X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=10c74a701f1626aa9a83f38ecabc0beabb5dc7a7;hp=bb039c43e4e29d63be722e71e45d2c95a6aba51d;hb=bf3b9e2e236b4dd2216200993ba39545ad5160bb;hpb=299bd94e2ace3daa39add2ae9dc7799596b91fcd diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bb039c4..10c74a7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,979 +4,1617 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 18:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" +"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-08 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:37 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" -#: fish/alloc.c:47 +#: fish/alloc.c:51 +#, c-format +msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" +msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" + +#: fish/alloc.c:75 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" -#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 +#: fish/alloc.c:156 #, c-format -msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:2766 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Polecenie" -#: fish/cmds.c:33 +#: fish/cmds.c:2766 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:263 +#: fish/cmds.c:2768 msgid "add a CD-ROM disk image to examine" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" -#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:260 +#: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770 msgid "add an image to examine or modify" -msgstr "" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" -#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:266 +#: fish/cmds.c:2771 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:2772 +msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" msgstr "" +"dodaje napęd w trybie tylko do odczytu określając używaną emulację bloku QEMU" -#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:383 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2773 +msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" +msgstr "dodaje napęd określając używaną emulację bloku QEMU" + +#: fish/cmds.c:2774 +msgid "allocate and add a disk file" +msgstr "przydziela i dodaje plik dysku" + +#: fish/cmds.c:2775 +msgid "clear Augeas path" +msgstr "czyści ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:2776 msgid "close the current Augeas handle" -msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:389 +#: fish/cmds.c:2777 msgid "define an Augeas node" -msgstr "" +msgstr "określa węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:386 +#: fish/cmds.c:2778 msgid "define an Augeas variable" -msgstr "" +msgstr "określa zmienną Augeas" -#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:392 +#: fish/cmds.c:2779 msgid "look up the value of an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" -#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:380 +#: fish/cmds.c:2780 msgid "create a new Augeas handle" -msgstr "" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" -#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:398 +#: fish/cmds.c:2781 msgid "insert a sibling Augeas node" -msgstr "" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:413 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2782 msgid "load files into the tree" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" -#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:416 +#: fish/cmds.c:2783 msgid "list Augeas nodes under augpath" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" -#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:407 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2784 msgid "return Augeas nodes which match augpath" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" -#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:404 +#: fish/cmds.c:2785 msgid "move Augeas node" -msgstr "" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" -#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:401 +#: fish/cmds.c:2786 msgid "remove an Augeas path" -msgstr "" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" -#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:410 +#: fish/cmds.c:2787 msgid "write all pending Augeas changes to disk" -msgstr "" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" -#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:395 +#: fish/cmds.c:2788 msgid "set Augeas path to value" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" -#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:524 +#: fish/cmds.c:2789 +msgid "test availability of some parts of the API" +msgstr "testuje dostępność niektórych części API" + +#: fish/cmds.c:2790 +msgid "return a list of all optional groups" +msgstr "zwraca listę wszystkich opcjonalnych grup" + +#: fish/cmds.c:2791 +msgid "upload base64-encoded data to file" +msgstr "wysyła dane zakodowane jako base64 do pliku" + +#: fish/cmds.c:2792 +msgid "download file and encode as base64" +msgstr "pobiera plik i koduje go jako base64" + +#: fish/cmds.c:2793 msgid "flush device buffers" -msgstr "" +msgstr "czyści bufory urządzenia" -#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:512 +#: fish/cmds.c:2794 msgid "get blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:506 +#: fish/cmds.c:2795 msgid "is block device set to read-only" -msgstr "" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:521 +#: fish/cmds.c:2796 msgid "get total size of device in bytes" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" -#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:509 +#: fish/cmds.c:2797 msgid "get sectorsize of block device" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:518 +#: fish/cmds.c:2798 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" -#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:527 +#: fish/cmds.c:2799 msgid "reread partition table" -msgstr "" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:515 +#: fish/cmds.c:2800 msgid "set blocksize of block device" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:500 +#: fish/cmds.c:2801 msgid "set block device to read-only" -msgstr "" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:503 +#: fish/cmds.c:2802 msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:2803 +msgid "return true path on case-insensitive filesystem" msgstr "" +"zwraca prawdziwą ścieżkę w systemach plików rozróżniających wielkość znaków" -#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:344 +#: fish/cmds.c:2804 msgid "list the contents of a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" -#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:536 +#: fish/cmds.c:2805 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" -msgstr "" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" -#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:434 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2806 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC zawartości urządzenia" + +#: fish/cmds.c:2807 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:2808 msgid "change file mode" -msgstr "add_handle nie powiodło się" +msgstr "zmienia tryb pliku" -#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:437 +#: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2911 msgid "change file owner and group" -msgstr "" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" -#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:482 +#: fish/cmds.c:2810 msgid "run a command from the guest filesystem" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" -#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:485 +#: fish/cmds.c:2811 msgid "run a command, returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" -#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:269 +#: fish/cmds.c:2812 msgid "add qemu parameters" -msgstr "" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:2813 +msgid "copy local files or directories into an image" +msgstr "kopiuje lokalne pliki lub katalogi do obrazu" -#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:593 +#: fish/cmds.c:2814 +msgid "copy remote files or directories out of an image" +msgstr "kopiuje zdalne pliki lub katalogi z obrazu" + +#: fish/cmds.c:2815 +msgid "copy size bytes from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje bajty rozmiaru ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:2816 msgid "copy a file" -msgstr "" +msgstr "kopiuje plik" -#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:596 +#: fish/cmds.c:2817 msgid "copy a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:560 +#: fish/cmds.c:2818 +msgid "copy from source to destination using dd" +msgstr "kopiuje ze źródła do celu używając dd" + +#: fish/cmds.c:2819 msgid "debugging and internals" -msgstr "" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" -#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:707 +#: fish/cmds.c:2820 +msgid "upload a file to the appliance (internal use only)" +msgstr "wysyła plik do przyrządu (tylko do użytku wewnętrznego)" + +#: fish/cmds.c:2821 msgid "report file system disk space usage" -msgstr "" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" -#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:710 +#: fish/cmds.c:2822 msgid "report file system disk space usage (human readable)" msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" -#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:605 +#: fish/cmds.c:2823 msgid "return kernel messages" -msgstr "" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" -#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:533 +#: fish/cmds.c:2824 msgid "download a file to the local machine" -msgstr "" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" -#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:602 +#: fish/cmds.c:2825 +msgid "download a file to the local machine with offset and size" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny z wyrównaniem i rozmiarem" + +#: fish/cmds.c:2826 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" -msgstr "" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" -#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:713 +#: fish/cmds.c:2827 msgid "estimate file space usage" -msgstr "" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" -#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:656 +#: fish/cmds.c:2828 msgid "check an ext2/ext3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" -#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:102 -#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:243 -#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:785 -#: fish/cmds.c:788 fish/cmds.c:791 fish/cmds.c:794 fish/cmds.c:797 -#: fish/cmds.c:800 fish/cmds.c:803 fish/cmds.c:806 fish/cmds.c:809 -#: fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:815 fish/cmds.c:818 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2829 +msgid "display a line of text" +msgstr "wyświetla wiersz tekstu" + +#: fish/cmds.c:2830 +msgid "echo arguments back to the client" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" + +#: fish/cmds.c:2831 +msgid "edit a file" +msgstr "modyfikuje plik" + +#: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839 +#: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3101 +#: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3109 msgid "return lines matching a pattern" -msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" -#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:611 +#: fish/cmds.c:2834 msgid "test if two files have equal contents" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" -#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:440 +#: fish/cmds.c:2835 msgid "test if file or directory exists" -msgstr "" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" -#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:839 +#: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2837 msgid "preallocate a file in the guest filesystem" -msgstr "" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" -#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:479 +#: fish/cmds.c:2840 msgid "determine file type" -msgstr "" +msgstr "określa typ pliku" -#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:653 +#: fish/cmds.c:2841 +msgid "detect the architecture of a binary file" +msgstr "wykrywa architekturę pliku binarnego" + +#: fish/cmds.c:2842 +msgid "return the size of the file in bytes" +msgstr "zwraca rozmiar pliku w bajtach" + +#: fish/cmds.c:2843 +msgid "fill a file with octets" +msgstr "wypełnia plik oktetami" + +#: fish/cmds.c:2844 +msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes" +msgstr "wypełnia plik powtarzającym się wzorem bajtów" + +#: fish/cmds.c:2845 msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:2846 +msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" msgstr "" +"znajduje wszystkie pliki i katalogi, zwracając listę oddzieloną znakiem NUL" + +#: fish/cmds.c:2847 +msgid "find a filesystem by label" +msgstr "znajduje system plików według etykiety" -#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:584 +#: fish/cmds.c:2848 +msgid "find a filesystem by UUID" +msgstr "znajduje system plików według UUID" + +#: fish/cmds.c:2849 msgid "run the filesystem checker" -msgstr "" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" -#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:287 +#: fish/cmds.c:2850 msgid "get the additional kernel options" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" -#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:293 +#: fish/cmds.c:2851 msgid "get autosync mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" -#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:575 +#: fish/cmds.c:2852 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" + +#: fish/cmds.c:2853 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:581 +#: fish/cmds.c:2854 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:320 +#: fish/cmds.c:2855 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" -#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:281 +#: fish/cmds.c:2856 +msgid "get enable network flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia sieci" + +#: fish/cmds.c:2857 msgid "get the search path" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:323 +#: fish/cmds.c:2858 msgid "get PID of qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" -#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:275 +#: fish/cmds.c:2859 msgid "get the qemu binary" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" -#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:332 +#: fish/cmds.c:2860 +msgid "get recovery process enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia procesu przywracania" + +#: fish/cmds.c:2861 msgid "get SELinux enabled flag" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" -#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:314 +#: fish/cmds.c:2862 msgid "get the current state" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:2863 +msgid "get command trace enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" -#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:299 +#: fish/cmds.c:2864 +msgid "get the current umask" +msgstr "uzyskuje bieżące \"umask\"" + +#: fish/cmds.c:2865 msgid "get verbose mode" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:890 +#: fish/cmds.c:2866 msgid "get SELinux security context" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" -#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:758 +#: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2912 msgid "list extended attributes of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:671 -#, fuzzy -msgid "expand a wildcard path" +#: fish/cmds.c:2868 +msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:590 +#: fish/cmds.c:2869 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:2872 msgid "install GRUB" -msgstr "" +msgstr "instaluje program GRUB" -#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:695 +#: fish/cmds.c:2873 msgid "return first 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:698 +#: fish/cmds.c:2874 msgid "return first N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:620 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2875 msgid "dump a file in hexadecimal" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" + +#: fish/cmds.c:2876 +msgid "edit with a hex editor" +msgstr "modyfikuje za pomocą edytora szesnastkowego" -#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:716 +#: fish/cmds.c:2877 +msgid "list the contents of a single file in an initrd" +msgstr "wyświetla listę zawartości pojedynczego pliku w initrd" + +#: fish/cmds.c:2878 msgid "list files in an initrd" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" -#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:872 +#: fish/cmds.c:2879 msgid "add an inotify watch" -msgstr "" +msgstr "dodaje obserwację inotify" -#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:884 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2880 msgid "close the inotify handle" -msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" -#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:881 +#: fish/cmds.c:2881 msgid "return list of watched files that had events" -msgstr "" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" -#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:869 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2882 msgid "create an inotify handle" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" -#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:878 +#: fish/cmds.c:2883 msgid "return list of inotify events" -msgstr "" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" -#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:875 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2884 msgid "remove an inotify watch" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:2885 +msgid "get architecture of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje architekturę badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2886 +msgid "get distro of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2887 +msgid "get filesystems associated with inspected operating system" +msgstr "uzyskuje systemy plików powiązane z badanym systemem operacyjnym" + +#: fish/cmds.c:2888 +msgid "get major version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje główną wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2889 +msgid "get minor version of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje pomniejszą wersję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2890 +msgid "get mountpoints of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje punkty montowania badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2891 +msgid "get product name of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje nazwę produktu badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2892 +#, fuzzy +msgid "return list of operating systems found by last inspection" +msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych" + +#: fish/cmds.c:2893 +msgid "get type of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje typ badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2894 +#, fuzzy +msgid "get Windows systemroot of inspected operating system" +msgstr "uzyskuje dystrybucję badanego systemu operacyjnego" + +#: fish/cmds.c:2895 +msgid "inspect disk and return list of operating systems found" +msgstr "bada dysk i zwraca listę odnalezionych systemów operacyjnych" -#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:311 +#: fish/cmds.c:2896 +msgid "test if block device" +msgstr "testuje, czy jest urządzeniem blokowym" + +#: fish/cmds.c:2897 msgid "is busy processing a command" -msgstr "" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" -#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:305 +#: fish/cmds.c:2898 +msgid "test if character device" +msgstr "testuje, czy jest urządzeniem znakowym" + +#: fish/cmds.c:2899 msgid "is in configuration state" -msgstr "" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" -#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:446 -msgid "test if file exists" -msgstr "" +#: fish/cmds.c:2900 +msgid "test if a directory" +msgstr "testuje, czy jest katalogiem" + +#: fish/cmds.c:2901 +msgid "test if FIFO (named pipe)" +msgstr "testuje, czy jest FIFO (nazwanym potokiem)" -#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:308 +#: fish/cmds.c:2902 +msgid "test if a regular file" +msgstr "testuje, czy jest zwykłym plikiem" + +#: fish/cmds.c:2903 msgid "is launching subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podprocesy" -#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:302 +#: fish/cmds.c:2904 +msgid "test if device is a logical volume" +msgstr "testuje, czy urządzenie jest woluminem logicznym" + +#: fish/cmds.c:2905 msgid "is ready to accept commands" -msgstr "" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" -#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:257 +#: fish/cmds.c:2906 +msgid "test if socket" +msgstr "testuje, czy jest gniazdem" + +#: fish/cmds.c:2907 +msgid "test if symbolic link" +msgstr "testuje, czy jest dowiązaniem symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:2908 msgid "kill the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "niszczy podproces QEMU" -#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:254 +#: fish/cmds.c:2909 msgid "launch the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" -#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:353 +#: fish/cmds.c:2910 +msgid "change working directory" +msgstr "zmienia katalog roboczy" + +#: fish/cmds.c:2913 msgid "list the block devices" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" -#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:356 +#: fish/cmds.c:2914 +msgid "list filesystems" +msgstr "wyświetla listę systemów plików" + +#: fish/cmds.c:2915 msgid "list the partitions" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę partycji" -#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:347 +#: fish/cmds.c:2916 msgid "list the files in a directory (long format)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" -#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:824 fish/cmds.c:827 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918 msgid "create a hard link" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" -#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:830 fish/cmds.c:833 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920 msgid "create a symbolic link" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" -#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:767 fish/cmds.c:770 +#: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3011 msgid "remove extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:350 +#: fish/cmds.c:2922 msgid "list the files in a directory" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" -#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:761 fish/cmds.c:764 +#: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:3036 msgid "set extended attribute of a file or directory" -msgstr "" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" -#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:491 +#: fish/cmds.c:2924 msgid "get file information for a symbolic link" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:2925 +msgid "lstat on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lstat na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:2926 +msgid "add a key on a LUKS encrypted device" +msgstr "dodaje klucz do zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:2927 +msgid "close a LUKS device" +msgstr "zamyka urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2929 +msgid "format a block device as a LUKS encrypted device" +msgstr "formatuje urządzenie blokowe jako zaszyfrowane urządzenie LUKS" + +#: fish/cmds.c:2930 +msgid "remove a key from a LUKS encrypted device" +msgstr "usuwa klucz z zaszyfrowanego urządzenia LUKS" + +#: fish/cmds.c:2931 +msgid "open a LUKS-encrypted block device" +msgstr "otwiera urządzenie blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS" + +#: fish/cmds.c:2932 +msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only" msgstr "" +"otwiera urządzenia blokowe zaszyfrowane za pomocą LUKS w trybie tylko do " +"odczytu" -#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:452 fish/cmds.c:455 -msgid "create an LVM volume group" +#: fish/cmds.c:2933 +msgid "create an LVM logical volume" +msgstr "tworzy wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:2934 +msgid "get canonical name of an LV" msgstr "" -#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:476 +#: fish/cmds.c:2935 +msgid "clear LVM device filter" +msgstr "czyści filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:2936 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" -#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:563 +#: fish/cmds.c:2937 +msgid "set LVM device filter" +msgstr "ustawia filtr urządzeń LVM" + +#: fish/cmds.c:2938 msgid "remove an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" -#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:647 +#: fish/cmds.c:2939 +msgid "rename an LVM logical volume" +msgstr "zmienia nazwę woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:2940 msgid "resize an LVM logical volume" -msgstr "" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" -#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:374 +#: fish/cmds.c:2941 +msgid "expand an LV to fill free space" +msgstr "rozszerza wolumin logiczny, aby wypełnić wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" -#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:428 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2944 +msgid "get the UUID of a logical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu logicznego" + +#: fish/cmds.c:2945 +msgid "lgetxattr on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie lgetxattr na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:2946 +msgid "open the manual" +msgstr "otwiera podręcznik" + +#: fish/cmds.c:2947 msgid "create a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog" -#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:431 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2948 +msgid "create a directory with a particular mode" +msgstr "tworzy katalog za pomocą konkretnego trybu" + +#: fish/cmds.c:2949 msgid "create a directory and parents" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" -#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:683 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2950 msgid "create a temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2953 +msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" + +#: fish/cmds.c:2954 +msgid "make ext2/3/4 external journal" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:2955 +msgid "make ext2/3/4 external journal with label" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" -#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:734 +#: fish/cmds.c:2956 +msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" + +#: fish/cmds.c:2957 msgid "make FIFO (named pipe)" -msgstr "" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" -#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:458 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2958 msgid "make a filesystem" -msgstr " Systemy plików:\n" +msgstr "tworzy system plików" -#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:776 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2959 +msgid "make a filesystem with block size" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" + +#: fish/cmds.c:2960 msgid "create a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "tworzy punkt montowania" -#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:731 +#: fish/cmds.c:2961 msgid "make block, character or FIFO devices" -msgstr "" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" -#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:737 +#: fish/cmds.c:2962 msgid "make block device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" -#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:740 +#: fish/cmds.c:2963 msgid "make char device node" -msgstr "" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" -#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:722 +#: fish/cmds.c:2964 msgid "create a swap partition" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany" -#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:725 +#: fish/cmds.c:2965 msgid "create a swap partition with a label" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" -#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:728 +#: fish/cmds.c:2966 msgid "create a swap partition with an explicit UUID" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" -#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:866 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2967 msgid "create a swap file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy plik wymiany" -#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:335 +#: fish/cmds.c:2968 +msgid "load a kernel module" +msgstr "wczytuje moduł jądra" + +#: fish/cmds.c:2969 +msgid "view a file" +msgstr "wyświetla plik" + +#: fish/cmds.c:2970 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" -#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:719 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2971 msgid "mount a file using the loop device" -msgstr "modyfikuje plik w obrazie" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" -#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:554 +#: fish/cmds.c:2972 msgid "mount a guest disk with mount options" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" -#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:551 +#: fish/cmds.c:2973 msgid "mount a guest disk, read-only" -msgstr "" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" -#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:557 +#: fish/cmds.c:2974 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" -#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:773 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2975 msgid "show mountpoints" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "wyświetla punkty montowania" -#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:470 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2976 msgid "show mounted filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" -#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:599 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:2977 msgid "move a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "przenosi plik" -#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:662 +#: fish/cmds.c:2978 msgid "probe NTFS volume" -msgstr "" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" + +#: fish/cmds.c:2979 +msgid "resize an NTFS filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS" + +#: fish/cmds.c:2980 +msgid "resize an NTFS filesystem (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików NTFS (za pomocą rozmiaru)" + +#: fish/cmds.c:2981 +msgid "add a partition to the device" +msgstr "dodaje partycję do urządzenia" + +#: fish/cmds.c:2982 +msgid "delete a partition" +msgstr "usuwa partycję" + +#: fish/cmds.c:2983 +msgid "partition whole disk with a single primary partition" +msgstr "Partycjonuje cały dysk za pomocą pojedynczej partycji podstawowej" -#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:608 +#: fish/cmds.c:2984 +msgid "return true if a partition is bootable" +msgstr "zwraca wartość \"true\", jeśli partycja jest startowa" + +#: fish/cmds.c:2985 +msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition" +msgstr "uzyskuje bajt typu MBR (bajt identyfikatora) z partycji" + +#: fish/cmds.c:2986 +msgid "get the partition table type" +msgstr "uzyskuje typ tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:2987 +msgid "create an empty partition table" +msgstr "tworzy pustą tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:2988 +msgid "list partitions on a device" +msgstr "wyświetla listę partycji na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:2989 +msgid "make a partition bootable" +msgstr "zmienia partycję na startową" + +#: fish/cmds.c:2990 +msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition" +msgstr "ustawia bajt typu MBR (bajt identyfikatora) partycji" + +#: fish/cmds.c:2991 +msgid "set partition name" +msgstr "ustawia nazwę partycji" + +#: fish/cmds.c:2992 +msgid "convert partition name to device name" +msgstr "konwertuje nazwę partycji na nazwę urządzenia" + +#: fish/cmds.c:2993 msgid "ping the guest daemon" -msgstr "" +msgstr "odpytuje demona gościa" + +#: fish/cmds.c:2994 +msgid "read part of a file" +msgstr "odczytuje część pliku" + +#: fish/cmds.c:2995 +msgid "read part of a device" +msgstr "odczytuje część urządzenia" -#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:449 +#: fish/cmds.c:2996 msgid "create an LVM physical volume" -msgstr "" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" -#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:569 +#: fish/cmds.c:2997 msgid "remove an LVM physical volume" -msgstr "" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" -#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:626 +#: fish/cmds.c:2998 msgid "resize an LVM physical volume" -msgstr "" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:2999 +msgid "resize an LVM physical volume (with size)" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:368 +#: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" -msgstr "" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" -#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:782 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3002 +msgid "get the UUID of a physical volume" +msgstr "uzyskuje UUID woluminu fizycznego" + +#: fish/cmds.c:3003 +msgid "write to part of a file" +msgstr "zapisuje do części pliku" + +#: fish/cmds.c:3004 +msgid "write to part of a device" +msgstr "zapisuje do części urządzenia" + +#: fish/cmds.c:3005 msgid "read a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "odczytuje plik" -#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:377 +#: fish/cmds.c:3006 msgid "read file as lines" -msgstr "" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" -#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:746 +#: fish/cmds.c:3007 msgid "read directories entries" -msgstr "" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" -#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:836 +#: fish/cmds.c:3008 msgid "read the target of a symbolic link" -msgstr "" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" -#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:821 +#: fish/cmds.c:3009 +msgid "readlink on multiple files" +msgstr "wykonuje polecenie readlink na wielu plikach" + +#: fish/cmds.c:3010 msgid "canonicalized absolute pathname" -msgstr "" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:3012 +msgid "close and reopen libguestfs handle" +msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" + +#: fish/cmds.c:3013 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4" -#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:650 -msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +#: fish/cmds.c:3014 +msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)" msgstr "" +"zmienia rozmiar systemu plików ext2, ext3 lub ext4 (za pomocą rozmiaru)" -#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:419 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3015 msgid "remove a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "usuwa plik" -#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:425 +#: fish/cmds.c:3016 msgid "remove a file or directory recursively" -msgstr "" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" -#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:422 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3017 msgid "remove a directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "usuwa katalog" -#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:779 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3018 msgid "remove a mountpoint" -msgstr " Punkty montowania:\n" +msgstr "usuwa punkt montowania" -#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:674 +#: fish/cmds.c:3019 msgid "scrub (securely wipe) a device" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" -#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:677 +#: fish/cmds.c:3020 msgid "scrub (securely wipe) a file" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" -#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:680 +#: fish/cmds.c:3021 msgid "scrub (securely wipe) free space" -msgstr "" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" -#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:284 +#: fish/cmds.c:3022 msgid "add options to kernel command line" -msgstr "" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" -#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:290 +#: fish/cmds.c:3023 msgid "set autosync mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:3024 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" -#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:572 +#: fish/cmds.c:3025 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:578 +#: fish/cmds.c:3026 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" -#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:317 +#: fish/cmds.c:3027 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" + +#: fish/cmds.c:3028 +msgid "set enable network flag" +msgstr "ustawia flagę włączenia sieci" -#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:278 +#: fish/cmds.c:3029 msgid "set the search path" -msgstr "" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" -#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:272 +#: fish/cmds.c:3030 msgid "set the qemu binary" -msgstr "" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" -#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:329 +#: fish/cmds.c:3031 +msgid "enable or disable the recovery process" +msgstr "włącza lub wyłącza proces przywracania" + +#: fish/cmds.c:3032 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" + +#: fish/cmds.c:3033 +msgid "enable or disable command traces" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" -#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:296 +#: fish/cmds.c:3034 msgid "set verbose mode" -msgstr "" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" -#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:887 +#: fish/cmds.c:3035 msgid "set SELinux security context" -msgstr "" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" -#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:461 fish/cmds.c:749 +#: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038 msgid "create partitions on a block device" -msgstr "" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:629 +#: fish/cmds.c:3039 msgid "modify a single partition on a block device" -msgstr "" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" -#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:638 +#: fish/cmds.c:3040 msgid "display the disk geometry from the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" -#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:635 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3041 msgid "display the kernel geometry" -msgstr "wyświetla wiersz tekstu" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" -#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:632 +#: fish/cmds.c:3042 msgid "display the partition table" -msgstr "" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" -#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:665 +#: fish/cmds.c:3043 msgid "run a command via the shell" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" -#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:668 +#: fish/cmds.c:3044 msgid "run a command via the shell returning lines" -msgstr "" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" -#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:659 +#: fish/cmds.c:3045 msgid "sleep for some seconds" -msgstr "" +msgstr "usypia na kilka sekund" + +#: fish/cmds.c:3046 +msgid "create a sparse disk image and add" +msgstr "tworzy rzadki obraz dysku i dodaje go" -#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:488 +#: fish/cmds.c:3047 msgid "get file information" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" -#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:494 +#: fish/cmds.c:3048 msgid "get file system statistics" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" -#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:614 fish/cmds.c:617 +#: fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3050 msgid "print the printable strings in a file" -msgstr "" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:3051 +msgid "list supported groups of commands" +msgstr "wyświetla listę obsługiwanych grup poleceń" -#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:845 +#: fish/cmds.c:3052 msgid "disable swap on device" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:851 +#: fish/cmds.c:3053 msgid "disable swap on file" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" -#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:857 +#: fish/cmds.c:3054 msgid "disable swap on labeled swap partition" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" -#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:863 +#: fish/cmds.c:3055 msgid "disable swap on swap partition by UUID" -msgstr "" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" -#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:842 +#: fish/cmds.c:3056 msgid "enable swap on device" -msgstr "" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:848 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3057 msgid "enable swap on file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" -#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:854 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3058 msgid "enable swap on labeled swap partition" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" -#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:860 +#: fish/cmds.c:3059 msgid "enable swap on swap partition by UUID" -msgstr "" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" -#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:338 +#: fish/cmds.c:3060 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" -msgstr "" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" -#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:701 +#: fish/cmds.c:3061 msgid "return last 10 lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:704 +#: fish/cmds.c:3062 msgid "return last N lines of a file" -msgstr "" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" -#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:539 +#: fish/cmds.c:3063 msgid "unpack tarfile to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:542 +#: fish/cmds.c:3064 msgid "pack directory into tarfile" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" -#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:545 +#: fish/cmds.c:3065 fish/cmds.c:3072 msgid "unpack compressed tarball to directory" -msgstr "" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" -#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:548 +#: fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3073 msgid "pack directory into compressed tarball" -msgstr "" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" -#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:341 +#: fish/cmds.c:3067 +msgid "print elapsed time taken to run a command" +msgstr "wyświetla czas wykonania polecenia" + +#: fish/cmds.c:3068 msgid "update file timestamps or create a new file" -msgstr "" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:3069 +msgid "truncate a file to zero size" +msgstr "obcina plik do zerowego rozmiaru" + +#: fish/cmds.c:3070 +msgid "truncate a file to a particular size" +msgstr "obcina plik do konkretnego rozmiaru" -#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:497 +#: fish/cmds.c:3071 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" -msgstr "" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" -#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:743 +#: fish/cmds.c:3074 msgid "set file mode creation mask (umask)" -msgstr "" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" -#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:467 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3075 msgid "unmount a filesystem" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje system plików" -#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:473 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3076 msgid "unmount all filesystems" -msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" -#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:530 +#: fish/cmds.c:3077 msgid "upload a file from the local machine" -msgstr "" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:3078 +msgid "upload a file from the local machine with offset" +msgstr "wysyła plik z lokalnej maszyny z wyrównaniem" -#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:326 +#: fish/cmds.c:3079 +msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" +msgstr "ustawia znaczniki czasu pliku z nanosekundową dokładnością" + +#: fish/cmds.c:3080 msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:3081 +msgid "get the filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików" + +#: fish/cmds.c:3082 +msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" msgstr "" +"uzyskuje typ wirtualnego systemu plików systemu Linux odpowiadający " +"zamontowanemu urządzeniu" -#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:644 +#: fish/cmds.c:3083 +msgid "get the filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików" + +#: fish/cmds.c:3084 msgid "activate or deactivate some volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" -#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:641 +#: fish/cmds.c:3085 msgid "activate or deactivate all volume groups" -msgstr "" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:3086 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3087 +msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID wszystkich woluminów logicznych w grupie woluminów" -#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:566 +#: fish/cmds.c:3088 +msgid "get the PV UUIDs containing the volume group" +msgstr "uzyskuje UUID woluminów fizycznych zawierających grupę woluminów" + +#: fish/cmds.c:3089 msgid "remove an LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" -#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:371 +#: fish/cmds.c:3090 +msgid "rename an LVM volume group" +msgstr "zmienia nazwę grupy woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092 msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:3093 +msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes" msgstr "" +"ponownie skanuje woluminy fizyczne, grupy woluminów i woluminy logiczne LVM" -#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:692 +#: fish/cmds.c:3094 +msgid "get the UUID of a volume group" +msgstr "uzyskuje UUID grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:3095 msgid "count characters in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy znaki w pliku" -#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:686 +#: fish/cmds.c:3096 msgid "count lines in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wiersze w pliku" -#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:689 +#: fish/cmds.c:3097 msgid "count words in a file" -msgstr "" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" -#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:464 -#, fuzzy +#: fish/cmds.c:3098 +msgid "create a new file" +msgstr "tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:3099 msgid "create a file" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +msgstr "tworzy plik" -#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:587 +#: fish/cmds.c:3102 msgid "write zeroes to the device" -msgstr "" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" -#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:623 +#: fish/cmds.c:3103 +msgid "write zeroes to an entire device" +msgstr "zapisuje zera na całym urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:3104 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" -msgstr "" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" -#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:752 +#: fish/cmds.c:3107 msgid "determine file type inside a compressed file" -msgstr "" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" -#: fish/cmds.c:248 +#: fish/cmds.c:3110 msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." msgstr "" - -#: fish/cmds.c:1212 fish/cmds.c:1224 fish/cmds.c:1237 fish/cmds.c:1251 -#: fish/cmds.c:1265 fish/cmds.c:1280 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1308 -#: fish/cmds.c:1323 fish/cmds.c:1336 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1364 -#: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1391 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1419 -#: fish/cmds.c:1433 fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1461 fish/cmds.c:1475 -#: fish/cmds.c:1489 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1531 -#: fish/cmds.c:1545 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1574 fish/cmds.c:1590 -#: fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1648 -#: fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1681 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1711 -#: fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1771 -#: fish/cmds.c:1786 fish/cmds.c:1802 fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1834 -#: fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1867 fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1904 -#: fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1954 fish/cmds.c:1969 -#: fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2010 fish/cmds.c:2027 -#: fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2069 fish/cmds.c:2083 -#: fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2115 fish/cmds.c:2131 fish/cmds.c:2147 -#: fish/cmds.c:2163 fish/cmds.c:2179 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2211 -#: fish/cmds.c:2228 fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2267 fish/cmds.c:2283 -#: fish/cmds.c:2296 fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336 -#: fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2404 -#: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2455 fish/cmds.c:2469 -#: fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2515 fish/cmds.c:2532 -#: fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2563 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2593 -#: fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2659 -#: fish/cmds.c:2675 fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2723 -#: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2795 -#: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2853 -#: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2921 -#: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2984 -#: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3041 -#: fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3111 -#: fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3180 -#: fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3245 -#: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3291 fish/cmds.c:3305 -#: fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3371 -#: fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3430 -#: fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3495 -#: fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3531 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3566 -#: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3631 -#: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 -#: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3768 -#: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836 -#: fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3911 -#: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3971 -#: fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 -#: fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4118 -#: fish/cmds.c:4137 fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4194 -#: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265 -#: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4330 -#: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4387 -#: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4443 -#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4503 -#: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4559 -#: fish/cmds.c:4572 +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia. Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc " +"o poleceniu." + +#: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3431 fish/cmds.c:3448 +#: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3518 +#: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3586 +#: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3651 +#: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 +#: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3798 +#: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3866 +#: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3932 +#: fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4003 +#: fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4082 +#: fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4160 +#: fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4231 +#: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4357 +#: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4436 +#: fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4507 +#: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4575 +#: fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4670 +#: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4756 +#: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4831 +#: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4900 +#: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977 +#: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5116 +#: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5215 +#: fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5370 +#: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439 +#: fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5505 fish/cmds.c:5527 +#: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5603 +#: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5697 +#: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5770 +#: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5863 +#: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5950 +#: fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033 +#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6086 fish/cmds.c:6107 +#: fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6184 +#: fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6273 +#: fish/cmds.c:6306 fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6364 +#: fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6449 +#: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6605 +#: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700 +#: fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6792 +#: fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6874 +#: fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6951 +#: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7037 +#: fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7101 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7157 +#: fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7197 fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7242 +#: fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7377 +#: fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7573 fish/cmds.c:7610 +#: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7699 +#: fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7829 +#: fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7883 fish/cmds.c:7901 +#: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7952 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:8000 +#: fish/cmds.c:8024 fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8096 +#: fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8192 +#: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8280 +#: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8321 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8382 +#: fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8454 +#: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8522 +#: fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8650 +#: fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8715 +#: fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8851 +#: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8932 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9011 +#: fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9095 +#: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9243 +#: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9393 +#: fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9480 fish/cmds.c:9501 fish/cmds.c:9546 +#: fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662 +#: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9761 fish/cmds.c:9783 +#: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9871 +#: fish/cmds.c:9891 fish/cmds.c:9911 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9951 +#: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10049 +#: fish/cmds.c:10071 fish/cmds.c:10086 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10140 +#: fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10275 fish/cmds.c:10297 +#: fish/cmds.c:10333 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10408 +#: fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10521 +#: fish/cmds.c:10546 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10646 +#: fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10746 +#: fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10824 +#: fish/cmds.c:10845 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10949 +#: fish/cmds.c:10993 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11071 +#: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11154 +#: fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11196 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256 +#: fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11401 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3449 +#: fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3519 +#: fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3587 +#: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3652 +#: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3716 +#: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3799 +#: fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867 +#: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3933 +#: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3967 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004 +#: fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4083 +#: fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4161 +#: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4232 +#: fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342 +#: fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4415 +#: fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4491 +#: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4542 fish/cmds.c:4559 +#: fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4654 +#: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4737 +#: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4814 +#: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:4882 +#: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4939 fish/cmds.c:4958 +#: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096 +#: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5178 +#: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5356 +#: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5418 +#: fish/cmds.c:5440 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5506 +#: fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5587 +#: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5662 +#: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5753 +#: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5841 +#: fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5931 +#: fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6017 +#: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6087 +#: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6167 +#: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6252 +#: fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6341 +#: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433 +#: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6586 +#: fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6665 +#: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6757 +#: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6853 +#: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6930 +#: fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7015 +#: fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7141 +#: fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7221 +#: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7301 +#: fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7574 +#: fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7678 +#: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7809 +#: fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7884 +#: fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:7977 +#: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8073 +#: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8169 +#: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8260 +#: fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8345 +#: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8436 +#: fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8506 +#: fish/cmds.c:8523 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8618 +#: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8701 +#: fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8813 +#: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8892 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8974 +#: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9074 +#: fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9172 +#: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368 +#: fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9481 fish/cmds.c:9502 +#: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9567 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9643 +#: fish/cmds.c:9663 fish/cmds.c:9685 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9762 +#: fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845 +#: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9892 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9932 +#: fish/cmds.c:9952 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10027 +#: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10087 fish/cmds.c:10104 +#: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10276 +#: fish/cmds.c:10298 fish/cmds.c:10334 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10369 +#: fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10456 fish/cmds.c:10481 +#: fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10547 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10616 +#: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10727 +#: fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10767 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10802 +#: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10907 +#: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11052 +#: fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11092 fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11134 +#: fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11176 fish/cmds.c:11197 fish/cmds.c:11219 +#: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11402 +#, c-format +msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5028 +#: fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5268 +#: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:6284 +#: fish/cmds.c:6483 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6540 +#: fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7112 +#: fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7388 +#: fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7508 +#: fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7737 +#: fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8590 +#: fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823 +#: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8985 +#: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9210 +#: fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9256 fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9313 +#: fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9527 +#: fish/cmds.c:9578 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9714 +#: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10152 fish/cmds.c:10191 +#: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10382 +#: fish/cmds.c:10492 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10627 +#: fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10920 +#: fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11271 +#: fish/cmds.c:11284 fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11376 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" + +#: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5034 +#: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 +#: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:6290 +#: fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6546 +#: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7118 +#: fish/cmds.c:7317 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7394 +#: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7514 +#: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7552 fish/cmds.c:7590 fish/cmds.c:7743 +#: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8596 +#: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829 +#: fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8991 +#: fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9440 +#: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9720 +#: fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10237 +#: fish/cmds.c:10256 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10388 fish/cmds.c:10498 +#: fish/cmds.c:10884 fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11013 +#: fish/cmds.c:11363 +#, c-format +msgid "%s: %s: integer out of range\n" +msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" + +#: fish/cmds.c:4252 +#, c-format +msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d-%d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:4278 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n" +msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n" + +#: fish/cmds.c:4284 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n" +msgstr "%s: opcjonalny parametr %s został podany dwa razy\n" + +#: fish/cmds.c:11422 +#, c-format +msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/copy.c:40 +#, c-format +msgid "" +"use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" +"należy użyć \"copy-in [...] \", aby " +"skopiować pliki do obrazu\n" -#: fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1225 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1252 -#: fish/cmds.c:1266 fish/cmds.c:1281 fish/cmds.c:1296 fish/cmds.c:1309 -#: fish/cmds.c:1324 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1352 fish/cmds.c:1365 -#: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1407 fish/cmds.c:1420 -#: fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1448 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1476 -#: fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1518 fish/cmds.c:1532 -#: fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1591 -#: fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632 fish/cmds.c:1649 -#: fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1712 -#: fish/cmds.c:1727 fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1772 -#: fish/cmds.c:1787 fish/cmds.c:1803 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1835 -#: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1868 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1905 -#: fish/cmds.c:1922 fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1970 -#: fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:1998 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2028 -#: fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2084 -#: fish/cmds.c:2099 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2148 -#: fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2180 fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2212 -#: fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2248 fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 -#: fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312 fish/cmds.c:2324 fish/cmds.c:2337 -#: fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2388 fish/cmds.c:2405 -#: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2470 -#: fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2516 fish/cmds.c:2533 -#: fish/cmds.c:2548 fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2594 -#: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2660 -#: fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2724 -#: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2796 -#: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839 fish/cmds.c:2854 -#: fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2922 -#: fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2985 -#: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3042 -#: fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3112 -#: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3181 -#: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3215 fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3246 -#: fish/cmds.c:3261 fish/cmds.c:3275 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3306 -#: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3338 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3372 -#: fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3431 -#: fish/cmds.c:3448 fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496 -#: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3532 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3567 -#: fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 -#: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 -#: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3769 -#: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3837 -#: fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3894 fish/cmds.c:3912 -#: fish/cmds.c:3928 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972 -#: fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 -#: fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4119 -#: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4195 -#: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 -#: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4331 -#: fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4388 -#: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4444 -#: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4504 -#: fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4560 -#: fish/cmds.c:4573 +#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 #, c-format -msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "copy-in: cel \"%s\" nie jest katalogiem\n" + +#: fish/copy.c:138 +#, c-format +msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" +"błąd: parametr jest zerowej długości lub dłuższy niż dozwolone maksimum\n" -#: fish/cmds.c:5225 +#: fish/copy.c:183 #, c-format -msgid "%s: unknown command\n" +msgid "" +"use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " +"image\n" msgstr "" +"należy użyć \"copy-out [...] \", aby " +"skopiować pliki z obrazu\n" + +#: fish/copy.c:224 +#, c-format +msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" +msgstr "copy-out: \"%s\" nie jest plikiem lub katalogiem\n" -#: fish/edit.c:86 +#: fish/edit.c:44 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:94 +#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 #, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: fish/fish.c:90 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"guestfish: guest filesystem shell\n" -"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"%s: guest filesystem shell\n" +"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" guestfish -i libvirt-domain\n" -" guestfish -i disk-image(s)\n" +" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s [--ro] -i -a disk-image\n" +" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" "or for interactive use:\n" -" guestfish\n" +" %s\n" "or from a shell script:\n" -" guestfish < \n" -"\n" -" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" -"\n" -" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" -" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" -"\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" -" narzędzie qemu-img.\n" -"\n" -" Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" -" liczba kilobajtów\n" -" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n" -" K lub KB liczba kilobajtów\n" -" M lub MB liczba megabajtów\n" -" G lub GB liczba gigabajtów\n" -" sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " +"command.\n" +"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" +"Once you have done this, use the 'run' command.\n" +msgstr "" -#: fish/fish.c:885 +#: fish/help.c:44 #, c-format msgid "" -"echo - display a line of text\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" This echos the parameters to the terminal.\n" +"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n" +"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n" +"'mount-options'.\n" msgstr "" -"echo - wyświetla wiersz tekstu\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:892 +#: fish/help.c:52 #, c-format msgid "" -"edit - edit a file in the image\n" -" edit \n" +"For more information about a command, use 'help cmd'.\n" "\n" -" This is used to edit a file.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" -"\n" -" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +"To read the manual, type 'man'.\n" msgstr "" -"edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" -"\n" -" Jest używane do modyfikowania pliku.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n" -" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n" -"\n" -" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n" -"\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:906 +#: fish/hexedit.c:41 +#, c-format +msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n" +msgstr "hexedit (urządzenie|nazwa_pliku) [maksimum | rozpoczęcie maksimum]\n" + +#: fish/hexedit.c:52 +#, c-format +msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n" +msgstr "hexedit: %s jest plikiem lub urządzeniem o zerowej długości\n" + +#: fish/hexedit.c:63 #, c-format msgid "" -"lcd - local change directory\n" -" lcd \n" -"\n" -" Change guestfish's current directory. This command is\n" -" useful if you want to download files to a particular\n" -" place.\n" +"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n" +" 'hexedit %s ' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n" +" 'hexedit %s '.\n" msgstr "" -"lcd - zmienia lokalny folder\n" -" lcd \n" -"\n" -" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n" -" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n" -" miejsca.\n" +"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n" +" używając polecenia \"hexedit %s \" (np.\n" +" \"hexedit %s 1M\") lub zakres używając polecenia\n" +" \"hexedit %s \".\n" -#: fish/fish.c:913 +#: fish/hexedit.c:92 #, c-format -msgid "" -"glob - expand wildcards in command\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob runs with wildcards expanded in any\n" -" command args. Note that the command is run repeatedly\n" -" once for each expanded argument.\n" +msgid "hexedit: invalid range\n" +msgstr "hexedit: nieprawidłowy zakres\n" + +#: fish/inspect.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no operating system was found on this disk\n" +msgstr "guestfish: na dysku nie odnaleziono żadnych systemów operacyjnych\n" + +#: fish/inspect.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" msgstr "" -"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" -" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" -" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n" -" każdego rozwiniętego parametru.\n" +"guestfish: systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez opcję -" +"i\n" -#: fish/fish.c:920 +#: fish/inspect.c:131 #, c-format -msgid "" -"help - display a list of commands or help on a command\n" -" help cmd\n" -" help\n" +msgid "Operating system: %s\n" +msgstr "System operacyjny: %s\n" + +#: fish/inspect.c:144 +#, c-format +msgid "%s mounted on %s\n" +msgstr "%s zamontowano w %s\n" + +#: fish/keys.c:52 +#, c-format +msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " +msgstr "Proszę podać klucz lub hasło (\"%s\"): " + +#: fish/lcd.c:34 +#, c-format +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" + +#: fish/man.c:34 +#, c-format +msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" +msgstr "należy użyć \"man\" bez parametrów, aby otworzyć podręcznik\n" + +#: fish/man.c:53 +#, c-format +msgid "the external 'man' program failed\n" +msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n" + +#: fish/more.c:39 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" + +#: fish/options.c:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: too many drives added on the command line\n" +msgstr "guestfish: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n" + +#: fish/options.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n" msgstr "" -"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n" -" help polecenie\n" -" help\n" +"guestfish: nie można zamontować \"%s\". Być może chciano użyć jednej z " +"tych?\n" -#: fish/fish.c:925 +#: fish/prep.c:37 #, c-format msgid "" -"more - view a file in the pager\n" -" more \n" -"\n" -" This is used to view a file in the pager.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\" and using the pager.\n" -"\n" -" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -" \"less\" then it always uses \"less\".\n" +"List of available prepared disk images:\n" "\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" -"more - wyświetla plik w pagerze\n" -" more \n" +"Lista dostępnych przygotowanych obrazów dysków:\n" "\n" -" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" -"\n" -" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" -" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" + +#: fish/prep.c:40 +#, c-format +msgid "" +"guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" -" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" -" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +"%s\n" +msgstr "" +"guestfish -N %-8s - %s\n" "\n" -" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" -" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" +"%s\n" + +#: fish/prep.c:48 +#, c-format +msgid " Optional parameters:\n" +msgstr " Opcjonalne parametry:\n" -#: fish/fish.c:941 +#: fish/prep.c:55 +#, c-format +msgid "<%s> %s (default: %s)\n" +msgstr "<%s> %s (domyślnie: %s)\n" + +#: fish/prep.c:65 #, c-format msgid "" -"quit - quit guestfish\n" -" quit\n" +"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n" +"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" +"For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" -"quit - kończy pracę guestfish\n" -" quit\n" +"Przygotowane obrazy dysków są zapisywane do pliku \"test1.img\" w katalogu\n" +"lokalnym. (\"test2.img\" itp.m jeśli podano opcję -N wiele razy).\n" +"Więcej informacji można znaleźć w podręczniku guestfish(1).\n" -#: fish/fish.c:944 +#: fish/prep.c:96 #, c-format msgid "" -"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -" reopen\n" -"\n" -"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n" +"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n" msgstr "" -"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" -" reopen\n" -"\n" -"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" -"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" -"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n" -"przydatne do testowania.\n" +"guestfish: -N parametr \"%s\": nie ma takiego przygotowanego obrazu dysku.\n" +"Należy użyć polecenia \"guestfish -N help\", aby wyświetlić listę możliwych\n" +"wartości dla parametru -N.\n" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/prep.c:158 #, c-format -msgid "" -"time - measure time taken to run command\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" This runs as usual, and prints the elapsed\n" -" time afterwards.\n" +msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': " msgstr "" -"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" +"guestfish: błąd podczas tworzenia przygotowanego obrazu dysku \"%s\" na \"%s" +"\": " + +#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34 +#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34 +msgid "failed to allocate disk" +msgstr "przydzielenie dysku nie powiodło się" + +#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97 +msgid "could not parse boot size" +msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: fish/fish.c:957 +#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101 #, c-format -msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" +msgid "failed to get sector size of disk: %s" +msgstr "uzyskanie rozmiaru sektora dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41 +#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41 +#, c-format +msgid "failed to partition disk: %s" +msgstr "partycjonowanie dysku nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110 +#, c-format +msgid "failed to add boot partition: %s" +msgstr "dodanie partycji startowej nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114 +#, c-format +msgid "failed to add root partition: %s" +msgstr "dodanie partycji głównej nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128 +#, c-format +msgid "failed to create boot filesystem: %s" +msgstr "utworzenie startowego systemu plików nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157 +#, c-format +msgid "failed to create root filesystem: %s" +msgstr "utworzenie głównego systemu plików nie powiodło się: %s" + +#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66 +#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135 +msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'" msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +"niepoprawny format dla nazwy woluminu logicznego, należy użyć \"/dev/VG/LV\"" -#: fish/glob.c:52 +#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144 #, c-format -msgid "use 'glob command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n" +msgid "failed to create PV: %s: %s" +msgstr "utworzenie woluminu fizycznego nie powiodło się: %s: %s" -#: fish/glob.c:72 +#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149 #, c-format -msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" -msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" +msgid "failed to create VG: %s: %s" +msgstr "utworzenie grupy woluminów nie powiodło się: %s: %s" -#: fish/lcd.c:34 +#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156 #, c-format -msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" -msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n" +msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s" +msgstr "utworzenie woluminu logicznego nie powiodło się: /dev/%s/%s: %s" -#: fish/more.c:40 +#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160 #, c-format -msgid "use '%s filename' to page a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n" +msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s" +msgstr "" +"zmiana rozmiaru woluminu logicznego do pełnego rozmiaru nie powiodła się: " +"%s: %s" -#: fish/rc.c:134 +#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165 +#, c-format +msgid "failed to create filesystem (%s): %s" +msgstr "utworzenie systemu plików (%s) nie powiodło się: %s" + +#: fish/rc.c:255 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" -#: fish/rc.c:139 +#: fish/rc.c:260 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " @@ -1429,22 +2110,23 @@ msgstr "" "zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " "zgadzać.\n" -#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227 +#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" -msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" -#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251 +#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " "serwera\n" -#: fish/rc.c:262 +#: fish/rc.c:386 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" -msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" #: fish/reopen.c:36 #, c-format @@ -1456,270 +2138,499 @@ msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" +#: fish/supported.c:66 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: fish/supported.c:68 +msgid "no" +msgstr "nie" + #: fish/time.c:35 #, c-format msgid "use 'time command [args...]'\n" -msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fish/virt.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n" +msgstr "" +"guestfish: nie można połączyć się z biblioteką libvirt (kod %d, domena %d): " +"%s\n" + +#: fish/virt.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n" +msgstr "guestfish: brak domeny biblioteki libvirt o nazwie \"%s\": %s\n" + +#: fish/virt.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n" +msgstr "guestfish: błąd podczas uzyskiwania informacji o domenie \"%s\": %s\n" + +#: fish/virt.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n" +"You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n" +"cause disk corruption.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd: \"%s\" jest aktywną maszyną wirtualną.\n" +"Należy użyć opcji \"--ro\", ponieważ dostęp do zapisu uruchomionej maszyny " +"wirtualnej może spowodować uszkodzenie dysku.\n" + +#: fish/virt.c:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd podczas odczytywania informacji XML biblioteki libvirt o \"%s" +"\": %s\n" + +#: fish/virt.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n" +msgstr "" +"guestfish: nie można przetworzyć informacji XML zwróconej przez bibliotekę " +"libvirt\n" + +#: fish/virt.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to create new XPath context\n" +msgstr "guestfish: nie można utworzyć nowego kontekstu XPath\n" + +#: fish/virt.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n" +msgstr "guestfish: nie można sprawdzić wyrażenia XPath\n" + +#: fish/virt.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n" +msgstr "guestfish: domena \"%s\" biblioteki libvirt nie posiada dysków\n" + +#: fuse/guestmount.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: FUSE module for libguestfs\n" +"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" +" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" --fuse-help Display extra FUSE options\n" +" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n" +" --help Display help message and exit\n" +" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" +" -n|--no-sync Don't autosync\n" +" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" +" -r|--ro Mount read-only\n" +" --selinux Enable SELinux support\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +" -x|--trace Trace guestfs API calls\n" +msgstr "" +"%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" +"%s umożliwia zamontowanie systemu plików maszyny wirtualnej\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" %s [--opcje] [-- [--opcje-FUSE]] punkt_montowania\n" +"Opcje:\n" +" -a|--add image Dodaje obraz\n" +" --dir-cache-timeout Ustawia czas oczekiwania na pamięć podręczną\n" +" odczytania katalogu (domyślnie pięć sekund)\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --format[=raw|..] Wymusza format dysku dla opcji -a\n" +" --fuse-help Wyświetla dodatkowe opcje FUSE\n" +" --help Wyświetla komunikat pomocy i kończy działanie\n" +" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n" +" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n" +" -o|--option opt Przekazuje dodatkowe opcje do FUSE\n" +" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n" +" --selinux Włącza obsługę SELinuksa\n" +" --trace Śledzi wywołania API biblioteki guestfs (do\n" +" standardowego wyjścia błędów)\n" +" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" +" -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: src/guestfs.c:311 +#: fuse/guestmount.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" +msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" + +#: fuse/guestmount.c:1076 +#, c-format +msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" +msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" + +#: inspector/virt-inspector.pl:134 +msgid "virt-inspector: no image or VM names given" +msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" + +#: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161 +#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238 +#: tools/virt-win-reg.pl:292 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "" +"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n" +"\n" +"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest " +"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n" +"\n" +"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " +"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158 +msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być ciągiem lub \"arrayref\"" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 +msgid "open_guest: first argument contains undefined element" +msgstr "open_guest: pierwszy parametr zawiera nieokreślony element" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172 +#, perl-brace-format +msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" +msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub nie jest odczytywalny" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 +msgid "" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" +msgstr "" +"open_guest: brak obsługi biblioteki libvirt (należy zainstalować Sys::Virt, " +"XML::XPath i XML::XPath::XMLParser)" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 +msgid "open_guest: too many domains listed on command line" +msgstr "open_guest: wyświetlono za dużo domen w wierszu poleceń" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191 +msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" +msgstr "open_guest: nie można połączyć się z biblioteką libvirt" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny biblioteki libvirt\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" +msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242 +#, perl-brace-format +msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" +msgstr "{imagename} nie posiada żadnych urządzeń dyskowych\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827 +msgid "" +"No operating system could be detected inside this disk image.\n" +"\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" +"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" +"\n" +"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" +"information about the disk image as possible.\n" +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku.\n" +"\n" +"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest " +"maszyną wirtualną lub program virt-inspector nie rozumie tego typu systemu.\n" +"\n" +"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " +"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem label {label}\n" +msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933 +#, perl-brace-format +msgid "unknown filesystem {fs}\n" +msgstr "nieznany system plików {fs}\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011 +#, perl-brace-format +msgid "Error running rpm -qa: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia rpm -qa: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037 +#, perl-brace-format +msgid "Error running dpkg-query: {error}" +msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia dpkg-query: {error}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102 +msgid "Can't find grub on guest" +msgstr "Nie można odnaleźć programu GRUB w gościu" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157 +#, perl-brace-format +msgid "Grub entry {title} has no kernel" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie posiada jądra" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188 +#, perl-brace-format +msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" +msgstr "program GRUB odnosi się do {path}, który nie istnieje\n" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211 +#, perl-brace-format +msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" +msgstr "Wpis programu GRUB {title} nie określa initrd" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280 +#, perl-brace-format +msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" +msgstr "Nie odnaleziono katalogu modułów {modules} dla jądra {path}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288 +#, perl-brace-format +msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" +msgstr "Nie można odgadnąć numeru wersji jądra ze ścieżki jądra {path}" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342 +#, perl-brace-format +msgid "{path} doesn't match augeas pattern" +msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381 +#, perl-brace-format +msgid "{filename}: could not read initrd format" +msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" + +#: src/appliance.c:142 +#, c-format +msgid "" +"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on " +"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)" +msgstr "" +"nie można odnaleźć żadnego przyrządu biblioteki libguestfs typu \"supermin\" " +"lub \"ordinary\" w LIBGUESTFS_PATH (ścieżka wyszukiwania: %s)" + +#: src/appliance.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary cache directory: %m" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: src/appliance.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "error renaming temporary cache directory: %m" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: src/appliance.c:522 +msgid "external command failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " +"komunikaty błędów" + +#: src/guestfs.c:178 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:419 +#: src/guestfs.c:290 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:750 +#: src/guestfs.c:775 +#, c-format +msgid "" +msgstr "" + +#: src/inspect.c:1060 +#, c-format +msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" +msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" + +#: src/inspect.c:1276 +msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" +msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" + +#: src/inspect.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"%s: root device not found: only call this function with a root device " +"previously returned by guestfs_inspect_os" +msgstr "" +"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " +"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" + +#: src/inspect.c:1414 +msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" +msgstr "" + +#: src/launch.c:94 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:764 +#: src/launch.c:108 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:778 +#: src/launch.c:122 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:837 src/guestfs.c:855 +#: src/launch.c:188 src/launch.c:292 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:935 +#: src/launch.c:200 src/launch.c:205 +#, c-format +msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" +msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki" + +#: src/launch.c:317 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:940 -msgid "qemu has already been launched" -msgstr "QEMU zostało już uruchomione" +#: src/launch.c:322 +msgid "the libguestfs handle has already been launched" +msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/guestfs.c:948 +#: src/launch.c:334 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" - -#: src/guestfs.c:1038 -#, c-format -msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" - -#: src/guestfs.c:1277 -msgid "failed to connect to vmchannel socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:1296 -msgid "could not watch qemu stdout" -msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" +#: src/launch.c:682 +msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" -#: src/guestfs.c:1391 -#, c-format -msgid "external command failed: %s" -msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" +#: src/launch.c:695 +msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +msgstr "" +"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1430 +#: src/launch.c:836 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " -"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." +"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1503 -msgid "qemu has finished launching already" -msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" - -#: src/guestfs.c:1508 +#: src/launch.c:928 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1521 -msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:1531 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "" -"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1542 +#: src/launch.c:939 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1590 -#, c-format -msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1602 +#: src/proto.c:143 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1623 +#: src/proto.c:166 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1681 -#, c-format -msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1724 +#: src/proto.c:281 #, c-format -msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" +msgstr "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" +"%x\n" -#: src/guestfs.c:1754 -msgid "can't decode length word" -msgstr "nie można dekodować długości słowa" +#: src/proto.c:453 src/proto.c:514 +msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:1764 +#: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1767 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" - -#: src/guestfs.c:1792 +#: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:1825 +#: src/proto.c:641 #, c-format -msgid "state %d != BUSY" -msgstr "stan %d != ZAJĘTY" +msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:1865 -#, c-format -msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1870 -#, c-format -msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1977 src/guestfs.c:2000 -msgid "remove_handle failed" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:1988 src/guestfs.c:2011 -msgid "add_handle failed" -msgstr "add_handle nie powiodło się" - -#: src/guestfs.c:2044 -#, c-format -msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:2052 src/guestfs.c:2232 -msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" - -#: src/guestfs.c:2074 +#: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2083 +#: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2109 -msgid "send failed, see earlier error messages" -msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:2224 +#: src/proto.c:802 #, c-format -msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" +msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2255 +#: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2280 -msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -"błędów" - -#: src/guestfs.c:2331 -#, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" - -#: src/guestfs.c:2369 +#: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2397 +#: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" - -#: src/guestfs.c:2444 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2476 -msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: src/proto.c:992 +msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:2481 -msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" +#: src/proto.c:997 +msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" + +#: src/proto.c:1005 +msgid "failed to parse file chunk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2495 +#: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: src/guestfs.c:2530 src/guestfs.c:2588 -#, c-format -msgid "fd %d is out of range" -msgstr "fd %d jest spoza zakresu" - -#: src/guestfs.c:2538 -#, c-format -msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" - -#: src/guestfs.c:2543 -msgid "set of events is empty" -msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" - -#: src/guestfs.c:2550 -#, c-format -msgid "fd %d is already registered" -msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" - -#: src/guestfs.c:2555 -msgid "callback is NULL" -msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" - -#: src/guestfs.c:2595 -#, c-format -msgid "fd %d was not registered" -msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" - -#: src/guestfs.c:2644 -msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" - -#: test-tool/test-tool.c:59 +#: test-tool/test-tool.c:82 #, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" @@ -1743,89 +2654,82 @@ msgstr "" " --help Wyświetla użycie\n" " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" " Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" -" --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" " --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" " --timeout n\n" " -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" " (domyślnie: %d sekundy)\n" -#: test-tool/test-tool.c:111 +#: test-tool/test-tool.c:138 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:120 +#: test-tool/test-tool.c:147 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:132 +#: test-tool/test-tool.c:159 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:155 +#: test-tool/test-tool.c:182 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" -#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 +#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:174 +#: test-tool/test-tool.c:206 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:191 +#: test-tool/test-tool.c:228 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:202 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n" -msgstr "" -"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas " -"oczekiwania\n" - -#: test-tool/test-tool.c:214 +#: test-tool/test-tool.c:240 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:220 +#: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:226 +#: test-tool/test-tool.c:252 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:232 +#: test-tool/test-tool.c:258 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:238 +#: test-tool/test-tool.c:264 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:246 +#: test-tool/test-tool.c:272 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" -#: test-tool/test-tool.c:277 +#: test-tool/test-tool.c:303 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -1834,17 +2738,17 @@ msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: test-tool/test-tool.c:285 +#: test-tool/test-tool.c:311 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: test-tool/test-tool.c:299 +#: test-tool/test-tool.c:325 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" -msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: test-tool/test-tool.c:348 +#: test-tool/test-tool.c:374 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" @@ -1853,16 +2757,16 @@ msgid "" "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" -"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" "\n" -"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: test-tool/test-tool.c:364 +#: test-tool/test-tool.c:390 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: test-tool/test-tool.c:372 +#: test-tool/test-tool.c:398 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" @@ -1872,144 +2776,481 @@ msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: test-tool/test-tool.c:406 +#: test-tool/test-tool.c:432 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" -#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" -#~ msgstr "" -#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " -#~ "cat" +#: tools/virt-cat.pl:145 +msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given" +msgstr "" +"virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +"polecenia cat" -#~ msgid "no root device found in this operating system image" -#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego" +#: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 +#: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296 +#, fuzzy, perl-brace-format +msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" +msgstr "" +"systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n" -#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" -#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat" +#: tools/virt-df.pl:213 +msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" +msgstr "virt-df: nie można używać opcji -h oraz --csv jednocześnie\n" -#~ msgid "Virtual Machine" -#~ msgstr "Maszyna wirtualna" +#: tools/virt-df.pl:277 +#, perl-brace-format +msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n" +msgstr "{name} nie jest nazwą domeny biblioteki libvirt\n" -#~ msgid "Filesystem" -#~ msgstr "System plików" +#: tools/virt-df.pl:345 +#, perl-brace-format +msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})" +msgstr "virt-df: ignorowanie {name}, posiada za dużo dysków ({c} > {max})" -#~ msgid "1K-blocks" -#~ msgstr "Bloki 1K" +#: tools/virt-df.pl:521 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Maszyna wirtualna" -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Rozmiar" +#: tools/virt-df.pl:521 +msgid "Filesystem" +msgstr "System plików" -#~ msgid "Used" -#~ msgstr "Użyte" +#: tools/virt-df.pl:524 +msgid "1K-blocks" +msgstr "K-bloki" -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Dostępne" +#: tools/virt-df.pl:526 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#~ msgid "Use%" -#~ msgstr "Użycie%" +#: tools/virt-df.pl:528 +msgid "Used" +msgstr "Użyte" -#~ msgid "Inodes" -#~ msgstr "I-węzły" +#: tools/virt-df.pl:529 +msgid "Available" +msgstr "Dostępne" -#~ msgid "IUsed" -#~ msgstr "IUżyte" +#: tools/virt-df.pl:530 +msgid "Use%" +msgstr "Użycie%" -#~ msgid "IFree" -#~ msgstr "IWolne" +#: tools/virt-df.pl:532 +msgid "Inodes" +msgstr "I-węzły" -#~ msgid "IUse%" -#~ msgstr "IUżycie%" +#: tools/virt-df.pl:533 +msgid "IUsed" +msgstr "IUżyte" -#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given" -#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#: tools/virt-df.pl:534 +msgid "IFree" +msgstr "IWolne" -#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" -#~ msgstr "" -#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n" +#: tools/virt-df.pl:535 +msgid "IUse%" +msgstr "IUżyte%" -#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n" -#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n" +#: tools/virt-edit.pl:169 +msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" +msgstr "" +"virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " +"polecenia edit" -#~ msgid " Mountpoints:\n" -#~ msgstr " Punkty montowania:\n" +#: tools/virt-edit.pl:221 +msgid "File not changed.\n" +msgstr "Plik nie został zmieniony.\n" -#~ msgid " Filesystems:\n" -#~ msgstr " Systemy plików:\n" +#: tools/virt-list-filesystems.pl:139 +msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-filesystems: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" -#~ msgid " Modprobe aliases:\n" -#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n" +#: tools/virt-list-partitions.pl:149 +msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" +msgstr "virt-list-partitions: nie podano obrazu lub nazwy maszyny wirtualnej" -#~ msgid " Initrd modules:\n" -#~ msgstr " Moduły initrd:\n" +#: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159 +msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" +msgstr "virt-ls: nie można łączyć opcji -l i -R\n" -#~ msgid " Applications:\n" -#~ msgstr " Aplikacje:\n" +#: tools/virt-ls.pl:178 +msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" +msgstr "" +"virt-ls: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub katalogu do " +"wyświetlenia" -#~ msgid " Kernels:\n" -#~ msgstr " Jądra:\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:291 +msgid "virt-make-fs input output\n" +msgstr "virt-make-fs wejście wyjście\n" -#~ msgid " Windows Registry entries:\n" -#~ msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:321 +msgid "unexpected output from 'du' command" +msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" -#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" -#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref" +#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 +#: tools/virt-make-fs.pl:453 +#, perl-brace-format +msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" +msgstr "{f}: nieznany format wyjścia: {fmt}\n" -#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" -#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny" +#: tools/virt-make-fs.pl:391 +#, perl-brace-format +msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" +msgstr "virt-make-fs: nie można przetworzyć parametru rozmiaru: {sz}\n" -#~ msgid "" -#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" -#~ "XPath::XMLParser)" -#~ msgstr "" -#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::" -#~ "XPath::XMLParser)" +#: tools/virt-make-fs.pl:401 +msgid "" +"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" +msgstr "" +"qemu-img create: utworzenie obrazu dysku nie powiodło się, proszę zobaczyć " +"wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line" -#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń" +#: tools/virt-make-fs.pl:412 +msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: obsługa systemu plików NTFS została wyłączona podczas " +"komplikacji biblioteki libguestfs\n" + +#: tools/virt-make-fs.pl:437 +msgid "tar: failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" -#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" -#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt" +#: tools/virt-make-fs.pl:459 +msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" +msgstr "" +"polecenie uncompress nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze " +"komunikaty błędów\n" -#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" -#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n" +#: tools/virt-make-fs.pl:494 +msgid "" +"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" +"An error here usually means that the program did not estimate the\n" +"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" +msgstr "" +"virt-make-fs: błąd podczas kopiowania zawartości do systemu plików\n" +"Błąd w tym miejscu zwykle oznacza, że program nie oszacował poprawnie\n" +"rozmiar systemu plików. Proszę przeczytać sekcję BUGS strony podręcznika.\n" -#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" -#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n" +#: tools/virt-rescue.pl:222 +msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" +msgstr "" +"virt-rescue: nie podano obrazu lub nazw maszyn wirtualnych dla polecenia " +"rescue" -#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" -#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n" +#: tools/virt-resize.pl:33 +msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" +msgstr "virt-rescue: ten program nie działa na 32 bitowym gospodarzu\n" -#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character" -#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /" +#: tools/virt-resize.pl:584 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" +msgstr "virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest odczytywalny\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cpio command failed: {error}" -#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +#: tools/virt-resize.pl:586 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" +"You have to create the destination disk before running this program.\n" +"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: nie istnieje lub nie jest zapisywalny\n" +"Należy utworzyć dysk docelowy przed uruchomieniem tego programu.\n" +"Proszę przeczytać stronę podręcznika virt-resize(1), aby dowiedzieć się " +"więcej.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" +msgstr "" +"virt-resize: {file}: plik jest za mały, aby był obrazem dysku ({sz} bajtów)\n" + +#: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696 +msgid "virt-resize: short read" +msgstr "virt-resize: krótki odczyt" + +#: tools/virt-resize.pl:830 +#, perl-brace-format +msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" +msgstr "virt-resize: brak woluminu logicznego o nazwie {n}\n" -#~ msgid "reged command failed: {errormsg}" -#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}" +#: tools/virt-resize.pl:850 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " +"command line option\n" +msgstr "" +"{p}: nie odnaleziono partycji w źródłowym obrazie dysku podczas używania " +"opcji wiersza poleceń\"{opt}\"\n" -#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}" -#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}" +#: tools/virt-resize.pl:856 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: zignorowano partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach " +"wiersza poleceń\n" -#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n" -#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n" +#: tools/virt-resize.pl:860 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" +msgstr "" +"{p}: usunięto partycję, nie można jej używać w kolejnych parametrach wiersza " +"poleceń\n" -#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" -#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n" +#: tools/virt-resize.pl:902 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" +msgstr "{p}: ta partycja została już oznaczona do zmiany rozmiaru\n" -#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n" -#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n" +#: tools/virt-resize.pl:910 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" +msgstr "{p}: brak pola rozmiaru w opcji {o}\n" -#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern" -#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas" +#: tools/virt-resize.pl:927 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" +msgstr "{p}: {f}: nie można przetworzyć pola rozmiaru\n" -#~ msgid "{filename}: could not read initrd format" -#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" +#: tools/virt-resize.pl:932 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: new size is zero or negative\n" +msgstr "{p}: nowy rozmiar wynosi zero lub jest ujemny\n" -#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given" -#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej" +#: tools/virt-resize.pl:955 +#, perl-brace-format +msgid "" +"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" +"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " +"size.\n" +"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" +msgstr "" +"{p}: nie można zmniejszyć tej partycji, ponieważ zawiera ona system plików,\n" +"wolumin fizyczny lub inną zawartość, która jest większa niż nowy rozmiar.\n" +"Należy najpierw zmienić rozmiar zawartości, w tym celu proszę zobaczyć " +"stronę podręcznika virt-resize(1).\n" -#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v" -#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v" +#: tools/virt-resize.pl:971 +msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" +msgstr "" +"virt-resize: nie można używać razem opcji --expand i --shrink together\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1020 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" +"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --expand, kiedy nie ma miejsca na\n" +"rozszerzenie. Należy zwiększyć dysk docelowy o co najmniej {h}.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1035 +msgid "" +"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" +"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: nie można użyć opcji --shrink, ponieważ brak deficytu\n" +"(proszę zobaczyć \"deficit\" na stronie podręcznika virt-resize(1)).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1050 +msgid "Summary of changes:\n" +msgstr "Podsumowanie zmian:\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1054 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be ignored\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie zignorowana\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1056 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be deleted\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie usunięta\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1058 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" +msgstr "{p}: rozmiar partycji zostanie zmieniony z {oldsize} do {newsize}\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1063 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{p}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1068 +#, perl-brace-format +msgid "{p}: partition will be left alone\n" +msgstr "{p}: partycja zostanie pozostawiona bez zmian\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1073 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" +msgstr "{n}: wolumin logiczny zostanie rozszerzony do maksymalnego rozmiaru\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1079 +#, perl-brace-format +msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" +msgstr "{n}: zawartość zostanie rozszerzona używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1086 +#, perl-brace-format +msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" +msgstr "Istnieje nadmiar {spl} bajtów ({h}).\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1091 +msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" +msgstr "Dodatkowa partycja zostanie utworzona dla nadmiarowego miejsca.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1093 +msgid "" +"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" +"and so it will just be ignored.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce nie jest dostatecznie duże do utworzenia dodatkowej\n" +"partycji, więc zostanie zignorowane.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1096 +msgid "" +"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" +"to partition this extra space if you want.\n" +msgstr "" +"Nadmiarowe miejsce zostanie zignorowane. Można uruchomić program\n" +"partycjonowania w gościu, aby partycjonować te dodatkowe miejsce w razie\n" +"potrzeby.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1099 +#, perl-brace-format +msgid "" +"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" +"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" +"or adjust your resizing requests.\n" +msgstr "" +"virt-resize: błąd: istnieje deficyt {def} bajtów ({h}).\n" +"Należy zwiększyć dysk docelowy co najmniej o tę ilość lub dostosować\n" +"żądania zmiany rozmiaru.\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1116 +msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" +msgstr "virt-resize: dysk źródłowy nie posiada pierwszej partycji\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1211 +#, perl-brace-format +msgid "Copying {p} ...\n" +msgstr "Kopiowanie {p}...\n" + +#: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332 +#, perl-brace-format +msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" +msgstr "Rozszerzanie {p} używając metody \"{meth}\"\n" + +#: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185 +msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" +msgstr "virt-tar: wydobywa/wysyła tryb podany dwukrotnie w wierszu poleceń\n" + +#: tools/virt-tar.pl:207 +msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" +msgstr "" +"virt-tar: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych, katalogu lub nazwy " +"pliku" + +#: tools/virt-tar.pl:210 +msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" +msgstr "virt-tar: należy podać opcję -x lub -u w wierszu poleceń\n" + +#: tools/virt-tar.pl:221 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" +msgstr "virt-tar: {tarball}: nie odnaleziono pliku\n" + +#: tools/virt-tar.pl:224 +#, perl-brace-format +msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" +msgstr "virt-tar: {dir}: nazwa katalogu musi zaczynać się od znaku \"/\"\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:276 +msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" +msgstr "nie podano nazwy domeny libvirt lub obrazu dysku\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:315 +msgid "" +"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " +"export\n" +msgstr "" +"oczekiwano jednego lub dwóch parametrów, ścieżki do podklucza i opcjonalnie " +"wartości do wyeksportowania\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:426 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" +msgstr "" +"virt-win-reg: {p}: nie jest obsługiwaną ścieżką rejestru systemu Windows\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie odnaleziono pliku w gościu: {err}\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:450 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" + +#: tools/virt-win-reg.pl:472 +#, perl-brace-format +msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" +msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" + +#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" +#~ msgstr "" +#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n" + +#~ msgid "" +#~ "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-" +#~ "perl\n" +#~ msgstr "" +#~ "virt-inspector: brak obsługi YAML, proszę spróbować zainstalować " +#~ "bibliotekę perl-YAML lub libyaml-perl\n" + +#~ msgid " Mountpoints:\n" +#~ msgstr " Punkty montowania:\n" + +#~ msgid " Filesystems:\n" +#~ msgstr " Systemy plików:\n" + +#~ msgid " Modprobe aliases:\n" +#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n" + +#~ msgid " Initrd modules:\n" +#~ msgstr " Moduły initrd:\n" + +#~ msgid " Applications:\n" +#~ msgstr " Aplikacje:\n" + +#~ msgid " Kernels:\n" +#~ msgstr " Jądra:\n" + +#~ msgid " Windows Registry entries:\n" +#~ msgstr " Wpisy rejestru systemu Windows:\n" + +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-" +#~ "cat" + +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-" +#~ "edit" + +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-" +#~ "tar\n" + +#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg" +#~ msgstr "" +#~ "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez program virt-" +#~ "win-reg"