X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=263f357e1ec167e4f18ca93fb4d60220e79cab90;hp=91f9fbe9587cc624d3c02e97094281251718326a;hb=2357adc79aaf6e0b1a4b9945e186a80226330538;hpb=330a601317afa4cc77f2108cb9af007e764eeacd diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 91f9fbe..263f357 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,1087 +6,2877 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-29 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cat/virt-cat.pl:130 -msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" +#: fish/alloc.c:35 +#, c-format +msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" + +#: fish/alloc.c:49 +#, c-format +msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" +msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" + +#: fish/alloc.c:75 +#, c-format +msgid "can't allocate or add disks after launching\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" + +#: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171 +#, c-format +msgid "could not parse size specification '%s'\n" +msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n" + +#: fish/cmds.c:38 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: fish/cmds.c:38 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:335 +msgid "add a CD-ROM disk image to examine" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" + +#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:332 +msgid "add an image to examine or modify" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" + +#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:338 +msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:428 +msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" +msgstr "" +"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU" + +#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:425 +msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" +msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU" + +#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1145 +#, fuzzy +msgid "clear Augeas path" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:479 +msgid "close the current Augeas handle" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:485 +msgid "define an Augeas node" +msgstr "określa węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:482 +msgid "define an Augeas variable" +msgstr "określa zmienną Augeas" + +#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:488 +msgid "look up the value of an Augeas path" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" + +#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:476 +msgid "create a new Augeas handle" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:494 +msgid "insert a sibling Augeas node" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:509 +msgid "load files into the tree" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" + +#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:512 +msgid "list Augeas nodes under augpath" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" + +#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:503 +msgid "return Augeas nodes which match augpath" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" + +#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:500 +msgid "move Augeas node" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:497 +msgid "remove an Augeas path" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:506 +msgid "write all pending Augeas changes to disk" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" + +#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:491 +msgid "set Augeas path to value" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" + +#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1076 +msgid "test availability of some parts of the API" +msgstr "testuje dostępność niektórych części API" + +#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1154 +msgid "upload base64-encoded data to file" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1157 +#, fuzzy +msgid "download file and encode as base64" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:620 +msgid "flush device buffers" +msgstr "czyści bufory urządzenia" + +#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:608 +msgid "get blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:602 +msgid "is block device set to read-only" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:617 +msgid "get total size of device in bytes" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" + +#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:605 +msgid "get sectorsize of block device" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:614 +msgid "get total size of device in 512-byte sectors" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" + +#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:623 +msgid "reread partition table" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:611 +msgid "set blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:596 +msgid "set block device to read-only" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:599 +msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1019 +msgid "return true path on case-insensitive filesystem" +msgstr "" +"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków" + +#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:440 +msgid "list the contents of a file" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" + +#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:632 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" + +#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1139 +#, fuzzy +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" + +#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1160 +#, fuzzy +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" + +#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:530 +msgid "change file mode" +msgstr "zmienia tryb pliku" + +#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:1037 +msgid "change file owner and group" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" + +#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:578 +msgid "run a command from the guest filesystem" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" + +#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:581 +msgid "run a command, returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" + +#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:341 +msgid "add qemu parameters" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1109 +#, fuzzy +msgid "copy size bytes from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:689 +msgid "copy a file" +msgstr "kopiuje plik" + +#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:692 +msgid "copy a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:1079 +msgid "copy from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:656 +msgid "debugging and internals" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" + +#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1151 +#, fuzzy +msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" +msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:803 +msgid "report file system disk space usage" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" + +#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:806 +msgid "report file system disk space usage (human readable)" +msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" + +#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:701 +msgid "return kernel messages" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" + +#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:629 +msgid "download a file to the local machine" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:698 +msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" + +#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:809 +msgid "estimate file space usage" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" + +#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:752 +msgid "check an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1013 +msgid "echo arguments back to the client" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" + +#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:102 +#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311 +#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319 +#: fish/cmds.c:881 fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890 +#: fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899 fish/cmds.c:902 +#: fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911 fish/cmds.c:914 +msgid "return lines matching a pattern" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" + +#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:707 +msgid "test if two files have equal contents" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" + +#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:536 +msgid "test if file or directory exists" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" + +#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:935 +msgid "preallocate a file in the guest filesystem" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" + +#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:575 +msgid "determine file type" +msgstr "określa typ pliku" + +#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1082 +msgid "return the size of the file in bytes" +msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach" + +#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1073 +msgid "fill a file with octets" +msgstr "wypełnia plik oktetami" + +#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:1163 +#, fuzzy +msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" +msgstr "wypełnia plik oktetami" + +#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:749 +msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1016 +msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" +msgstr "" +"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL" + +#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:680 +msgid "run the filesystem checker" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" + +#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:359 +msgid "get the additional kernel options" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" + +#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:365 +msgid "get autosync mode" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:416 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" + +#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:671 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:677 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:392 +msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" + +#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:353 +msgid "get the search path" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:395 +msgid "get PID of qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" + +#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:347 +msgid "get the qemu binary" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:422 +msgid "get recovery process enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania" + +#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:404 +msgid "get SELinux enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:386 +msgid "get the current state" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:410 +msgid "get command trace enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" + +#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1148 +#, fuzzy +msgid "get the current umask" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:371 +msgid "get verbose mode" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:986 +msgid "get SELinux security context" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:851 fish/cmds.c:854 +msgid "list extended attributes of a file or directory" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:767 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:686 +msgid "install GRUB" +msgstr "instaluje program GRUB" + +#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:791 +msgid "return first 10 lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:794 +msgid "return first N lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:716 +msgid "dump a file in hexadecimal" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" + +#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1091 +msgid "list the contents of a single file in an initrd" +msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd" + +#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:812 +msgid "list files in an initrd" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" + +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:968 +msgid "add an inotify watch" +msgstr "dodaje obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:980 +msgid "close the inotify handle" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:977 +msgid "return list of watched files that had events" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" + +#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:965 +msgid "create an inotify handle" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:974 +msgid "return list of inotify events" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" + +#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:971 +msgid "remove an inotify watch" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:383 +msgid "is busy processing a command" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" + +#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:377 +msgid "is in configuration state" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" + +#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:539 fish/cmds.c:542 +msgid "test if file exists" +msgstr "testuje, czy plik istnieje" + +#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:380 +msgid "is launching subprocess" +msgstr "uruchamia podprocesy" + +#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:374 +msgid "is ready to accept commands" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" + +#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:329 +msgid "kill the qemu subprocess" +msgstr "niszczy podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:326 +msgid "launch the qemu subprocess" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:449 +msgid "list the block devices" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" + +#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:452 +msgid "list the partitions" +msgstr "wyświetla listę partycji" + +#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:443 +msgid "list the files in a directory (long format)" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" + +#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:923 +msgid "create a hard link" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" + +#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:926 fish/cmds.c:929 +msgid "create a symbolic link" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" + +#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 +msgid "remove extended attribute of a file or directory" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:446 +msgid "list the files in a directory" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:857 fish/cmds.c:860 +msgid "set extended attribute of a file or directory" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:587 +msgid "get file information for a symbolic link" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1040 +msgid "lstat on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:551 +#, fuzzy +msgid "create an LVM logical volume" +msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:572 +msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" +msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" + +#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:659 +msgid "remove an LVM logical volume" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1085 +msgid "rename an LVM logical volume" +msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:743 +msgid "resize an LVM logical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:1142 +msgid "expand an LV to fill free space" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:461 fish/cmds.c:470 +msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" + +#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1100 +#, fuzzy +msgid "get the UUID of a logical volume" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" + +#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1043 +msgid "lgetxattr on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:524 +msgid "create a directory" +msgstr "tworzy katalog" + +#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1034 +msgid "create a directory with a particular mode" +msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu" + +#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:527 +msgid "create a directory and parents" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" + +#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:779 +msgid "create a temporary directory" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1001 +#: fish/cmds.c:1004 fish/cmds.c:1007 +msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" + +#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:992 +msgid "make ext2/3/4 external journal" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:995 +msgid "make ext2/3/4 external journal with label" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:998 +msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" + +#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:830 +msgid "make FIFO (named pipe)" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" + +#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:554 +msgid "make a filesystem" +msgstr "tworzy system plików" + +#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:989 +msgid "make a filesystem with block size" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" + +#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:872 +msgid "create a mountpoint" +msgstr "tworzy punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:827 +msgid "make block, character or FIFO devices" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" + +#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:833 +msgid "make block device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:836 +msgid "make char device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" + +#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:818 +msgid "create a swap partition" +msgstr "tworzy partycję wymiany" + +#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:821 +msgid "create a swap partition with a label" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:824 +msgid "create a swap partition with an explicit UUID" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" + +#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:962 +msgid "create a swap file" +msgstr "tworzy plik wymiany" + +#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1010 +msgid "load a kernel module" +msgstr "wczytuje moduł jądra" + +#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:431 +msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" + +#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:815 +msgid "mount a file using the loop device" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" + +#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:650 +msgid "mount a guest disk with mount options" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" + +#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:647 +msgid "mount a guest disk, read-only" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:653 +msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" +msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" + +#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:869 +msgid "show mountpoints" +msgstr "wyświetla punkty montowania" + +#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:566 +msgid "show mounted filesystems" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" + +#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:695 +msgid "move a file" +msgstr "przenosi plik" + +#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:758 +msgid "probe NTFS volume" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" + +#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1121 +#, fuzzy +msgid "resize an NTFS filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1055 +msgid "add a partition to the device" +msgstr "dodaje partycję do urządzenia" + +#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1127 +#, fuzzy +msgid "delete a partition" +msgstr "tworzy partycję wymiany" + +#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1058 +msgid "partition whole disk with a single primary partition" +msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej" + +#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1130 +#, fuzzy +msgid "return true if a partition is bootable" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1133 +msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1070 +msgid "get the partition table type" +msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1052 +msgid "create an empty partition table" +msgstr "tworzy pustą tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1067 +msgid "list partitions on a device" +msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1061 +msgid "make a partition bootable" +msgstr "zmienia partycję na startową" + +#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1136 +msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1064 +msgid "set partition name" +msgstr "ustawia nazwę partycji" + +#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:704 +msgid "ping the guest daemon" +msgstr "odpytuje demona gościa" + +#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1049 +msgid "read part of a file" +msgstr "odczytuje część pliku" + +#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:545 +msgid "create an LVM physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:665 +msgid "remove an LVM physical volume" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:722 +msgid "resize an LVM physical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:455 fish/cmds.c:464 +msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" + +#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1094 +#, fuzzy +msgid "get the UUID of a physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:878 +msgid "read a file" +msgstr "odczytuje plik" + +#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:473 +msgid "read file as lines" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" + +#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:842 +msgid "read directories entries" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" + +#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:932 +msgid "read the target of a symbolic link" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" + +#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1046 +msgid "readlink on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:917 +msgid "canonicalized absolute pathname" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:746 +msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:515 +msgid "remove a file" +msgstr "usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:521 +msgid "remove a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:518 +msgid "remove a directory" +msgstr "usuwa katalog" + +#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:875 +msgid "remove a mountpoint" +msgstr "usuwa punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:770 +msgid "scrub (securely wipe) a device" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" + +#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:773 +msgid "scrub (securely wipe) a file" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:776 +msgid "scrub (securely wipe) free space" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:356 +msgid "add options to kernel command line" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" + +#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:362 +msgid "set autosync mode" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:413 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" + +#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:668 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:674 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:389 +msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" + +#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:350 +msgid "set the search path" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:344 +msgid "set the qemu binary" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:419 +msgid "enable or disable the recovery process" +msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania" + +#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:401 +msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" +msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" + +#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:407 +msgid "enable or disable command traces" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" + +#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:368 +msgid "set verbose mode" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:983 +msgid "set SELinux security context" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:557 fish/cmds.c:845 +msgid "create partitions on a block device" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:725 +msgid "modify a single partition on a block device" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:734 +msgid "display the disk geometry from the partition table" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:731 +msgid "display the kernel geometry" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" + +#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:728 +msgid "display the partition table" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:761 +msgid "run a command via the shell" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" + +#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:764 +msgid "run a command via the shell returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" + +#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:755 +msgid "sleep for some seconds" +msgstr "usypia na kilka sekund" + +#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:584 +msgid "get file information" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" + +#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:590 +msgid "get file system statistics" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" + +#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:710 fish/cmds.c:713 +msgid "print the printable strings in a file" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:941 +msgid "disable swap on device" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:947 +msgid "disable swap on file" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" + +#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:953 +msgid "disable swap on labeled swap partition" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:959 +msgid "disable swap on swap partition by UUID" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:938 +msgid "enable swap on device" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:944 +msgid "enable swap on file" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" + +#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:950 +msgid "enable swap on labeled swap partition" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:956 +msgid "enable swap on swap partition by UUID" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:434 +msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" + +#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:797 +msgid "return last 10 lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:800 +msgid "return last N lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:635 +msgid "unpack tarfile to directory" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638 +msgid "pack directory into tarfile" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" + +#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:641 fish/cmds.c:1115 +msgid "unpack compressed tarball to directory" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:644 fish/cmds.c:1118 +msgid "pack directory into compressed tarball" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" + +#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:437 +msgid "update file timestamps or create a new file" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1025 +msgid "truncate a file to zero size" +msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru" + +#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1028 +msgid "truncate a file to a particular size" +msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru" + +#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:593 +msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" + +#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:839 +msgid "set file mode creation mask (umask)" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" + +#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:563 +msgid "unmount a filesystem" +msgstr "odmontowuje system plików" + +#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:569 +msgid "unmount all filesystems" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" + +#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:626 +msgid "upload a file from the local machine" +msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1031 +msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" +msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością" + +#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:398 +msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1022 +msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" +msgstr "" +"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający " +"zamontowanemu urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:740 +msgid "activate or deactivate some volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:737 +msgid "activate or deactivate all volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:548 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1106 +msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1103 +msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:662 +msgid "remove an LVM volume group" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1088 +msgid "rename an LVM volume group" +msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:458 fish/cmds.c:467 +msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1124 +msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" +msgstr "" + +#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1097 +#, fuzzy +msgid "get the UUID of a volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:788 +msgid "count characters in a file" +msgstr "liczy znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:782 +msgid "count lines in a file" +msgstr "liczy wiersze w pliku" + +#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:785 +msgid "count words in a file" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" + +#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:560 +msgid "create a file" +msgstr "tworzy plik" + +#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:683 +msgid "write zeroes to the device" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1112 +#, fuzzy +msgid "write zeroes to an entire device" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:719 +msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" + +#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:848 +msgid "determine file type inside a compressed file" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" + +#: fish/cmds.c:320 +msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." +msgstr "" +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia. Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc " +"o poleceniu." + +#: fish/cmds.c:1441 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1466 fish/cmds.c:1480 +#: fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1537 +#: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593 +#: fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1648 +#: fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1704 +#: fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1764 fish/cmds.c:1778 +#: fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1808 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1836 +#: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864 fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1892 +#: fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1953 +#: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2015 +#: fish/cmds.c:2034 fish/cmds.c:2052 fish/cmds.c:2067 fish/cmds.c:2082 +#: fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142 +#: fish/cmds.c:2157 fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2227 +#: fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2260 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2297 +#: fish/cmds.c:2314 fish/cmds.c:2330 fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2362 +#: fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2390 fish/cmds.c:2403 fish/cmds.c:2420 +#: fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2452 fish/cmds.c:2468 fish/cmds.c:2484 +#: fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2610 +#: fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2680 +#: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2846 +#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2899 +#: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2975 +#: fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3044 +#: fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3107 +#: fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3186 +#: fish/cmds.c:3201 fish/cmds.c:3221 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3262 +#: fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3340 +#: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3414 +#: fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3472 +#: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3540 +#: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3613 +#: fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3692 +#: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3772 +#: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3913 +#: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 +#: fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060 +#: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4144 +#: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4209 +#: fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4282 +#: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4397 +#: fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4446 fish/cmds.c:4466 +#: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4534 +#: fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4795 +#: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887 +#: fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:5006 +#: fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5070 +#: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5151 +#: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5235 +#: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5319 +#: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5398 +#: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5471 +#: fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5550 +#: fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5608 +#: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5708 +#: fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5782 +#: fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5883 +#: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6032 +#: fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120 +#: fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6206 +#: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 +#: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6512 +#: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6571 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6641 +#: fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6748 +#: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6819 +#: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6894 +#: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6977 +#: fish/cmds.c:6997 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7043 +#: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7203 +#: fish/cmds.c:7222 fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7285 +#: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7385 +#, c-format +msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1454 fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1481 +#: fish/cmds.c:1495 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1538 +#: fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1594 +#: fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1636 fish/cmds.c:1649 +#: fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1691 fish/cmds.c:1705 +#: fish/cmds.c:1719 fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1779 +#: fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1822 fish/cmds.c:1837 +#: fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1878 fish/cmds.c:1893 +#: fish/cmds.c:1906 fish/cmds.c:1922 fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1954 +#: fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1981 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2016 +#: fish/cmds.c:2035 fish/cmds.c:2053 fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2083 +#: fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2113 fish/cmds.c:2128 fish/cmds.c:2143 +#: fish/cmds.c:2158 fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2228 +#: fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2261 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2298 +#: fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2331 fish/cmds.c:2348 fish/cmds.c:2363 +#: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2391 fish/cmds.c:2404 fish/cmds.c:2421 +#: fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2453 fish/cmds.c:2469 fish/cmds.c:2485 +#: fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2611 +#: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2681 +#: fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2847 +#: fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2900 +#: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2938 fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2976 +#: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3031 fish/cmds.c:3045 +#: fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3108 +#: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3187 +#: fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3263 +#: fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3341 +#: fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3415 +#: fish/cmds.c:3429 fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473 +#: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3541 +#: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3614 +#: fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3693 +#: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773 +#: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3914 +#: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 +#: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4061 +#: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4128 fish/cmds.c:4145 +#: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4210 +#: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4283 +#: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4398 +#: fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4467 +#: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4535 +#: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4796 +#: fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4888 +#: fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:5007 +#: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5057 fish/cmds.c:5071 +#: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5152 +#: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5236 +#: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5320 +#: fish/cmds.c:5341 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5399 +#: fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5472 +#: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 +#: fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5609 +#: fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5709 +#: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5755 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5783 +#: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5814 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5884 +#: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6033 +#: fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6102 fish/cmds.c:6121 +#: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6207 +#: fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6313 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6391 +#: fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6513 +#: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6642 +#: fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6749 +#: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6820 +#: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6895 +#: fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6978 +#: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7044 +#: fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7204 +#: fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7256 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7286 +#: fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7364 fish/cmds.c:7386 +#, c-format +msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:1744 fish/cmds.c:2206 fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2549 +#: fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765 +#: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3643 +#: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3874 +#: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4371 +#: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4619 +#: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4733 +#: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:4941 +#: fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5684 +#: fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5894 +#: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6044 +#: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6219 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6245 +#: fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6342 +#: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6538 +#: fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6707 +#: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7089 fish/cmds.c:7125 +#: fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7299 +#: fish/cmds.c:7397 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" + +#: fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2555 +#: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2771 +#: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3649 +#: fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 +#: fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4377 +#: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4625 +#: fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4739 +#: fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4947 +#: fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5690 +#: fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5900 +#: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6050 +#: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6457 +#: fish/cmds.c:6589 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713 +#: fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7168 +#: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7403 +#, c-format +msgid "%s: %s: integer out of range\n" +msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" + +#: fish/cmds.c:8259 +#, c-format +msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/edit.c:86 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to edit a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" + +#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: fish/fish.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: guest filesystem shell\n" +"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s -i libvirt-domain\n" +" %s -i disk-image(s)\n" +"or for interactive use:\n" +" %s\n" +"or from a shell script:\n" +" %s < \n" +"\n" +" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" +" and then adds so it can be further examined.\n" +"\n" +" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +"\n" +" Size can be specified (where means a number):\n" +" number of kilobytes\n" +" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" +" K or KB number of kilobytes\n" +" M or MB number of megabytes\n" +" G or GB number of gigabytes\n" +" T or TB number of terabytes\n" +" P or PB number of petabytes\n" +" E or EB number of exabytes\n" +" sects number of 512 byte sectors\n" +msgstr "" +"alloc - przydziela obraz\n" +" alloc \n" +"\n" +" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" +" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" +"\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" +"\n" +" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" +" liczba kilobajtów\n" +" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" +" K lub KB liczba kilobajtów\n" +" M lub MB liczba megabajtów\n" +" G lub GB liczba gigabajtów\n" +" T lub TB liczba terabajtów\n" +" P lub PB liczba petabajtów\n" +" E lub EB liczba eksabajtów\n" +" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" + +#: fish/fish.c:1081 +#, c-format +msgid "" +"echo - display a line of text\n" +" echo [ ...]\n" +"\n" +" This echos the parameters to the terminal.\n" +msgstr "" +"echo - wyświetla wiersz tekstu\n" +" echo [ ...]\n" +"\n" +" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" + +#: fish/fish.c:1088 +#, c-format +msgid "" +"edit - edit a file in the image\n" +" edit \n" +"\n" +" This is used to edit a file.\n" +"\n" +" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" +"\n" +" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" +" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" +"\n" +" NOTE: This will not work reliably for large files\n" +" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +msgstr "" +"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" +" edit \n" +"\n" +" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" +"\n" +" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" +" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" +"\n" +" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" +" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" +"\n" +" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#: fish/fish.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"lcd - local change directory\n" +" lcd \n" +"\n" +" Change guestfish's current directory. This command is\n" +" useful if you want to download files to a particular\n" +" place.\n" +msgstr "" +"lcd - zmienia lokalny katalog\n" +" lcd \n" +"\n" +" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" +" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" + +#: fish/fish.c:1109 +#, c-format +msgid "" +"glob - expand wildcards in command\n" +" glob [ ...]\n" +"\n" +" Glob runs with wildcards expanded in any\n" +" command args. Note that the command is run repeatedly\n" +" once for each expanded argument.\n" +msgstr "" +"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" +" glob [ ...]\n" +"\n" +" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" +" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" +" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" +" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" + +#: fish/fish.c:1117 +#, c-format +msgid "" +"man - read the manual\n" +" man\n" +"\n" +" Opens the manual page for guestfish.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1122 +#, c-format +msgid "" +"help - display a list of commands or help on a command\n" +" help cmd\n" +" help\n" +msgstr "" +"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" +" help polecenie\n" +" help\n" + +#: fish/fish.c:1127 +#, c-format +msgid "" +"more - view a file in the pager\n" +" more \n" +"\n" +" This is used to view a file in the pager.\n" +"\n" +" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +" running \"cat\" and using the pager.\n" +"\n" +" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +" \"less\" then it always uses \"less\".\n" +"\n" +" NOTE: This will not work reliably for large files\n" +" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +msgstr "" +"more - wyświetla plik w pagerze\n" +" more \n" +"\n" +" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" +"\n" +" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" +"\n" +" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" +" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +"\n" +" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#: fish/fish.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"quit - quit guestfish\n" +" quit\n" +msgstr "" +"quit - kończy działanie programu guestfish\n" +" quit\n" + +#: fish/fish.c:1146 +#, c-format +msgid "" +"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" +" reopen\n" +"\n" +"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" +"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" +"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +msgstr "" +"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" +" reopen\n" +"\n" +"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" +"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" +"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" +"przydatne do testowania.\n" + +#: fish/fish.c:1153 +#, c-format +msgid "" +"sparse - allocate a sparse image file\n" +" sparse \n" +"\n" +" This creates an empty sparse file of the given size,\n" +" and then adds so it can be further examined.\n" +"\n" +" In all respects it works the same as the 'alloc'\n" +" command, except that the image file is allocated\n" +" sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" +" to the file until they are needed. Sparse disk files\n" +" only use space when written to, but they are slower\n" +" and there is a danger you could run out of real disk\n" +" space during a write operation.\n" +"\n" +" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +"\n" +" Size can be specified (where means a number):\n" +" number of kilobytes\n" +" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" +" K or KB number of kilobytes\n" +" M or MB number of megabytes\n" +" G or GB number of gigabytes\n" +" T or TB number of terabytes\n" +" P or PB number of petabytes\n" +" E or EB number of exabytes\n" +" sects number of 512 byte sectors\n" +msgstr "" +"sparse - przydziela plik rzadkiego obrazu\n" +" sparse \n" +"\n" +" Tworzy pusty rzadki plik o podanym rozmiarze,\n" +" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" +"\n" +" We wszystkich aspektach działa tak samo jak polecenie\n" +" \"alloc\", poza tym, że plik obrazu jest przydzielany\n" +" rzadko. Oznacza to, że bloki dysku nie są przydzielane\n" +" do pliku, dopóki nie są potrzebne. Pliki rzadkich dysków\n" +" używają miejsca tylko, kiedy są zapisywane, ale są\n" +" wolniejsze i istnieje niebezpieczeństwo wyjścia poza\n" +" realne miejsce na dysku podczas działania zapisu.\n" +"\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n" +" proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n" +"\n" +" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" +" liczba kilobajtów\n" +" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" +" K lub KB liczba kilobajtów\n" +" M lub MB liczba megabajtów\n" +" G lub GB liczba gigabajtów\n" +" T lub TB liczba terabajtów\n" +" P lub PB liczba petabajtów\n" +" E lub EB liczba eksabajtów\n" +" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" + +#: fish/fish.c:1180 +#, c-format +msgid "" +"time - measure time taken to run command\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" This runs as usual, and prints the elapsed\n" +" time afterwards.\n" +msgstr "" +"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" + +#: fish/fish.c:1186 +#, c-format +msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" +msgstr "" +"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " +"poleceń\n" + +#: fish/fish.c:1200 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1357 +#, c-format +msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" +msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" + +#: fish/glob.c:52 +#, c-format +msgid "use 'glob command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fish/glob.c:72 +#, c-format +msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" +msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" + +#: fish/lcd.c:34 +#, c-format +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" + +#: fish/man.c:34 +#, c-format +msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" +msgstr "" + +#: fish/man.c:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "the external 'man' program failed\n" +msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" + +#: fish/more.c:40 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" + +#: fish/prep.c:114 +#, c-format +msgid "" +"List of available prepared disk images:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:117 +#, c-format +msgid "" +"guestfish -N %-16s %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:125 +#, c-format +msgid " Optional parameters:\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:132 +#, c-format +msgid "<%s> %s (default: %s)\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:142 +#, c-format +msgid "" +"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" +"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" +"For more information see the guestfish(1) manual.\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:179 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" +"Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:241 +#, c-format +msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " +msgstr "" + +#: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate disk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" + +#: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287 +#, c-format +msgid "failed to partition disk: %s" +msgstr "" + +#: fish/prep.c:297 +#, c-format +msgid "failed to create filesystem (%s): %s" +msgstr "" + +#: fish/rc.c:249 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" + +#: fish/rc.c:254 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " +"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " +"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " +"zgadzać.\n" + +#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#, c-format +msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" + +#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " +"serwera\n" + +#: fish/rc.c:380 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" + +#: fish/reopen.c:36 +#, c-format +msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" + +#: fish/reopen.c:46 +#, c-format +msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" +msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" + +#: fish/time.c:35 +#, c-format +msgid "use 'time command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fuse/guestmount.c:873 +#, c-format +msgid "" +"%s: FUSE module for libguestfs\n" +"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" +" --fuse-help Display extra FUSE options\n" +" --help Display help message and exit\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" +" -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" +" -r|--ro Mount read-only\n" +" --selinux Enable SELinux support\n" +" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" + +#: fuse/guestmount.c:1082 +#, c-format +msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" +msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" + +#: fuse/guestmount.c:1090 +#, c-format +msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" +msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:200 +msgid "virt-inspector: no image or VM names given" +msgstr "" + +#: inspector/virt-inspector.pl:294 +msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" +msgstr "" + +#: inspector/virt-inspector.pl:324 +msgid "virt-inspector: no YAML support\n" +msgstr "" + +#: inspector/virt-inspector.pl:363 +#, fuzzy +msgid " Mountpoints:\n" +msgstr "wyświetla punkty montowania" + +#: inspector/virt-inspector.pl:369 +#, fuzzy +msgid " Filesystems:\n" +msgstr "tworzy system plików" + +#: inspector/virt-inspector.pl:387 +msgid " Modprobe aliases:\n" msgstr "" -#: cat/virt-cat.pl:156 v2v/virt-v2v.pl:208 -msgid "no root device found in this operating system image" +#: inspector/virt-inspector.pl:398 +msgid " Initrd modules:\n" msgstr "" -#: cat/virt-cat.pl:157 -msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" +#: inspector/virt-inspector.pl:407 +msgid " Applications:\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:258 -msgid "Virtual Machine" +#: inspector/virt-inspector.pl:414 +msgid " Kernels:\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:258 -msgid "Filesystem" +#: inspector/virt-inspector.pl:426 +msgid " Windows Registry entries:\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:261 -msgid "1K-blocks" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 +msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:263 -msgid "Size" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" +msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 +msgid "" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:265 -msgid "Used" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169 +#, fuzzy +msgid "open_guest: too many domains listed on command line" +msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176 +msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:266 -msgid "Available" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:267 -msgid "Use%" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:269 -msgid "Inodes" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:270 -msgid "IUsed" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435 +#, perl-brace-format +msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:271 -msgid "IFree" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "cpio command failed: {error}" +msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490 +#, perl-brace-format +msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" msgstr "" -#: df/virt-df.pl:272 -msgid "IUse%" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494 +#, perl-brace-format +msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" msgstr "" -#: fish/alloc.c:39 -#, c-format -msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208 +msgid "" +"No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" -#: fish/alloc.c:47 -#, c-format -msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem label {label}\n" +msgstr "" -#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 -#, c-format -msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +msgstr "" -#: fish/edit.c:86 -#, c-format -msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem {fs}\n" +msgstr "odmontowuje system plików" -#: fish/fish.c:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"guestfish: guest filesystem shell\n" -"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" guestfish -i libvirt-domain\n" -" guestfish -i disk-image(s)\n" -"or for interactive use:\n" -" guestfish\n" -"or from a shell script:\n" -" guestfish < maximum possible size (%d)" +msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: fish/fish.c:617 +#: src/guestfs.c:2441 #, c-format -msgid "guestfish: unterminated single quote\n" -msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" +msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" + +#: src/guestfs.c:2463 +msgid "xdr_guestfs_message_header failed" +msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" + +#: src/guestfs.c:2472 +msgid "dispatch failed to marshal args" +msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: fish/fish.c:667 +#: src/guestfs.c:2602 #, c-format -msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n" -msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n" +msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: fish/fish.c:684 +#: src/guestfs.c:2618 #, c-format -msgid "guestfish: too many arguments\n" -msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n" +msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" +msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: fish/fish.c:713 +#: src/guestfs.c:2741 #, c-format -msgid "guestfish: empty command on command line\n" -msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n" +msgid "%s: error in chunked encoding" +msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: fish/fish.c:840 -msgid "display a list of commands or help on a command" -msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" +#: src/guestfs.c:2769 +msgid "write to daemon socket" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: fish/fish.c:842 -msgid "quit guestfish" -msgstr "kończy pracę guestfish" +#: src/guestfs.c:2792 +msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: fish/fish.c:845 -msgid "allocate an image" -msgstr "przydziela obraz" +#: src/guestfs.c:2797 +msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" +msgstr "" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" -#: fish/fish.c:847 -msgid "display a line of text" -msgstr "wyświetla wiersz tekstu" +#: src/guestfs.c:2805 +msgid "failed to parse file chunk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" + +#: src/guestfs.c:2814 +msgid "file receive cancelled by daemon" +msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" + +#: test-tool/test-tool.c:78 +#, c-format +msgid "" +"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" libguestfs-test-tool [--options]\n" +"Options:\n" +" --help Display usage\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Helper program (default: %s)\n" +" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" +" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" +" --timeout n\n" +" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" libguestfs-test-tool [--opcje]\n" +"Opcje:\n" +" --help Wyświetla użycie\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" +" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" +" --timeout n\n" +" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" +" (domyślnie: %d sekundy)\n" + +#: test-tool/test-tool.c:134 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" + +#: test-tool/test-tool.c:143 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: fish/fish.c:849 -msgid "edit a file in the image" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +#: test-tool/test-tool.c:155 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: fish/fish.c:851 -msgid "local change directory" -msgstr "zmienia lokalny folder" +#: test-tool/test-tool.c:178 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " +"się\n" -#: fish/fish.c:853 -msgid "expand wildcards in command" -msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" +#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:855 -#, fuzzy -msgid "view a file in the pager" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +#: test-tool/test-tool.c:197 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:857 -msgid "close and reopen libguestfs handle" -msgstr "" +#: test-tool/test-tool.c:219 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:859 -msgid "measure time taken to run command" -msgstr "" +#: test-tool/test-tool.c:231 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:871 +#: test-tool/test-tool.c:237 #, c-format -msgid "" -"alloc - allocate an image\n" -" alloc \n" -"\n" -" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" -"\n" -" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" -" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" -"\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" -" narzędzie qemu-img.\n" -"\n" -" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" -" liczba kilobajtów\n" -" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" -" K lub KB liczba kilobajtów\n" -" M lub MB liczba megabajtów\n" -" G lub GB liczba gigabajtów\n" -" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:887 +#: test-tool/test-tool.c:243 #, c-format -msgid "" -"echo - display a line of text\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" This echos the parameters to the terminal.\n" -msgstr "" -"echo - wyświetla wiersz tekstu\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:894 +#: test-tool/test-tool.c:249 #, c-format -msgid "" -"edit - edit a file in the image\n" -" edit \n" -"\n" -" This is used to edit a file.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" -"\n" -" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" -"\n" -" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" -" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:908 +#: test-tool/test-tool.c:255 #, c-format -msgid "" -"lcd - local change directory\n" -" lcd \n" -"\n" -" Change guestfish's current directory. This command is\n" -" useful if you want to download files to a particular\n" -" place.\n" -msgstr "" -"lcd - zmienia lokalny folder\n" -" lcd \n" -"\n" -" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" -" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" -" miejsca.\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:915 +#: test-tool/test-tool.c:263 #, c-format -msgid "" -"glob - expand wildcards in command\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob runs with wildcards expanded in any\n" -" command args. Note that the command is run repeatedly\n" -" once for each expanded argument.\n" +msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" -"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" -" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" -" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" -" każdego rozwiniętego parametru.\n" +"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " +"nie powiódł się\n" -#: fish/fish.c:922 +#: test-tool/test-tool.c:294 #, c-format msgid "" -"help - display a list of commands or help on a command\n" -" help cmd\n" -" help\n" +"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" +"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" msgstr "" -"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" -" help polecenie\n" -" help\n" +"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" +"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: fish/fish.c:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"more - view a file in the pager\n" -" more \n" -"\n" -" This is used to view a file in the pager.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\" and using the pager.\n" -"\n" -" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -" \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" -"\n" -" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" -" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" +#: test-tool/test-tool.c:302 +#, c-format +msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" +msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: fish/fish.c:943 +#: test-tool/test-tool.c:316 #, c-format -msgid "" -"quit - quit guestfish\n" -" quit\n" -msgstr "" -"quit - kończy pracę guestfish\n" -" quit\n" +msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: fish/fish.c:946 +#: test-tool/test-tool.c:365 #, c-format msgid "" -"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -" reopen\n" +"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" +"available. Expected to find it in '%s'\n" "\n" -"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" +"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" +"\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: fish/fish.c:953 +#: test-tool/test-tool.c:381 #, c-format -msgid "" -"time - measure time taken to run command\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" This runs as usual, and prints the elapsed\n" -" time afterwards.\n" -msgstr "" +msgid "command failed: %s" +msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: fish/fish.c:959 +#: test-tool/test-tool.c:389 #, c-format -msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" +msgid "" +"Test tool helper program %s\n" +"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" +"was built.\n" msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" +"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: fish/glob.c:52 +#: test-tool/test-tool.c:423 #, c-format -msgid "use 'glob command [args...]'\n" +msgid "mkisofs command failed: %s\n" +msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" + +#: tools/virt-cat.pl:128 +msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" msgstr "" -#: fish/glob.c:72 -#, c-format -msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" +#: tools/virt-cat.pl:153 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" msgstr "" -#: fish/lcd.c:34 -#, c-format -msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +#: tools/virt-df.pl:258 +msgid "Virtual Machine" msgstr "" -#: fish/more.c:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "use '%s filename' to page a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +#: tools/virt-df.pl:258 +#, fuzzy +msgid "Filesystem" +msgstr "tworzy system plików" -#: fish/rc.c:134 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +#: tools/virt-df.pl:261 +msgid "1K-blocks" msgstr "" -#: fish/rc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " -"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +#: tools/virt-df.pl:263 +msgid "Size" msgstr "" -#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227 -#, c-format -msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +#: tools/virt-df.pl:265 +msgid "Used" msgstr "" -#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +#: tools/virt-df.pl:266 +msgid "Available" msgstr "" -#: fish/rc.c:262 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +#: tools/virt-df.pl:267 +msgid "Use%" msgstr "" -#: fish/reopen.c:36 -#, c-format -msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +#: tools/virt-df.pl:269 +msgid "Inodes" msgstr "" -#: fish/reopen.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" -msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" +#: tools/virt-df.pl:270 +msgid "IUsed" +msgstr "" -#: fish/time.c:35 -#, c-format -msgid "use 'time command [args...]'\n" +#: tools/virt-df.pl:271 +msgid "IFree" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:205 -msgid "virt-inspector: no image or VM names given" +#: tools/virt-df.pl:272 +msgid "IUse%" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:302 -msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" +#: tools/virt-edit.pl:111 +msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:328 -msgid "virt-inspector: no YAML support\n" +#: tools/virt-edit.pl:136 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:366 -msgid " Mountpoints:\n" +#: tools/virt-edit.pl:159 +msgid "File not changed.\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:372 -msgid " Filesystems:\n" +#: tools/virt-list-filesystems.pl:121 +msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:390 -msgid " Modprobe aliases:\n" +#: tools/virt-list-partitions.pl:131 +msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:401 -msgid " Initrd modules:\n" +#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143 +msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:410 -msgid " Applications:\n" +#: tools/virt-ls.pl:161 +msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:416 -msgid " Kernels:\n" +#: tools/virt-ls.pl:186 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.pl:427 -msgid " Windows Registry entries:\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:291 +msgid "virt-make-fs input output\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135 -msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" +#: tools/virt-make-fs.pl:321 +msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142 +#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 +#: tools/virt-make-fs.pl:453 #, perl-brace-format -msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" +msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147 -msgid "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" -"XPath::XMLParser)" +#: tools/virt-make-fs.pl:391 +#, perl-brace-format +msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 +#: tools/virt-make-fs.pl:401 #, fuzzy -msgid "open_guest: too many domains listed on command line" -msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n" +msgid "" +"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156 -msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" +#: tools/virt-make-fs.pl:412 +msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175 -#, perl-brace-format -msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:437 +#, fuzzy +msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178 -#, perl-brace-format -msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:459 +#, fuzzy +msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190 -#, perl-brace-format -msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:494 +msgid "" +"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" +"An error here usually means that the program did not estimate the\n" +"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274 -msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" +#: tools/virt-rescue.pl:194 +msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:397 -#, perl-brace-format -msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" +#: tools/virt-resize.pl:33 +msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:440 +#: tools/virt-resize.pl:511 #, fuzzy, perl-brace-format -msgid "cpio command failed: {error}" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" +msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" +msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:452 +#: tools/virt-resize.pl:513 #, perl-brace-format -msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" +msgid "" +"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" +"You have to create the destination disk before running this program.\n" +"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:456 +#: tools/virt-resize.pl:538 tools/virt-resize.pl:541 #, perl-brace-format -msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" +msgid "" +"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1007 +#: tools/virt-resize.pl:705 #, fuzzy, perl-brace-format -msgid "reged command failed: {errormsg}" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" +msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1016 +#: tools/virt-resize.pl:725 #, perl-brace-format -msgid "no output from reged command: {errormsg}" +msgid "" +"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " +"command line option\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1202 +#: tools/virt-resize.pl:731 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem label {label}\n" +msgid "" +"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1212 +#: tools/virt-resize.pl:735 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +msgid "" +"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1235 +#: tools/virt-resize.pl:777 #, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem {fs}\n" +msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1488 +#: tools/virt-resize.pl:785 #, perl-brace-format -msgid "{path} doesn't match augeas pattern" +msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1538 +#: tools/virt-resize.pl:802 #, perl-brace-format -msgid "{filename}: could not read initrd format" +msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: src/guestfs.c:309 -#, c-format -msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" -msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" - -#: src/guestfs.c:417 -#, c-format -msgid "libguestfs: error: %s\n" -msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" - -#: src/guestfs.c:733 -msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" +#: tools/virt-resize.pl:807 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" - -#: src/guestfs.c:747 -msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" -msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" - -#: src/guestfs.c:761 -#, c-format -msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" -msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" - -#: src/guestfs.c:781 src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:821 -msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" -msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" - -#: src/guestfs.c:900 -msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" -msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" - -#: src/guestfs.c:905 -msgid "qemu has already been launched" -msgstr "QEMU zostało już uruchomione" - -#: src/guestfs.c:913 -#, c-format -msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" - -#: src/guestfs.c:1003 -#, c-format -msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" - -#: src/guestfs.c:1241 -msgid "failed to connect to vmchannel socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1260 -msgid "could not watch qemu stdout" -msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" - -#: src/guestfs.c:1328 -#, c-format -msgid "external command failed: %s" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1367 -#, c-format +#: tools/virt-resize.pl:830 +#, perl-brace-format msgid "" -"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " -"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." +"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" +"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " +"size.\n" +"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1440 -msgid "qemu has finished launching already" -msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" - -#: src/guestfs.c:1445 -msgid "qemu has not been launched yet" -msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" - -#: src/guestfs.c:1458 -msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" +#: tools/virt-resize.pl:846 +msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" -#: src/guestfs.c:1468 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +#: tools/virt-resize.pl:895 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" +"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1479 -msgid "no subprocess to kill" -msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" - -#: src/guestfs.c:1527 -#, c-format -msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1539 -#, c-format -msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" -msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1560 -#, c-format -msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" -msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" - -#: src/guestfs.c:1618 -#, c-format -msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1661 -#, c-format -msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1691 -msgid "can't decode length word" -msgstr "nie można dekodować długości słowa" - -#: src/guestfs.c:1701 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" - -#: src/guestfs.c:1704 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" - -#: src/guestfs.c:1729 -#, c-format -msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" - -#: src/guestfs.c:1762 -#, c-format -msgid "state %d != BUSY" -msgstr "stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1802 -#, c-format -msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1807 -#, c-format -msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1914 src/guestfs.c:1937 -msgid "remove_handle failed" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1925 src/guestfs.c:1948 -msgid "add_handle failed" -msgstr "add_handle nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1981 -#, c-format -msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1989 src/guestfs.c:2169 -msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" - -#: src/guestfs.c:2011 -msgid "xdr_guestfs_message_header failed" -msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:2020 -msgid "dispatch failed to marshal args" -msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2046 -msgid "send failed, see earlier error messages" -msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:2161 -#, c-format -msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:2192 -#, c-format -msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" - -#: src/guestfs.c:2217 -msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" +#: tools/virt-resize.pl:910 +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" +"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -"błędów" -#: src/guestfs.c:2268 -#, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" +#: tools/virt-resize.pl:925 +msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" - -#: src/guestfs.c:2306 -#, c-format -msgid "%s: error in chunked encoding" -msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" - -#: src/guestfs.c:2334 -msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2381 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:2413 -msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" - -#: src/guestfs.c:2418 -msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" +#: tools/virt-resize.pl:929 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" -#: src/guestfs.c:2432 -msgid "file receive cancelled by daemon" -msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" +#: tools/virt-resize.pl:931 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be deleted\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2467 src/guestfs.c:2525 -#, c-format -msgid "fd %d is out of range" -msgstr "fd %d jest spoza zakresu" +#: tools/virt-resize.pl:933 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2475 -#, c-format -msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" +#: tools/virt-resize.pl:938 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2480 -msgid "set of events is empty" -msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" +#: tools/virt-resize.pl:943 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be left alone\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2487 -#, c-format -msgid "fd %d is already registered" -msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" +#: tools/virt-resize.pl:948 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2492 -msgid "callback is NULL" -msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" +#: tools/virt-resize.pl:954 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2532 -#, c-format -msgid "fd %d was not registered" -msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" +#: tools/virt-resize.pl:961 +#, perl-brace-format +msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" +msgstr "" -#: src/guestfs.c:2581 -msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" +#: tools/virt-resize.pl:966 +msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" +msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:59 -#, c-format +#: tools/virt-resize.pl:968 msgid "" -"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" libguestfs-test-tool [--options]\n" -"Options:\n" -" --help Display usage\n" -" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" -" Helper program (default: %s)\n" -" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" -" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" -" --timeout n\n" -" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" +"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" +"and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" -msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n" - -#: test-tool/test-tool.c:120 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" +#: tools/virt-resize.pl:971 +msgid "" +"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" +"to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" -msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n" - -#: test-tool/test-tool.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" -msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" - -#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" +#: tools/virt-resize.pl:974 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" +"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" +"or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:174 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" +#: tools/virt-resize.pl:1015 +msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" -msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" +#: tools/virt-resize.pl:1111 +#, perl-brace-format +msgid "Copying {p} ..." +msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:202 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" +#: tools/virt-resize.pl:1118 +msgid "done" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" -msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" +#: tools/virt-resize.pl:1176 tools/virt-resize.pl:1234 +#, perl-brace-format +msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" +msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:220 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" +#: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170 +msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:226 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" +#: tools/virt-tar.pl:191 +msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:232 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +#: tools/virt-tar.pl:194 +msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:238 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +#: tools/virt-tar.pl:205 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:246 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" +#: tools/virt-tar.pl:208 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:277 -#, c-format -msgid "" -"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" -"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" +#: tools/virt-tar.pl:230 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:285 -#, c-format -msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" +#: tools/virt-win-reg.pl:259 +msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:299 -#, c-format -msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" +#: tools/virt-win-reg.pl:283 +msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:348 -#, c-format +#: tools/virt-win-reg.pl:297 msgid "" -"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" -"available. Expected to find it in '%s'\n" -"\n" -"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" +"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " +"export\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "command failed: %s" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" - -#: test-tool/test-tool.c:372 -#, c-format -msgid "" -"Test tool helper program %s\n" -"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" -"was built.\n" +#: tools/virt-win-reg.pl:408 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "mkisofs command failed: %s\n" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" +#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" +msgstr "" -#: v2v/virt-v2v.pl:174 -msgid "virt-v2v: no image or VM names given" +#: tools/virt-win-reg.pl:433 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" msgstr "" -#: v2v/virt-v2v.pl:209 -msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" +#: tools/virt-win-reg.pl:456 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" + +#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym " +#~ "rozmiarze\n"