X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=16e6b78878b46ad51b0b6cd0b486f2017c5c0443;hp=81555ec5163f399ee6a003d9fc7439f3065ffcb2;hb=29148ac40fc6ae54769ceb456d4bd533245a3995;hpb=9c662c7ea543ca5bc9ffae45283e92db7ba68e1f diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 81555ec..16e6b78 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,13 +3,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.31\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" -"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-26 00:50+0200\n" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-14 11:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:10+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,35 +16,999 @@ msgstr "" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" #: fish/alloc.c:47 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" #: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n" -#: fish/edit.c:104 +#: fish/cmds.c:33 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: fish/cmds.c:33 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:276 +msgid "add a CD-ROM disk image to examine" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" + +#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:273 +msgid "add an image to examine or modify" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" + +#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:279 +msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:408 +msgid "close the current Augeas handle" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:414 +msgid "define an Augeas node" +msgstr "określa węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:411 +msgid "define an Augeas variable" +msgstr "określa zmienną Augeas" + +#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:417 +msgid "look up the value of an Augeas path" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" + +#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:405 +msgid "create a new Augeas handle" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:423 +msgid "insert a sibling Augeas node" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:438 +msgid "load files into the tree" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" + +#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:441 +msgid "list Augeas nodes under augpath" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" + +#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:432 +msgid "return Augeas nodes which match augpath" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" + +#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:429 +msgid "move Augeas node" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:426 +msgid "remove an Augeas path" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:435 +msgid "write all pending Augeas changes to disk" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" + +#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:420 +msgid "set Augeas path to value" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" + +#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:549 +msgid "flush device buffers" +msgstr "czyści bufory urządzenia" + +#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:537 +msgid "get blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:531 +msgid "is block device set to read-only" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:546 +msgid "get total size of device in bytes" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" + +#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:534 +msgid "get sectorsize of block device" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:543 +msgid "get total size of device in 512-byte sectors" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" + +#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:552 +msgid "reread partition table" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:540 +msgid "set blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:525 +msgid "set block device to read-only" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:528 +msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:369 +msgid "list the contents of a file" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" + +#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:561 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" + +#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:459 +msgid "change file mode" +msgstr "zmienia tryb pliku" + +#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:462 +msgid "change file owner and group" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" + +#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:507 +msgid "run a command from the guest filesystem" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" + +#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:510 +msgid "run a command, returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" + +#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:282 +msgid "add qemu parameters" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:618 +msgid "copy a file" +msgstr "kopiuje plik" + +#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:621 +msgid "copy a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:585 +msgid "debugging and internals" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" + +#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:732 +msgid "report file system disk space usage" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" + +#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:735 +msgid "report file system disk space usage (human readable)" +msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" + +#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:630 +msgid "return kernel messages" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" + +#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:558 +msgid "download a file to the local machine" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:627 +msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" + +#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:738 +msgid "estimate file space usage" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" + +#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:681 +msgid "check an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:942 +msgid "echo arguments back to the client" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" + +#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:105 +#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:256 +#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:810 +#: fish/cmds.c:813 fish/cmds.c:816 fish/cmds.c:819 fish/cmds.c:822 +#: fish/cmds.c:825 fish/cmds.c:828 fish/cmds.c:831 fish/cmds.c:834 +#: fish/cmds.c:837 fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:843 +msgid "return lines matching a pattern" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" + +#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:636 +msgid "test if two files have equal contents" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" + +#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:465 +msgid "test if file or directory exists" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" + +#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:864 +msgid "preallocate a file in the guest filesystem" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" + +#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:504 +msgid "determine file type" +msgstr "określa typ pliku" + +#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:678 +msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:609 +msgid "run the filesystem checker" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" + +#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:300 +msgid "get the additional kernel options" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" + +#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:306 +msgid "get autosync mode" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:357 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" + +#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:600 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:606 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:333 +msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" + +#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:294 +msgid "get the search path" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:336 +msgid "get PID of qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" + +#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:288 +msgid "get the qemu binary" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:345 +msgid "get SELinux enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:327 +msgid "get the current state" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:351 +msgid "get command trace enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" + +#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:312 +msgid "get verbose mode" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:915 +msgid "get SELinux security context" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:780 fish/cmds.c:783 +msgid "list extended attributes of a file or directory" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:696 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:615 +msgid "install GRUB" +msgstr "instaluje program GRUB" + +#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:720 +msgid "return first 10 lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:723 +msgid "return first N lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:645 +msgid "dump a file in hexadecimal" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" + +#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:741 +msgid "list files in an initrd" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" + +#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:897 +msgid "add an inotify watch" +msgstr "dodaje obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:909 +msgid "close the inotify handle" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:906 +msgid "return list of watched files that had events" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" + +#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:894 +msgid "create an inotify handle" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:903 +msgid "return list of inotify events" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" + +#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:900 +msgid "remove an inotify watch" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:324 +msgid "is busy processing a command" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" + +#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:318 +msgid "is in configuration state" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" + +#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:468 fish/cmds.c:471 +msgid "test if file exists" +msgstr "testuje, czy plik istnieje" + +#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:321 +msgid "is launching subprocess" +msgstr "uruchamia podprocesy" + +#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:315 +msgid "is ready to accept commands" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" + +#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:270 +msgid "kill the qemu subprocess" +msgstr "niszczy podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:267 +msgid "launch the qemu subprocess" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:378 +msgid "list the block devices" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" + +#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:381 +msgid "list the partitions" +msgstr "wyświetla listę partycji" + +#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:372 +msgid "list the files in a directory (long format)" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" + +#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852 +msgid "create a hard link" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" + +#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858 +msgid "create a symbolic link" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" + +#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:792 fish/cmds.c:795 +msgid "remove extended attribute of a file or directory" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:375 +msgid "list the files in a directory" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:786 fish/cmds.c:789 +msgid "set extended attribute of a file or directory" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:516 +msgid "get file information for a symbolic link" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:477 fish/cmds.c:480 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:501 +msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" +msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" + +#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:588 +msgid "remove an LVM logical volume" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:672 +msgid "resize an LVM logical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:390 fish/cmds.c:399 +msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" + +#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:453 +msgid "create a directory" +msgstr "tworzy katalog" + +#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:456 +msgid "create a directory and parents" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" + +#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:708 +msgid "create a temporary directory" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:930 +#: fish/cmds.c:933 fish/cmds.c:936 +msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" + +#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:921 +msgid "make ext2/3/4 external journal" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:924 +msgid "make ext2/3/4 external journal with label" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:927 +msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" + +#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:759 +msgid "make FIFO (named pipe)" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" + +#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:483 +msgid "make a filesystem" +msgstr "tworzy system plików" + +#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:918 +msgid "make a filesystem with block size" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" + +#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:801 +msgid "create a mountpoint" +msgstr "tworzy punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:756 +msgid "make block, character or FIFO devices" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" + +#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:762 +msgid "make block device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:765 +msgid "make char device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" + +#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:747 +msgid "create a swap partition" +msgstr "tworzy partycję wymiany" + +#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:750 +msgid "create a swap partition with a label" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:753 +msgid "create a swap partition with an explicit UUID" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" + +#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:891 +msgid "create a swap file" +msgstr "tworzy plik wymiany" + +#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:939 +msgid "load a kernel module" +msgstr "wczytuje moduł jądra" + +#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:360 +msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" + +#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:744 +msgid "mount a file using the loop device" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" + +#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:579 +msgid "mount a guest disk with mount options" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" + +#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:576 +msgid "mount a guest disk, read-only" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:582 +msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" +msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" + +#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:798 +msgid "show mountpoints" +msgstr "wyświetla punkty montowania" + +#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:495 +msgid "show mounted filesystems" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" + +#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:624 +msgid "move a file" +msgstr "przenosi plik" + +#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:687 +msgid "probe NTFS volume" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" + +#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:633 +msgid "ping the guest daemon" +msgstr "odpytuje demona gościa" + +#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:474 +msgid "create an LVM physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:594 +msgid "remove an LVM physical volume" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:651 +msgid "resize an LVM physical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:384 fish/cmds.c:393 +msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" + +#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:807 +msgid "read a file" +msgstr "odczytuje plik" + +#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:402 +msgid "read file as lines" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" + +#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:771 +msgid "read directories entries" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" + +#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:861 +msgid "read the target of a symbolic link" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" + +#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:846 +msgid "canonicalized absolute pathname" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:675 +msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:444 +msgid "remove a file" +msgstr "usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:450 +msgid "remove a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:447 +msgid "remove a directory" +msgstr "usuwa katalog" + +#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:804 +msgid "remove a mountpoint" +msgstr "usuwa punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:699 +msgid "scrub (securely wipe) a device" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" + +#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:702 +msgid "scrub (securely wipe) a file" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:705 +msgid "scrub (securely wipe) free space" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:297 +msgid "add options to kernel command line" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" + +#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:303 +msgid "set autosync mode" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:354 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" + +#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:597 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:603 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:330 +msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" + +#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:291 +msgid "set the search path" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:285 +msgid "set the qemu binary" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:342 +msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" +msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" + +#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:348 +msgid "enable or disable command traces" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" + +#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:309 +msgid "set verbose mode" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:912 +msgid "set SELinux security context" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:486 fish/cmds.c:774 +msgid "create partitions on a block device" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:654 +msgid "modify a single partition on a block device" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:663 +msgid "display the disk geometry from the partition table" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:660 +msgid "display the kernel geometry" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" + +#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:657 +msgid "display the partition table" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:690 +msgid "run a command via the shell" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" + +#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:693 +msgid "run a command via the shell returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" + +#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:684 +msgid "sleep for some seconds" +msgstr "usypia na kilka sekund" + +#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:513 +msgid "get file information" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" + +#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:519 +msgid "get file system statistics" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" + +#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:639 fish/cmds.c:642 +msgid "print the printable strings in a file" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:870 +msgid "disable swap on device" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:876 +msgid "disable swap on file" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" + +#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:882 +msgid "disable swap on labeled swap partition" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:888 +msgid "disable swap on swap partition by UUID" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:867 +msgid "enable swap on device" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:873 +msgid "enable swap on file" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" + +#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:879 +msgid "enable swap on labeled swap partition" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:885 +msgid "enable swap on swap partition by UUID" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:363 +msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" + +#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:726 +msgid "return last 10 lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:729 +msgid "return last N lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:564 +msgid "unpack tarfile to directory" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:567 +msgid "pack directory into tarfile" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" + +#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:570 +msgid "unpack compressed tarball to directory" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:573 +msgid "pack directory into compressed tarball" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" + +#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:366 +msgid "update file timestamps or create a new file" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:522 +msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" + +#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:768 +msgid "set file mode creation mask (umask)" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" + +#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:492 +msgid "unmount a filesystem" +msgstr "odmontowuje system plików" + +#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:498 +msgid "unmount all filesystems" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" + +#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:555 +msgid "upload a file from the local machine" +msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:339 +msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:669 +msgid "activate or deactivate some volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:666 +msgid "activate or deactivate all volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:591 +msgid "remove an LVM volume group" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:387 fish/cmds.c:396 +msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:717 +msgid "count characters in a file" +msgstr "liczy znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:711 +msgid "count lines in a file" +msgstr "liczy wiersze w pliku" + +#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:714 +msgid "count words in a file" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" + +#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:489 +msgid "create a file" +msgstr "tworzy plik" + +#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:612 +msgid "write zeroes to the device" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:648 +msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" + +#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:777 +msgid "determine file type inside a compressed file" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" + +#: fish/cmds.c:261 +msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." +msgstr "" +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia.Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc o " +"poleceniu." + +#: fish/cmds.c:1190 fish/cmds.c:1202 fish/cmds.c:1215 fish/cmds.c:1229 +#: fish/cmds.c:1243 fish/cmds.c:1258 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1286 +#: fish/cmds.c:1301 fish/cmds.c:1314 fish/cmds.c:1329 fish/cmds.c:1342 +#: fish/cmds.c:1356 fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1384 fish/cmds.c:1397 +#: fish/cmds.c:1411 fish/cmds.c:1425 fish/cmds.c:1439 fish/cmds.c:1453 +#: fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1482 fish/cmds.c:1495 fish/cmds.c:1509 +#: fish/cmds.c:1523 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1567 +#: fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1624 +#: fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1682 +#: fish/cmds.c:1699 fish/cmds.c:1715 fish/cmds.c:1730 fish/cmds.c:1745 +#: fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1775 fish/cmds.c:1790 fish/cmds.c:1805 +#: fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1836 fish/cmds.c:1854 fish/cmds.c:1868 +#: fish/cmds.c:1882 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1938 +#: fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1988 fish/cmds.c:2003 +#: fish/cmds.c:2019 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2061 +#: fish/cmds.c:2075 fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2103 fish/cmds.c:2117 +#: fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2149 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2181 +#: fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2213 fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 +#: fish/cmds.c:2264 fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2305 fish/cmds.c:2321 +#: fish/cmds.c:2334 fish/cmds.c:2349 fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2374 +#: fish/cmds.c:2391 fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2446 +#: fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2511 +#: fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2574 +#: fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2635 +#: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2701 +#: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2765 +#: fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2801 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2839 +#: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2897 +#: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2965 +#: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3028 +#: fish/cmds.c:3043 fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3071 fish/cmds.c:3085 +#: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3155 +#: fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3224 +#: fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3291 +#: fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 +#: fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3417 +#: fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3476 +#: fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3541 +#: fish/cmds.c:3559 fish/cmds.c:3577 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3612 +#: fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3643 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3677 +#: fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 +#: fish/cmds.c:3759 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:3814 +#: fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884 +#: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3959 +#: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4019 +#: fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4090 +#: fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4128 fish/cmds.c:4147 fish/cmds.c:4166 +#: fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 +#: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313 +#: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4378 +#: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4421 fish/cmds.c:4435 +#: fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4491 +#: fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4519 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4551 +#: fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4607 +#: fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 +#: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4749 +#: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4780 +#, c-format +msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:1191 fish/cmds.c:1203 fish/cmds.c:1216 fish/cmds.c:1230 +#: fish/cmds.c:1244 fish/cmds.c:1259 fish/cmds.c:1274 fish/cmds.c:1287 +#: fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1315 fish/cmds.c:1330 fish/cmds.c:1343 +#: fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1398 +#: fish/cmds.c:1412 fish/cmds.c:1426 fish/cmds.c:1440 fish/cmds.c:1454 +#: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1483 fish/cmds.c:1496 fish/cmds.c:1510 +#: fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1568 +#: fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1596 fish/cmds.c:1609 fish/cmds.c:1625 +#: fish/cmds.c:1639 fish/cmds.c:1652 fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1683 +#: fish/cmds.c:1700 fish/cmds.c:1716 fish/cmds.c:1731 fish/cmds.c:1746 +#: fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1776 fish/cmds.c:1791 fish/cmds.c:1806 +#: fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1837 fish/cmds.c:1855 fish/cmds.c:1869 +#: fish/cmds.c:1883 fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1939 +#: fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1989 fish/cmds.c:2004 +#: fish/cmds.c:2020 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2062 +#: fish/cmds.c:2076 fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2104 fish/cmds.c:2118 +#: fish/cmds.c:2133 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2182 +#: fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 +#: fish/cmds.c:2265 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2322 +#: fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2375 +#: fish/cmds.c:2392 fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2447 +#: fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2512 +#: fish/cmds.c:2526 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2558 fish/cmds.c:2575 +#: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2606 fish/cmds.c:2622 fish/cmds.c:2636 +#: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2702 +#: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2766 +#: fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2840 +#: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2868 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2898 +#: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2966 +#: fish/cmds.c:2981 fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3029 +#: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3086 +#: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3156 +#: fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3208 fish/cmds.c:3225 +#: fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3292 +#: fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3352 +#: fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3418 +#: fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3477 +#: fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3542 +#: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3596 fish/cmds.c:3613 +#: fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3644 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3678 +#: fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3742 +#: fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3815 +#: fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867 fish/cmds.c:3885 +#: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3960 +#: fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3990 fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4020 +#: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 +#: fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4129 fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:4167 +#: fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 +#: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4314 +#: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4379 +#: fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4436 +#: fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4464 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4492 +#: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4552 +#: fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4608 +#: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673 +#: fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4750 +#: fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4781 +#, c-format +msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:5475 +#, c-format +msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:89 +#: fish/fish.c:92 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: fish/fish.c:96 #, c-format msgid "" -"guestfish: guest filesystem shell\n" -"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" +"%s: guest filesystem shell\n" +"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s -i libvirt-domain\n" +" %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" -" guestfish\n" +" %s\n" "or from a shell script:\n" -" guestfish <sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" +" alloc \n" "\n" " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" "\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, proszę zobaczyć\n" " narzędzie qemu-img.\n" "\n" " Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" @@ -202,7 +1249,7 @@ msgstr "" " G lub GB liczba gigabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:646 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -215,7 +1262,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:653 +#: fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -233,7 +1280,7 @@ msgid "" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" +" edit \n" "\n" " Jest używane do modyfikowania pliku.\n" "\n" @@ -247,7 +1294,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:667 +#: fish/fish.c:979 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -257,8 +1304,31 @@ msgid "" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" +"lcd - zmienia lokalny katalog\n" +" lcd \n" +"\n" +" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" +" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" + +#: fish/fish.c:986 +#, c-format +msgid "" +"glob - expand wildcards in command\n" +" glob [ ...]\n" +"\n" +" Glob runs with wildcards expanded in any\n" +" command args. Note that the command is run repeatedly\n" +" once for each expanded argument.\n" +msgstr "" +"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" +" glob [ ...]\n" +"\n" +" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" +" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" +" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" +" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:674 +#: fish/fish.c:993 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -269,7 +1339,38 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:680 +#: fish/fish.c:998 +#, c-format +msgid "" +"more - view a file in the pager\n" +" more \n" +"\n" +" This is used to view a file in the pager.\n" +"\n" +" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +" running \"cat\" and using the pager.\n" +"\n" +" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +" \"less\" then it always uses \"less\".\n" +"\n" +" NOTE: This will not work reliably for large files\n" +" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +msgstr "" +"more - wyświetla plik w pagerze\n" +" more \n" +"\n" +" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" +"\n" +" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" +"\n" +" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" +" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +"\n" +" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#: fish/fish.c:1014 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -278,257 +1379,430 @@ msgstr "" "quit - kończy pracę guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:683 +#: fish/fish.c:1017 +#, c-format +msgid "" +"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" +" reopen\n" +"\n" +"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" +"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" +"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +msgstr "" +"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" +" reopen\n" +"\n" +"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" +"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" +"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" +"przydatne do testowania.\n" + +#: fish/fish.c:1024 +#, c-format +msgid "" +"time - measure time taken to run command\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" This runs as usual, and prints the elapsed\n" +" time afterwards.\n" +msgstr "" +"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" + +#: fish/fish.c:1030 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " +"poleceń\n" + +#: fish/fish.c:1186 +#, c-format +msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" +msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" + +#: fish/glob.c:52 +#, c-format +msgid "use 'glob command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fish/glob.c:72 +#, c-format +msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" +msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" + +#: fish/lcd.c:34 +#, c-format +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" + +#: fish/more.c:40 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" + +#: fish/rc.c:249 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" + +#: fish/rc.c:254 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " +"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " +"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " +"zgadzać.\n" + +#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#, c-format +msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" + +#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " +"serwera\n" + +#: fish/rc.c:380 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: fish/reopen.c:36 +#, c-format +msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" + +#: fish/reopen.c:46 +#, c-format +msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" +msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" + +#: fish/time.c:35 +#, c-format +msgid "use 'time command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" + +#: src/guestfs.c:247 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:375 +#: src/guestfs.c:350 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:616 +#: src/guestfs.c:688 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:630 +#: src/guestfs.c:702 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:645 +#: src/guestfs.c:716 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:665 src/guestfs.c:686 src/guestfs.c:704 +#: src/guestfs.c:736 src/guestfs.c:775 src/guestfs.c:793 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:771 +#: src/guestfs.c:874 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:776 +#: src/guestfs.c:879 msgid "qemu has already been launched" msgstr "QEMU zostało już uruchomione" -#: src/guestfs.c:784 +#: src/guestfs.c:887 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:874 +#: src/guestfs.c:977 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" +msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" -#: src/guestfs.c:1080 +#: src/guestfs.c:1347 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1099 -msgid "could not watch qemu stdout" -msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" +#: src/guestfs.c:1366 +msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" + +#: src/guestfs.c:1376 +msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +msgstr "" +"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1161 +#: src/guestfs.c:1462 #, c-format msgid "external command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1186 -msgid "qemu has finished launching already" -msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" +#: src/guestfs.c:1501 +#, c-format +msgid "" +"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " +"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." +msgstr "" +"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " +"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1191 +#: src/guestfs.c:1640 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1204 -msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:1214 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "" -"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1225 +#: src/guestfs.c:1651 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1273 -#, c-format -msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1285 +#: src/guestfs.c:1773 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1306 +#: src/guestfs.c:1796 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1395 -#, c-format -msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1438 +#: src/guestfs.c:1904 #, c-format -msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" +msgstr "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%" +"x\n" -#: src/guestfs.c:1468 -msgid "can't decode length word" -msgstr "nie można dekodować długości słowa" +#: src/guestfs.c:2062 src/guestfs.c:2116 +msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:2078 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1481 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" - -#: src/guestfs.c:1506 +#: src/guestfs.c:2093 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:1539 +#: src/guestfs.c:2215 #, c-format -msgid "state %d != BUSY" -msgstr "stan %d != ZAJĘTY" +msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" + +#: src/guestfs.c:2237 +msgid "xdr_guestfs_message_header failed" +msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" + +#: src/guestfs.c:2246 +msgid "dispatch failed to marshal args" +msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1579 +#: src/guestfs.c:2376 #, c-format -msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1584 +#: src/guestfs.c:2392 #, c-format -msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" +msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" +msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:1688 src/guestfs.c:1711 -msgid "remove_handle failed" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2516 +#, c-format +msgid "%s: error in chunked encoding" +msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:1699 src/guestfs.c:1722 -msgid "add_handle failed" -msgstr "add_handle nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2544 +msgid "write to daemon socket" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:1755 -#, c-format -msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" +#: src/guestfs.c:2567 +msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:1763 src/guestfs.c:1943 -msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" +#: src/guestfs.c:2572 +msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" +msgstr "" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:1785 -msgid "xdr_guestfs_message_header failed" -msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2580 +msgid "failed to parse file chunk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1794 -msgid "dispatch failed to marshal args" -msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2589 +msgid "file receive cancelled by daemon" +msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: src/guestfs.c:1820 -msgid "send failed, see earlier error messages" -msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" +#: test-tool/test-tool.c:59 +#, c-format +msgid "" +"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" libguestfs-test-tool [--options]\n" +"Options:\n" +" --help Display usage\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Helper program (default: %s)\n" +" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" +" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" +" --timeout n\n" +" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" libguestfs-test-tool [--opcje]\n" +"Opcje:\n" +" --help Wyświetla użycie\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" +" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" +" --timeout n\n" +" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" +" (domyślnie: %d sekundy)\n" + +#: test-tool/test-tool.c:111 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: src/guestfs.c:1935 +#: test-tool/test-tool.c:120 #, c-format -msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" +msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: src/guestfs.c:1966 +#: test-tool/test-tool.c:132 #, c-format -msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" +msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:1991 -msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" +#: test-tool/test-tool.c:155 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" -"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -"błędów" +"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " +"się\n" -#: src/guestfs.c:2042 +#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 #, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2080 +#: test-tool/test-tool.c:174 #, c-format -msgid "%s: error in chunked encoding" -msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" +msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2104 -msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" +#: test-tool/test-tool.c:196 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2151 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" +#: test-tool/test-tool.c:208 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2183 -msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: test-tool/test-tool.c:214 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2188 -msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" -msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: test-tool/test-tool.c:220 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2202 -msgid "file receive cancelled by daemon" -msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" +#: test-tool/test-tool.c:226 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" + +#: test-tool/test-tool.c:232 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" + +#: test-tool/test-tool.c:240 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " +"nie powiódł się\n" -#: src/guestfs.c:2237 src/guestfs.c:2295 +#: test-tool/test-tool.c:271 #, c-format -msgid "fd %d is out of range" -msgstr "fd %d jest spoza zakresu" +msgid "" +"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" +"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" +msgstr "" +"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" +"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: src/guestfs.c:2245 +#: test-tool/test-tool.c:279 #, c-format -msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" +msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" +msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: src/guestfs.c:2250 -msgid "set of events is empty" -msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" +#: test-tool/test-tool.c:293 +#, c-format +msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: src/guestfs.c:2257 +#: test-tool/test-tool.c:342 #, c-format -msgid "fd %d is already registered" -msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" +msgid "" +"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" +"available. Expected to find it in '%s'\n" +"\n" +"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" +msgstr "" +"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" +"\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: src/guestfs.c:2262 -msgid "callback is NULL" -msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" +#: test-tool/test-tool.c:358 +#, c-format +msgid "command failed: %s" +msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:2302 +#: test-tool/test-tool.c:366 #, c-format -msgid "fd %d was not registered" -msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" +msgid "" +"Test tool helper program %s\n" +"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" +"was built.\n" +msgstr "" +"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" +"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: src/guestfs.c:2351 -msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" +#: test-tool/test-tool.c:400 +#, c-format +msgid "mkisofs command failed: %s\n" +msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"