgid "format a block device as a LUKS encrypted device" +msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:2005 +msgid "remove a key from a LUKS encrypted device" +msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1975 +msgid "open a LUKS-encrypted block device" +msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS" + +#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1980 +msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only" msgstr "" +"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do " +"odczytu" -#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:444 +#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:895 +msgid "create an LVM logical volume" +msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1970 +msgid "clear LVM device filter" +msgstr "czyści filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:930 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" -#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:531 +#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1965 +msgid "set LVM device filter" +msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1075 msgid "remove an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" -#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:615 +#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1785 +msgid "rename an LVM logical volume" +msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1215 msgid "resize an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" -#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:342 +#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1880 +msgid "expand an LV to fill free space" +msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:745 fish/cmds.c:760 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" -#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:396 +#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1810 +msgid "get the UUID of a logical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego" + +#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1715 +msgid "lgetxattr on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:425 #, fuzzy +msgid "open the manual" +msgstr "wyświetla podręcznik" + +#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:850 msgid "create a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog" -#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:399 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1700 +msgid "create a directory with a particular mode" +msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu" + +#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:855 msgid "create a directory and parents" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" -#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:651 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1275 msgid "create a temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1645 +#: fish/cmds.c:1650 fish/cmds.c:1655 +msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" + +#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1630 +msgid "make ext2/3/4 external journal" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:702 +#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1635 +msgid "make ext2/3/4 external journal with label" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1640 +msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" + +#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1360 msgid "make FIFO (named pipe)" -msgstr "" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" -#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:426 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:900 msgid "make a filesystem" -msgstr " Systemy plików:\n" +msgstr "tworzy system plików" -#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:744 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1625 +msgid "make a filesystem with block size" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" + +#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1430 msgid "create a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "tworzy punkt montowania" -#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:699 +#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1355 msgid "make block, character or FIFO devices" -msgstr "" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" -#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:705 +#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1365 msgid "make block device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:708 +#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1370 msgid "make char device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" -#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:690 +#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1340 msgid "create a swap partition" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany" -#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:693 +#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1345 msgid "create a swap partition with a label" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" -#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:696 +#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1350 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" -#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:303 -msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1580 +msgid "create a swap file" +msgstr "tworzy plik wymiany" + +#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1660 +msgid "load a kernel module" +msgstr "wczytuje moduł jądra" -#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:687 +#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:430 #, fuzzy +msgid "view a file" +msgstr "przenosi plik" + +#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:695 +msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" + +#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1335 msgid "mount a file using the loop device" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" -#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:522 +#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1060 msgid "mount a guest disk with mount options" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" -#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:519 +#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1055 msgid "mount a guest disk, read-only" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:525 +#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1065 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" -#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:741 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1425 msgid "show mountpoints" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "wyświetla punkty montowania" -#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:438 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:920 msgid "show mounted filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" -#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:567 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1135 msgid "move a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "przenosi plik" -#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:630 +#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1240 msgid "probe NTFS volume" -msgstr "" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" -#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:576 -msgid "ping the guest daemon" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1845 +msgid "resize an NTFS filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS" -#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:417 -msgid "create an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1940 +msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:537 -msgid "remove an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1735 +msgid "add a partition to the device" +msgstr "dodaje partycję do urządzenia" -#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:594 -msgid "resize an LVM physical volume" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1855 +msgid "delete a partition" +msgstr "usuwa partycję" -#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:336 -msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1740 +msgid "partition whole disk with a single primary partition" +msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej" -#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:750 +#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1860 +msgid "return true if a partition is bootable" +msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa" + +#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1865 +msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" +msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji" + +#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1760 +msgid "get the partition table type" +msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1730 +msgid "create an empty partition table" +msgstr "tworzy pustą tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1755 +msgid "list partitions on a device" +msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1745 +msgid "make a partition bootable" +msgstr "zmienia partycję na startową" + +#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1870 +msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" +msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji" + +#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1750 +msgid "set partition name" +msgstr "ustawia nazwę partycji" + +#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:2050 #, fuzzy +msgid "convert partition name to device name" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1150 +msgid "ping the guest daemon" +msgstr "odpytuje demona gościa" + +#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1725 +msgid "read part of a file" +msgstr "odczytuje część pliku" + +#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:885 +msgid "create an LVM physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1085 +msgid "remove an LVM physical volume" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1180 +msgid "resize an LVM physical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1935 +msgid "resize an LVM physical volume (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)" + +#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:735 fish/cmds.c:750 +msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" + +#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1800 +msgid "get the UUID of a physical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego" + +#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1925 +msgid "write to part of a file" +msgstr "zapisuje do części pliku" + +#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1440 msgid "read a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "odczytuje plik" -#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:345 +#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:765 msgid "read file as lines" -msgstr "" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" -#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:714 +#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1380 msgid "read directories entries" -msgstr "" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" + +#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1530 +msgid "read the target of a symbolic link" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" + +#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1720 +msgid "readlink on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1505 +msgid "canonicalized absolute pathname" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:435 +msgid "close and reopen libguestfs handle" +msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" + +#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1220 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4" -#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:618 -msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1930 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" msgstr "" +"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:387 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:835 msgid "remove a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "usuwa plik" -#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:393 +#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:845 msgid "remove a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:390 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:840 msgid "remove a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "usuwa katalog" -#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:747 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1435 msgid "remove a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "usuwa punkt montowania" -#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:642 +#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1260 msgid "scrub (securely wipe) a device" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" -#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:645 +#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1265 msgid "scrub (securely wipe) a file" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" -#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:648 +#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1270 msgid "scrub (securely wipe) free space" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" -#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:258 +#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:505 msgid "add options to kernel command line" -msgstr "" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" -#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:264 +#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:515 msgid "set autosync mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:600 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" -#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:540 +#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1090 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:546 +#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1100 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:291 +#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:560 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" + +#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:680 +msgid "set enable network flag" msgstr "" -#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:252 +#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:495 msgid "set the search path" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:246 +#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:485 msgid "set the qemu binary" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:610 +msgid "enable or disable the recovery process" +msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania" + +#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:580 +msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" -#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:270 +#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:590 +msgid "enable or disable command traces" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" + +#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:525 msgid "set verbose mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:429 fish/cmds.c:717 +#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1615 +msgid "set SELinux security context" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:1385 msgid "create partitions on a block device" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:597 +#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1185 msgid "modify a single partition on a block device" -msgstr "" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:606 +#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1200 msgid "display the disk geometry from the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" -#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:603 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1195 msgid "display the kernel geometry" -msgstr "wyświetla wiersz tekstu" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" -#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:600 +#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1190 msgid "display the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:633 +#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1245 msgid "run a command via the shell" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" -#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:636 +#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1250 msgid "run a command via the shell returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" -#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:627 +#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1235 msgid "sleep for some seconds" -msgstr "" +msgstr "usypia na kilka sekund" -#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:456 +#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:440 +#, fuzzy +msgid "create a sparse disk image and add" +msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" + +#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:950 msgid "get file information" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" -#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:462 +#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:960 msgid "get file system statistics" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" -#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:582 fish/cmds.c:585 +#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1160 fish/cmds.c:1165 msgid "print the printable strings in a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:445 +msgid "list supported groups of commands" +msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń" + +#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1545 +msgid "disable swap on device" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1555 +msgid "disable swap on file" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" + +#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1565 +msgid "disable swap on labeled swap partition" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1575 +msgid "disable swap on swap partition by UUID" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1540 +msgid "enable swap on device" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1550 +msgid "enable swap on file" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" -#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:306 +#: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1560 +msgid "enable swap on labeled swap partition" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1570 +msgid "enable swap on swap partition by UUID" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:700 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" -msgstr "" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" -#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:669 +#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1305 msgid "return last 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:672 +#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1310 msgid "return last N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:507 +#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1035 msgid "unpack tarfile to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:510 +#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1040 msgid "pack directory into tarfile" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" -#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:513 +#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1045 fish/cmds.c:1835 msgid "unpack compressed tarball to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:516 +#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1050 fish/cmds.c:1840 msgid "pack directory into compressed tarball" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" + +#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:450 +#, fuzzy +msgid "print elapsed time taken to run a command" +msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:309 +#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:705 msgid "update file timestamps or create a new file" -msgstr "" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1685 +msgid "truncate a file to zero size" +msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru" -#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:465 +#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1690 +msgid "truncate a file to a particular size" +msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru" + +#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:965 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" -#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:711 +#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1375 msgid "set file mode creation mask (umask)" -msgstr "" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" -#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:435 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:915 msgid "unmount a filesystem" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje system plików" -#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:441 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:925 msgid "unmount all filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" -#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:498 +#: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1020 msgid "upload a file from the local machine" -msgstr "" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:2055 +#, fuzzy +msgid "upload a file from the local machine with offset" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny" -#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:300 +#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1695 +msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" +msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością" + +#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:575 msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1955 +msgid "get the filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików" + +#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1680 +msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "" +"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający " +"zamontowanemu urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1960 +msgid "get the filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików" -#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:612 +#: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1210 msgid "activate or deactivate some volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:609 +#: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1205 msgid "activate or deactivate all volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:890 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" -#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:534 +#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1820 +msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów" + +#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1815 +msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów" + +#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1080 msgid "remove an LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1790 +msgid "rename an LVM volume group" +msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM" -#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:339 +#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:740 fish/cmds.c:755 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:1850 +msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" +"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM" + +#: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1805 +msgid "get the UUID of a volume group" +msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:660 +#: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1290 msgid "count characters in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy znaki w pliku" -#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:654 +#: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1280 msgid "count lines in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wiersze w pliku" -#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:657 +#: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1285 msgid "count words in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" -#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:432 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1920 +msgid "create a new file" +msgstr "tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:910 msgid "create a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy plik" -#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:555 +#: fish/cmds.c:371 fish/cmds.c:1115 msgid "write zeroes to the device" -msgstr "" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:591 +#: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1830 +msgid "write zeroes to an entire device" +msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:1175 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" -#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:720 +#: fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:1390 msgid "determine file type inside a compressed file" -msgstr "" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" -#: fish/cmds.c:222 +#: fish/cmds.c:379 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" - -#: fish/cmds.c:1012 fish/cmds.c:1024 fish/cmds.c:1037 fish/cmds.c:1051 -#: fish/cmds.c:1065 fish/cmds.c:1080 fish/cmds.c:1095 fish/cmds.c:1108 -#: fish/cmds.c:1123 fish/cmds.c:1136 fish/cmds.c:1151 fish/cmds.c:1164 -#: fish/cmds.c:1178 fish/cmds.c:1191 fish/cmds.c:1206 fish/cmds.c:1219 -#: fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1261 fish/cmds.c:1275 -#: fish/cmds.c:1289 fish/cmds.c:1304 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1331 -#: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1376 fish/cmds.c:1389 -#: fish/cmds.c:1403 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1453 -#: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1483 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1513 -#: fish/cmds.c:1528 fish/cmds.c:1543 fish/cmds.c:1558 fish/cmds.c:1574 -#: fish/cmds.c:1592 fish/cmds.c:1606 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1639 -#: fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1709 -#: fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1769 -#: fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1799 fish/cmds.c:1813 fish/cmds.c:1827 -#: fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1855 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1887 -#: fish/cmds.c:1903 fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1935 fish/cmds.c:1951 -#: fish/cmds.c:1966 fish/cmds.c:1983 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2019 -#: fish/cmds.c:2039 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2083 -#: fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2142 -#: fish/cmds.c:2159 fish/cmds.c:2176 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2210 -#: fish/cmds.c:2227 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2271 -#: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2335 -#: fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 -#: fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2431 fish/cmds.c:2447 fish/cmds.c:2463 -#: fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2531 -#: fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595 -#: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 -#: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2724 -#: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2784 -#: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2813 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2848 -#: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2916 -#: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2986 -#: fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3046 -#: fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3092 fish/cmds.c:3109 -#: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3174 -#: fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 -#: fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3267 fish/cmds.c:3285 fish/cmds.c:3303 -#: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3369 -#: fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3433 -#: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3503 -#: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 -#: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645 -#: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3713 -#: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3776 -#: fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3852 -#: fish/cmds.c:3871 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3909 fish/cmds.c:3928 -#: fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia. Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc " +"o poleceniu." + +#: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2380 +#: fish/cmds.c:2395 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2443 +#: fish/cmds.c:2458 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2488 fish/cmds.c:2503 +#: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2546 fish/cmds.c:2560 +#: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2602 fish/cmds.c:2616 +#: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2645 fish/cmds.c:2677 fish/cmds.c:2691 +#: fish/cmds.c:2705 fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2750 +#: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2808 +#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2871 +#: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2924 fish/cmds.c:2942 +#: fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3012 +#: fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3048 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3076 +#: fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138 +#: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3212 +#: fish/cmds.c:3227 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3272 +#: fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3318 fish/cmds.c:3339 +#: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3429 +#: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3501 +#: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3559 +#: fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3628 +#: fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3756 +#: fish/cmds.c:3775 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829 +#: fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3982 +#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4060 +#: fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4133 +#: fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4211 +#: fish/cmds.c:4226 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4275 +#: fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4327 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4361 +#: fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4434 +#: fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4517 +#: fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595 +#: fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4662 +#: fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4732 +#: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4806 +#: fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4879 fish/cmds.c:4894 +#: fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4972 +#: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5007 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5119 +#: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5189 +#: fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277 +#: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 +#: fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5432 +#: fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507 +#: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5607 +#: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5695 +#: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769 +#: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5979 +#: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128 +#: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6233 +#: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6324 +#: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6402 +#: fish/cmds.c:6424 fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6468 fish/cmds.c:6490 +#: fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6578 +#: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6664 +#: fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6739 +#: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6796 fish/cmds.c:6811 fish/cmds.c:6826 +#: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6890 +#: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6920 fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:6971 +#: fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7071 +#: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7098 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7152 +#: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7302 +#: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7392 fish/cmds.c:7413 +#: fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7453 fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7489 +#: fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7631 fish/cmds.c:7687 +#: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7761 fish/cmds.c:7818 +#: fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7935 +#: fish/cmds.c:7970 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8008 fish/cmds.c:8063 +#: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8138 +#: fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8199 fish/cmds.c:8217 +#: fish/cmds.c:8235 fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8306 +#: fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8377 +#: fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8501 +#: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8575 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8623 +#: fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8721 +#: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8806 fish/cmds.c:8842 +#: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8927 fish/cmds.c:8944 +#: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9026 +#: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9062 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9098 +#: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9258 +#: fish/cmds.c:9275 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9330 +#: fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9406 +#: fish/cmds.c:9426 fish/cmds.c:9462 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 +#: fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2444 +#: fish/cmds.c:2459 fish/cmds.c:2474 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2504 +#: fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2561 +#: fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2617 +#: fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2692 +#: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2751 +#: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2809 +#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2872 +#: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2907 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2943 +#: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3013 +#: fish/cmds.c:3031 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3077 +#: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139 +#: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3213 +#: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3273 +#: fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3319 fish/cmds.c:3340 +#: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3410 fish/cmds.c:3430 +#: fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3502 +#: fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3560 +#: fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3629 +#: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3757 +#: fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830 +#: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3983 +#: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4061 +#: fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4134 +#: fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4212 +#: fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4276 +#: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4362 +#: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4435 +#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4518 +#: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 +#: fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4663 +#: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4733 +#: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:4807 +#: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4895 +#: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4973 +#: fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5120 +#: fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5174 fish/cmds.c:5190 +#: fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5278 +#: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 +#: fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5433 +#: fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5508 +#: fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5608 +#: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5677 fish/cmds.c:5696 +#: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5770 +#: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5980 +#: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6129 +#: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6234 +#: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6292 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6325 +#: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6403 +#: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6491 +#: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6579 +#: fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6665 +#: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6740 +#: fish/cmds.c:6761 fish/cmds.c:6797 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6827 +#: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6891 +#: fish/cmds.c:6906 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6972 +#: fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7072 +#: fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7153 +#: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303 +#: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7414 +#: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7490 +#: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7688 +#: fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7762 fish/cmds.c:7819 +#: fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7899 fish/cmds.c:7936 +#: fish/cmds.c:7971 fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8009 fish/cmds.c:8064 +#: fish/cmds.c:8082 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8139 +#: fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8200 fish/cmds.c:8218 +#: fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8307 +#: fish/cmds.c:8323 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8378 +#: fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8502 +#: fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8624 +#: fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8722 +#: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8843 +#: fish/cmds.c:8872 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8928 fish/cmds.c:8945 +#: fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9011 fish/cmds.c:9027 +#: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099 +#: fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9222 fish/cmds.c:9259 +#: fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9312 fish/cmds.c:9331 +#: fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9407 +#: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9463 +#, c-format +msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3713 +#: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 +#: fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4306 fish/cmds.c:4859 +#: fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5097 +#: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5619 +#: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:5875 +#: fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5952 fish/cmds.c:5991 +#: fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6206 +#: fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6949 fish/cmds.c:6985 +#: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7200 +#: fish/cmds.c:7237 fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7315 fish/cmds.c:7354 +#: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7537 fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7563 +#: fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7607 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662 +#: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7864 +#: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:8020 fish/cmds.c:8039 +#: fish/cmds.c:8289 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8476 +#: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8533 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8655 +#: fish/cmds.c:8757 fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8884 +#: fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9153 +#: fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9478 +#: fish/cmds.c:9491 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" + +#: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3719 +#: fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 +#: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4865 +#: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103 +#: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5625 +#: fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5881 +#: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5997 +#: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6212 +#: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6991 +#: fish/cmds.c:7027 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7170 fish/cmds.c:7206 +#: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7321 fish/cmds.c:7360 +#: fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7781 +#: fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8045 +#: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8482 fish/cmds.c:8520 +#: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8763 +#: fish/cmds.c:9119 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9242 +#, c-format +msgid "%s: %s: integer out of range\n" +msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" + +#: fish/cmds.c:10514 +#, c-format +msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/copy.c:40 +#, c-format +msgid "" +"use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" -#: fish/cmds.c:1013 fish/cmds.c:1025 fish/cmds.c:1038 fish/cmds.c:1052 -#: fish/cmds.c:1066 fish/cmds.c:1081 fish/cmds.c:1096 fish/cmds.c:1109 -#: fish/cmds.c:1124 fish/cmds.c:1137 fish/cmds.c:1152 fish/cmds.c:1165 -#: fish/cmds.c:1179 fish/cmds.c:1192 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1220 -#: fish/cmds.c:1234 fish/cmds.c:1248 fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1276 -#: fish/cmds.c:1290 fish/cmds.c:1305 fish/cmds.c:1318 fish/cmds.c:1332 -#: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1363 fish/cmds.c:1377 fish/cmds.c:1390 -#: fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1421 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1454 -#: fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1499 fish/cmds.c:1514 -#: fish/cmds.c:1529 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1559 fish/cmds.c:1575 -#: fish/cmds.c:1593 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1640 -#: fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1710 -#: fish/cmds.c:1727 fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1758 fish/cmds.c:1770 -#: fish/cmds.c:1783 fish/cmds.c:1800 fish/cmds.c:1814 fish/cmds.c:1828 -#: fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1856 fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1888 -#: fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1936 fish/cmds.c:1952 -#: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2020 -#: fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2084 -#: fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2109 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2143 -#: fish/cmds.c:2160 fish/cmds.c:2177 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2211 -#: fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2272 -#: fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2305 fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2336 -#: fish/cmds.c:2352 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 -#: fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2464 -#: fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2532 -#: fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2596 -#: fish/cmds.c:2611 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2659 -#: fish/cmds.c:2677 fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2709 fish/cmds.c:2725 -#: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2785 -#: fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2849 -#: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 -#: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2987 -#: fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3047 -#: fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3078 fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3110 -#: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3175 -#: fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3220 fish/cmds.c:3236 -#: fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3304 -#: fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3370 -#: fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3434 -#: fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3504 -#: fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3557 fish/cmds.c:3575 -#: fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3626 fish/cmds.c:3646 -#: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3714 -#: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3759 fish/cmds.c:3777 -#: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3853 -#: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3929 -#: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3967 fish/cmds.c:3986 +#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" + +#: fish/copy.c:138 #, c-format -msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" -#: fish/cmds.c:4562 +#: fish/copy.c:183 #, c-format -msgid "%s: unknown command\n" +msgid "" +"use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " +"image\n" msgstr "" -#: fish/edit.c:86 +#: fish/copy.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" + +#: fish/edit.c:44 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:94 +#: fish/fish.c:113 fuse/guestmount.c:880 #, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: fish/fish.c:117 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"guestfish: guest filesystem shell\n" -"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"%s: guest filesystem shell\n" +"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" guestfish -i libvirt-domain\n" -" guestfish -i disk-image(s)\n" +" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s [--ro] -i -a disk-image\n" +" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" "or for interactive use:\n" -" guestfish\n" +" %s\n" "or from a shell script:\n" -" guestfish < \n" -"\n" -" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" -"\n" -" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" -" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" -"\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" -" narzędzie qemu-img.\n" -"\n" -" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" -" liczba kilobajtów\n" -" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" -" K lub KB liczba kilobajtów\n" -" M lub MB liczba megabajtów\n" -" G lub GB liczba gigabajtów\n" -" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" +msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:885 -#, c-format -msgid "" -"echo - display a line of text\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" This echos the parameters to the terminal.\n" -msgstr "" -"echo - wyświetla wiersz tekstu\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" - -#: fish/fish.c:892 -#, c-format -msgid "" -"edit - edit a file in the image\n" -" edit \n" -"\n" -" This is used to edit a file.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" -"\n" -" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" -"\n" -" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" -" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" - -#: fish/fish.c:906 -#, c-format -msgid "" -"lcd - local change directory\n" -" lcd \n" -"\n" -" Change guestfish's current directory. This command is\n" -" useful if you want to download files to a particular\n" -" place.\n" -msgstr "" -"lcd - zmienia lokalny folder\n" -" lcd \n" -"\n" -" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" -" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" -" miejsca.\n" - -#: fish/fish.c:913 -#, c-format -msgid "" -"glob - expand wildcards in command\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob runs with wildcards expanded in any\n" -" command args. Note that the command is run repeatedly\n" -" once for each expanded argument.\n" -msgstr "" -"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" -" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" -" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" -" każdego rozwiniętego parametru.\n" - -#: fish/fish.c:920 +#: fish/fish.c:1161 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1255,550 +1792,767 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:925 -#, c-format -msgid "" -"more - view a file in the pager\n" -" more \n" -"\n" -" This is used to view a file in the pager.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\" and using the pager.\n" -"\n" -" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -" \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"more - wyświetla plik w pagerze\n" -" more \n" -"\n" -" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" - -#: fish/fish.c:941 +#: fish/fish.c:1169 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" -"quit - kończy pracę guestfish\n" +"quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:944 +#: fish/fish.c:1174 #, c-format -msgid "" -"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -" reopen\n" -"\n" -"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" -"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" -" reopen\n" -"\n" -"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" -"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" -"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n" -"przydatne do testowania.\n" +"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " +"poleceń\n" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" -"time - measure time taken to run command\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" This runs as usual, and prints the elapsed\n" -" time afterwards.\n" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" +"Czy miał zostać otwarty obraz dysku? guestfish -a dysk.img\n" +"Lista poleceń: guestfish -h\n" +"Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:957 +#: fish/fish.c:1347 #, c-format -msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" +msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" + +#: fish/fish.c:1683 +#, c-format +msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " +msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): " #: fish/glob.c:52 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n" +msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n" #: fish/glob.c:72 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" -#: fish/lcd.c:34 +#: fish/hexedit.c:41 #, c-format -msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" -msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n" +msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n" +msgstr "" -#: fish/more.c:40 +#: fish/hexedit.c:52 #, c-format -msgid "use '%s filename' to page a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n" +msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n" +msgstr "" -#: fish/rc.c:134 +#: fish/hexedit.c:63 #, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" -msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" +msgid "" +"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n" +" 'hexedit %s ' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n" +" 'hexedit %s '.\n" +msgstr "" -#: fish/rc.c:139 +#: fish/hexedit.c:92 #, c-format -msgid "" -"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " -"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +msgid "hexedit: invalid range\n" msgstr "" -"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " -"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " -"zgadzać.\n" -#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227 +#: fish/inspect.c:57 #, c-format -msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" -msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n" +msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n" +msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n" -#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251 +#: fish/inspect.c:62 #, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +msgid "" +"guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" msgstr "" -"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " -"serwera\n" +"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -" +"i\n" -#: fish/rc.c:262 +#: fish/inspect.c:101 #, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" -msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n" +msgid "Operating system: %s\n" +msgstr "System operacyjny: %s\n" -#: fish/reopen.c:36 +#: fish/inspect.c:114 #, c-format -msgid "'reopen' command takes no parameters\n" -msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" +msgid "%s mounted on %s\n" +msgstr "%s zamontowano w %s\n" -#: fish/reopen.c:46 +#: fish/lcd.c:34 #, c-format -msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" -msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" -#: fish/time.c:35 +#: fish/man.c:34 #, c-format -msgid "use 'time command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n" +msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" +msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:205 -msgid "virt-inspector: no image or VM names given" -msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#: fish/man.c:53 +#, c-format +msgid "the external 'man' program failed\n" +msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:302 -msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" -msgstr "" -"wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n" +#: fish/more.c:39 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:328 -msgid "virt-inspector: no YAML support\n" -msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n" +#: fish/prep.c:37 +#, c-format +msgid "" +"List of available prepared disk images:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n" +"\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:366 +#: fish/prep.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"guestfish -N %-8s - %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"guestfish -N %-16s %s\n" +"\n" +"%s\n" + +#: fish/prep.c:48 +#, c-format +msgid " Optional parameters:\n" +msgstr " Opcjonalne parametry:\n" + +#: fish/prep.c:55 +#, c-format +msgid "<%s> %s (default: %s)\n" +msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n" + +#: fish/prep.c:65 +#, c-format +msgid "" +"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" +"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" +"For more information see the guestfish(1) manual.\n" +msgstr "" +"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n" +"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n" +"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n" + +#: fish/prep.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" +"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n" +msgstr "" +"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n" +"Należy użyć polecenia \"guestfish -N list\", aby wyświetlić listę możliwych\n" +"wartości dla parametru -N.\n" + +#: fish/prep.c:158 +#, c-format +msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " +msgstr "" +"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s" +"\": " + +#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34 +#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34 +msgid "failed to allocate disk" +msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się" + +#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97 +msgid "could not parse boot size" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get sector size of disk: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41 +#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41 +#, c-format +msgid "failed to partition disk: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add boot partition: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add root partition: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create boot filesystem: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create root filesystem: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66 +#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135 +msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'" +msgstr "" + +#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create PV: %s: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create VG: %s: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165 +#, c-format +msgid "failed to create filesystem (%s): %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/rc.c:249 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" + +#: fish/rc.c:254 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " +"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " +"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " +"zgadzać.\n" + +#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#, c-format +msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" + +#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " +"serwera\n" + +#: fish/rc.c:380 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" + +#: fish/reopen.c:36 +#, c-format +msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" + +#: fish/reopen.c:46 +#, c-format +msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" +msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" + +#: fish/supported.c:66 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: fish/supported.c:68 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: fish/time.c:35 +#, c-format +msgid "use 'time command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fish/virt.c:72 +#, c-format +msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" +"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): " +"%s\n" + +#: fish/virt.c:80 +#, c-format +msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n" +msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n" + +#: fish/virt.c:88 +#, c-format +msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n" +msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n" + +#: fish/virt.c:93 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n" +"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n" +"cause disk corruption.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n" +"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny " +"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n" + +#: fish/virt.c:104 +#, c-format +msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s" +"\": %s\n" + +#: fish/virt.c:114 +#, c-format +msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n" +msgstr "" +"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę " +"libvirt\n" + +#: fish/virt.c:120 +#, c-format +msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n" +msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n" + +#: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138 +#, c-format +msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n" +msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n" + +#: fish/virt.c:145 +#, c-format +msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n" +msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n" + +#: fuse/guestmount.c:884 +#, c-format +msgid "" +"%s: FUSE module for libguestfs\n" +"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" +" --fuse-help Display extra FUSE options\n" +" --help Display help message and exit\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" +" -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" +" -r|--ro Mount read-only\n" +" --selinux Enable SELinux support\n" +" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" + +#: fuse/guestmount.c:1096 +#, c-format +msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" +msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" + +#: fuse/guestmount.c:1104 +#, c-format +msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" +msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:200 +msgid "virt-inspector: no image or VM names given" +msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" + +#: inspector/virt-inspector.pl:294 +msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" +msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:324 +msgid "" +"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n" +msgstr "" +"virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować bibliotekę " +"perl-YAML lub libyaml-perl\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:363 msgid " Mountpoints:\n" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr " Punkty montowania:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:372 +#: inspector/virt-inspector.pl:369 msgid " Filesystems:\n" msgstr " Systemy plików:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:390 +#: inspector/virt-inspector.pl:387 msgid " Modprobe aliases:\n" msgstr " Aliasy modprobe:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:401 +#: inspector/virt-inspector.pl:398 msgid " Initrd modules:\n" msgstr " Moduły initrd:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:410 +#: inspector/virt-inspector.pl:407 msgid " Applications:\n" msgstr " Aplikacje:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:416 +#: inspector/virt-inspector.pl:414 msgid " Kernels:\n" msgstr " Jądra:\n" -#: inspector/virt-inspector.pl:427 +#: inspector/virt-inspector.pl:426 msgid " Windows Registry entries:\n" -msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n" +msgstr " Wpisy rejestru systemu Windows:\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" -msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\"" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158 +msgid "open_guest: first argument contains undefined element" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166 #, perl-brace-format msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" -msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny" +msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171 msgid "" "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" "XPath::XMLParser)" msgstr "" -"open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::" -"XPath::XMLParser)" +"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, " +"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176 msgid "open_guest: too many domains listed on command line" -msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń" +msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" -msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt" +msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" -msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" -msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" -msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n" +msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274 -msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" -msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074 +msgid "" +"No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n" +"\n" +"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest " +"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n" +"\n" +"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " +"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:397 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147 #, perl-brace-format -msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" -msgstr "" +msgid "unknown filesystem label {label}\n" +msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:440 -#, fuzzy, perl-brace-format -msgid "cpio command failed: {error}" -msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:452 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180 #, perl-brace-format -msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" -msgstr "" +msgid "unknown filesystem {fs}\n" +msgstr "nieznany system plików {fs}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:456 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364 #, perl-brace-format -msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" -msgstr "" +msgid "Error running rpm -qa: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390 +#, perl-brace-format +msgid "Error running dpkg-query: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455 +msgid "Can't find grub on guest" +msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1007 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510 #, perl-brace-format -msgid "reged command failed: {errormsg}" -msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +msgid "Grub entry {title} has no kernel" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1016 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541 #, perl-brace-format -msgid "no output from reged command: {errormsg}" -msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}" +msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" +msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1202 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem label {label}\n" -msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" +msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1212 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" -msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" +msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" +msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1235 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem {fs}\n" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" +msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1488 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1538 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" -#: src/guestfs.c:309 +#: src/appliance.c:136 +#, c-format +msgid "" +"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " +"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" +msgstr "" + +#: src/appliance.c:389 +#, fuzzy +msgid "external command failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" + +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:417 +#: src/guestfs.c:281 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:733 +#: src/inspect.c:932 +#, c-format +msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" +msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" + +#: src/inspect.c:1150 +msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" +msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" + +#: src/inspect.c:1162 +#, c-format +msgid "" +"%s: root device not found: only call this function with a root device " +"previously returned by guestfs_inspect_os" +msgstr "" +"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " +"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" + +#: src/launch.c:93 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:747 +#: src/launch.c:107 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:761 +#: src/launch.c:121 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:781 src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:821 +#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:900 +#: src/launch.c:238 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:905 -msgid "qemu has already been launched" -msgstr "QEMU zostało już uruchomione" +#: src/launch.c:243 +msgid "the libguestfs handle has already been launched" +msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/guestfs.c:913 +#: src/launch.c:258 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" - -#: src/guestfs.c:1003 -#, c-format -msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" - -#: src/guestfs.c:1241 -msgid "failed to connect to vmchannel socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:1260 -msgid "could not watch qemu stdout" -msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" +#: src/launch.c:606 +msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: src/guestfs.c:1328 -#, c-format -msgid "external command failed: %s" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" +#: src/launch.c:619 +msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +msgstr "" +"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1367 +#: src/launch.c:756 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " -"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." - -#: src/guestfs.c:1440 -msgid "qemu has finished launching already" -msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" +"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1445 +#: src/launch.c:848 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1458 -msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:1468 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "" -"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1479 +#: src/launch.c:859 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1527 -#, c-format -msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1539 +#: src/proto.c:143 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1560 +#: src/proto.c:166 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1618 -#, c-format -msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1661 +#: src/proto.c:281 #, c-format -msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" +msgstr "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" +"%x\n" -#: src/guestfs.c:1691 -msgid "can't decode length word" -msgstr "nie można dekodować długości słowa" +#: src/proto.c:453 src/proto.c:514 +msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:1701 +#: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1704 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" - -#: src/guestfs.c:1729 +#: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:1762 -#, c-format -msgid "state %d != BUSY" -msgstr "stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1802 +#: src/proto.c:641 #, c-format -msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1807 -#, c-format -msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1914 src/guestfs.c:1937 -msgid "remove_handle failed" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1925 src/guestfs.c:1948 -msgid "add_handle failed" -msgstr "add_handle nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1981 -#, c-format -msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1989 src/guestfs.c:2169 -msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" - -#: src/guestfs.c:2011 +#: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2020 +#: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2046 -msgid "send failed, see earlier error messages" -msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:2161 +#: src/proto.c:802 #, c-format -msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" +msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2192 +#: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2217 -msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -"błędów" - -#: src/guestfs.c:2268 -#, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" - -#: src/guestfs.c:2306 +#: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2334 +#: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" - -#: src/guestfs.c:2381 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2413 -msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: src/proto.c:992 +msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:2418 -msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" +#: src/proto.c:997 +msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:2432 +#: src/proto.c:1005 +msgid "failed to parse file chunk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" + +#: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: src/guestfs.c:2467 src/guestfs.c:2525 -#, c-format -msgid "fd %d is out of range" -msgstr "fd %d jest spoza zakresu" - -#: src/guestfs.c:2475 -#, c-format -msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" - -#: src/guestfs.c:2480 -msgid "set of events is empty" -msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" - -#: src/guestfs.c:2487 -#, c-format -msgid "fd %d is already registered" -msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" - -#: src/guestfs.c:2492 -msgid "callback is NULL" -msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" - -#: src/guestfs.c:2532 -#, c-format -msgid "fd %d was not registered" -msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" - -#: src/guestfs.c:2581 -msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" - -#: test-tool/test-tool.c:59 +#: test-tool/test-tool.c:78 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" @@ -1822,89 +2576,82 @@ msgstr "" " --help Wyświetla użycie\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" -" --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" " --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" " --timeout n\n" " -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" " (domyślnie: %d sekundy)\n" -#: test-tool/test-tool.c:111 +#: test-tool/test-tool.c:134 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:120 +#: test-tool/test-tool.c:143 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:132 +#: test-tool/test-tool.c:155 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:155 +#: test-tool/test-tool.c:178 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" -#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 +#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:174 +#: test-tool/test-tool.c:197 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:191 +#: test-tool/test-tool.c:219 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:202 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" -msgstr "" -"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas " -"oczekiwania\n" - -#: test-tool/test-tool.c:214 +#: test-tool/test-tool.c:231 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:220 +#: test-tool/test-tool.c:237 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:226 +#: test-tool/test-tool.c:243 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:232 +#: test-tool/test-tool.c:249 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:238 +#: test-tool/test-tool.c:255 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:246 +#: test-tool/test-tool.c:263 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" -#: test-tool/test-tool.c:277 +#: test-tool/test-tool.c:294 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -1913,17 +2660,17 @@ msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: test-tool/test-tool.c:285 +#: test-tool/test-tool.c:302 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: test-tool/test-tool.c:299 +#: test-tool/test-tool.c:316 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" -msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: test-tool/test-tool.c:348 +#: test-tool/test-tool.c:365 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" @@ -1932,16 +2679,16 @@ msgid "" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" -"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" "\n" -"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: test-tool/test-tool.c:364 +#: test-tool/test-tool.c:381 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: test-tool/test-tool.c:372 +#: test-tool/test-tool.c:389 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" @@ -1951,15 +2698,690 @@ msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: test-tool/test-tool.c:406 +#: test-tool/test-tool.c:423 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" -#: v2v/virt-v2v.pl:174 -msgid "virt-v2v: no image or VM names given" -msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#: tools/virt-cat.pl:128 +msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" +msgstr "" +"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +"polecenia cat" + +#: tools/virt-cat.pl:153 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-cat" + +#: tools/virt-df.pl:180 +msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" +msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n" + +#: tools/virt-df.pl:243 +#, perl-brace-format +msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n" +msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" + +#: tools/virt-df.pl:292 +#, perl-brace-format +msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})" +msgstr "" + +#: tools/virt-df.pl:454 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Maszyna wirtualna" + +#: tools/virt-df.pl:454 +msgid "Filesystem" +msgstr "System plików" + +#: tools/virt-df.pl:457 +msgid "1K-blocks" +msgstr "K-bloki" + +#: tools/virt-df.pl:459 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: tools/virt-df.pl:461 +msgid "Used" +msgstr "Użyte" + +#: tools/virt-df.pl:462 +msgid "Available" +msgstr "Dostępne" + +#: tools/virt-df.pl:463 +msgid "Use%" +msgstr "Użycie%" + +#: tools/virt-df.pl:465 +msgid "Inodes" +msgstr "I-węzły" + +#: tools/virt-df.pl:466 +msgid "IUsed" +msgstr "IUżyte" + +#: tools/virt-df.pl:467 +msgid "IFree" +msgstr "IWolne" + +#: tools/virt-df.pl:468 +msgid "IUse%" +msgstr "IUżyte%" + +#: tools/virt-edit.pl:152 +msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" +msgstr "" +"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +"polecenia edit" + +#: tools/virt-edit.pl:177 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-edit" + +#: tools/virt-edit.pl:203 +msgid "File not changed.\n" +msgstr "Plik nie został zmieniony.\n" + +#: tools/virt-list-filesystems.pl:121 +msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" + +#: tools/virt-list-partitions.pl:131 +msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" + +#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143 +msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" +msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n" + +#: tools/virt-ls.pl:161 +msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" +msgstr "" +"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do " +"wyświetlenia" + +#: tools/virt-ls.pl:186 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:291 +msgid "virt-make-fs input output\n" +msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:321 +msgid "unexpected output from 'du' command" +msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" + +#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 +#: tools/virt-make-fs.pl:453 +#, perl-brace-format +msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" +msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:391 +#, perl-brace-format +msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" +msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:401 +msgid "" +"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" +msgstr "" +"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć " +"wcześniejsze komunikaty błędów\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:412 +msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas " +"komplikacji biblioteki libguestfs\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:437 +msgid "tar: failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:459 +msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " +"komunikaty błędów\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:494 +msgid "" +"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" +"An error here usually means that the program did not estimate the\n" +"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n" +"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n" +"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n" + +#: tools/virt-rescue.pl:195 +msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" +msgstr "" +"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia " +"rescue" + +#: tools/virt-resize.pl:33 +msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" +msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n" + +#: tools/virt-resize.pl:528 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" +msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n" + +#: tools/virt-resize.pl:530 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" +"You have to create the destination disk before running this program.\n" +"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n" +"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n" +"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się " +"więcej.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n" + +#: tools/virt-resize.pl:723 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" +msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n" + +#: tools/virt-resize.pl:743 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " +"command line option\n" +msgstr "" +"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania " +"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:749 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach " +"wiersza poleceń\n" + +#: tools/virt-resize.pl:753 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza " +"poleceń\n" + +#: tools/virt-resize.pl:795 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" +msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n" + +#: tools/virt-resize.pl:803 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" +msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n" + +#: tools/virt-resize.pl:820 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" +msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n" + +#: tools/virt-resize.pl:825 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: new size is zero or negative\n" +msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n" + +#: tools/virt-resize.pl:848 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" +"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " +"size.\n" +"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" +msgstr "" +"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n" +"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n" +"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć " +"stronę podręcznika virt-resize(1).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:864 +msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" +msgstr "" +"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n" + +#: tools/virt-resize.pl:913 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" +"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n" +"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:928 +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" +"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n" +"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:943 +msgid "Summary of changes:\n" +msgstr "Podsumowanie zmian:\n" + +#: tools/virt-resize.pl:947 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be ignored\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n" + +#: tools/virt-resize.pl:949 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be deleted\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n" -#: v2v/virt-v2v.pl:209 -msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" -msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v" +#: tools/virt-resize.pl:951 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" +msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n" + +#: tools/virt-resize.pl:956 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:961 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be left alone\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n" + +#: tools/virt-resize.pl:966 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" +msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n" + +#: tools/virt-resize.pl:972 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:979 +#, perl-brace-format +msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" +msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:984 +msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" +msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:986 +msgid "" +"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" +"and so it will just be ignored.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n" +"partycji, więc zostanie zignorowane.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:989 +msgid "" +"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" +"to partition this extra space if you want.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n" +"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n" +"potrzeby.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:992 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" +"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" +"or adjust your resizing requests.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n" +"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n" +"żądania zmiany rozmiaru.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1033 +msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" +msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1128 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "Copying {p} ...\n" +msgstr "Kopiowanie {p}..." + +#: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247 +#, perl-brace-format +msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" +msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169 +msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" +msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n" + +#: tools/virt-tar.pl:190 +msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" +msgstr "" +"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy " +"pliku" + +#: tools/virt-tar.pl:193 +msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" +msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n" + +#: tools/virt-tar.pl:204 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" +msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n" + +#: tools/virt-tar.pl:207 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" +msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n" + +#: tools/virt-tar.pl:229 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-tar\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:259 +msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" +msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:283 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-win-" +"reg" + +#: tools/virt-win-reg.pl:297 +msgid "" +"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " +"export\n" +msgstr "" +"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie " +"wartości do wyeksportowania\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:408 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" +msgstr "" +"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:433 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:456 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" + +#~ msgid "allocate an image" +#~ msgstr "przydziela obraz" + +#~ msgid "edit a file in the image" +#~ msgstr "modyfikuje plik w obrazie" + +#~ msgid "view a file in the pager" +#~ msgstr "wyświetla plik w pagerze" + +#~ msgid "" +#~ "alloc - allocate an image\n" +#~ " alloc \n" +#~ "\n" +#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" +#~ " and then adds so it can be further examined.\n" +#~ "\n" +#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +#~ "\n" +#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "alloc - przydziela obraz\n" +#~ " alloc \n" +#~ "\n" +#~ " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" +#~ " a następnie dodaje go do dalszego badania.\n" +#~ "\n" +#~ " Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +#~ " proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" +#~ "\n" +#~ " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" +#~ " przyrostków, np. \"1M\".\n" + +#~ msgid "" +#~ "echo - display a line of text\n" +#~ " echo [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " This echos the parameters to the terminal.\n" +#~ msgstr "" +#~ "echo - wyświetla wiersz tekstu\n" +#~ " echo [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" + +#~ msgid "" +#~ "edit - edit a file in the image\n" +#~ " edit \n" +#~ "\n" +#~ " This is used to edit a file.\n" +#~ "\n" +#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n" +#~ "\n" +#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" +#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" +#~ "\n" +#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" +#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "edit - modyfikuje plik w obrazie\n" +#~ " edit \n" +#~ "\n" +#~ " Jest używane do modyfikowania pliku.\n" +#~ "\n" +#~ " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +#~ " wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" +#~ " następnie wykonania polecenia \"write\".\n" +#~ "\n" +#~ " Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" +#~ " alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" +#~ "\n" +#~ " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +#~ " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#~ msgid "" +#~ "lcd - local change directory\n" +#~ " lcd \n" +#~ "\n" +#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" +#~ " useful if you want to download files to a particular\n" +#~ " place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "lcd - zmienia lokalny katalog\n" +#~ " lcd \n" +#~ "\n" +#~ " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" +#~ " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" + +#~ msgid "" +#~ "glob - expand wildcards in command\n" +#~ " glob [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Glob runs with wildcards expanded in any\n" +#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" +#~ " once for each expanded argument.\n" +#~ msgstr "" +#~ "glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" +#~ " glob [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" +#~ " rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" +#~ " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" +#~ " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" + +#~ msgid "" +#~ "man - read the manual\n" +#~ " man\n" +#~ "\n" +#~ " Opens the manual page for guestfish.\n" +#~ msgstr "" +#~ "man - wyświetla podręcznik\n" +#~ " man\n" +#~ "\n" +#~ " Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n" + +#~ msgid "" +#~ "more - view a file in the pager\n" +#~ " more \n" +#~ "\n" +#~ " This is used to view a file in the pager.\n" +#~ "\n" +#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +#~ " running \"cat\" and using the pager.\n" +#~ "\n" +#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" +#~ "\n" +#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" +#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "more - wyświetla plik w pagerze\n" +#~ " more \n" +#~ "\n" +#~ " Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" +#~ "\n" +#~ " Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +#~ " wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" +#~ "\n" +#~ " Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" +#~ " alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +#~ "\n" +#~ " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +#~ " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#~ msgid "" +#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" +#~ " reopen\n" +#~ "\n" +#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" +#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" +#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" +#~ " reopen\n" +#~ "\n" +#~ "Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" +#~ "tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" +#~ "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" +#~ "przydatne do testowania.\n" + +#~ msgid "" +#~ "sparse - allocate a sparse image file\n" +#~ " sparse \n" +#~ "\n" +#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" +#~ " and then adds so it can be further examined.\n" +#~ "\n" +#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" +#~ " command, except that the image file is allocated\n" +#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" +#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" +#~ " only use space when written to, but they are slower\n" +#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" +#~ " space during a write operation.\n" +#~ "\n" +#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +#~ "\n" +#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n" +#~ " sparse \n" +#~ "\n" +#~ " Tworzy pusty rzadki plik o podanym rozmiarze,\n" +#~ " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" +#~ "\n" +#~ " We wszystkich aspektach działa tak samo jak polecenie\n" +#~ " \"alloc\", poza tym, że plik obrazu jest przydzielany\n" +#~ " rzadko. Oznacza to, że bloki dysku nie są przydzielane\n" +#~ " do pliku, dopóki nie są potrzebne. Pliki rzadkich dysków\n" +#~ " używają miejsca tylko, kiedy są zapisywane, ale są\n" +#~ " wolniejsze i istnieje niebezpieczeństwo wyjścia poza\n" +#~ " realne miejsce na dysku podczas działania zapisu.\n" +#~ "\n" +#~ " Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +#~ " proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" +#~ "\n" +#~ " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" +#~ " przyrostków, np. \"1M\".\n" + +#~ msgid "" +#~ "supported - list supported groups of commands\n" +#~ " supported\n" +#~ "\n" +#~ " This command returns a list of the optional groups\n" +#~ " known to the daemon, and indicates which ones are\n" +#~ " supported by this build of the libguestfs appliance.\n" +#~ "\n" +#~ " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" +#~ msgstr "" +#~ "supported - wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń\n" +#~ " supported\n" +#~ "\n" +#~ " To polecenie zwraca listę opcjonalnych grup znanych\n" +#~ " demonowi, i wskazuje, które są obsługiwane przez to\n" +#~ " wywołanie biblioteki libguestfs.\n" +#~ "\n" +#~ " Proszę zobaczyć także sekcję DOSTĘPNOŚĆ strony guestfs(3).\n" + +#~ msgid "" +#~ "time - measure time taken to run command\n" +#~ " time [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " This runs as usual, and prints the elapsed\n" +#~ " time afterwards.\n" +#~ msgstr "" +#~ "time - mierzy czas wykonania polecenia\n" +#~ " time [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" + +#~ msgid "external command failed: %s" +#~ msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "test if file exists" +#~ msgstr "testuje, czy plik istnieje" + +#~ msgid "done" +#~ msgstr "ukończono" + +#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" +#~ msgstr "" +#~ "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" + +#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket" +#~ msgstr "" +#~ "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"