X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=057c835e63e00cb42ea5ac76fde0dfab93325ca2;hp=8852f2cbd41345546b3b267cac31ecabfcfc206a;hb=c925dce4e7654cbcf66eb90528de18d5d09aa7c4;hpb=8736b6fa7173ddc33687c4bd9e3fb22d65922fd1 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8852f2c..057c835 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,13 +3,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.31\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" -"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 10:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-26 00:50+0200\n" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-20 15:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:10+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,35 +16,1004 @@ msgstr "" #: fish/alloc.c:39 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" +msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" #: fish/alloc.c:47 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n" +msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" #: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n" +msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n" -#: fish/edit.c:104 +#: fish/cmds.c:33 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: fish/cmds.c:33 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:277 +msgid "add a CD-ROM disk image to examine" +msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia" + +#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:274 +msgid "add an image to examine or modify" +msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania" + +#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:280 +msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)" + +#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:409 +msgid "close the current Augeas handle" +msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:415 +msgid "define an Augeas node" +msgstr "określa węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:412 +msgid "define an Augeas variable" +msgstr "określa zmienną Augeas" + +#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:418 +msgid "look up the value of an Augeas path" +msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas" + +#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:406 +msgid "create a new Augeas handle" +msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas" + +#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:424 +msgid "insert a sibling Augeas node" +msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:439 +msgid "load files into the tree" +msgstr "wczytuje pliki do drzewa" + +#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:442 +msgid "list Augeas nodes under augpath" +msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath" + +#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:433 +msgid "return Augeas nodes which match augpath" +msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath" + +#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:430 +msgid "move Augeas node" +msgstr "przenosi węzeł Augeas" + +#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:427 +msgid "remove an Augeas path" +msgstr "usuwa ścieżkę Augeas" + +#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:436 +msgid "write all pending Augeas changes to disk" +msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku" + +#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:421 +msgid "set Augeas path to value" +msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość" + +#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:550 +msgid "flush device buffers" +msgstr "czyści bufory urządzenia" + +#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:538 +msgid "get blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:532 +msgid "is block device set to read-only" +msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:547 +msgid "get total size of device in bytes" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach" + +#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:535 +msgid "get sectorsize of block device" +msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:544 +msgid "get total size of device in 512-byte sectors" +msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach" + +#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:553 +msgid "reread partition table" +msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:541 +msgid "set blocksize of block device" +msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:526 +msgid "set block device to read-only" +msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:529 +msgid "set block device to read-write" +msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu" + +#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:370 +msgid "list the contents of a file" +msgstr "wyświetla listę zawartości pliku" + +#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:562 +msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" +msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku" + +#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:460 +msgid "change file mode" +msgstr "zmienia tryb pliku" + +#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:463 +msgid "change file owner and group" +msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę" + +#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:508 +msgid "run a command from the guest filesystem" +msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa" + +#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:511 +msgid "run a command, returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze" + +#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:283 +msgid "add qemu parameters" +msgstr "dodaje parametry QEMU" + +#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:619 +msgid "copy a file" +msgstr "kopiuje plik" + +#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:622 +msgid "copy a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:586 +msgid "debugging and internals" +msgstr "debugowanie i wewnętrzne" + +#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:733 +msgid "report file system disk space usage" +msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku" + +#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:736 +msgid "report file system disk space usage (human readable)" +msgstr "" +"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)" + +#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:631 +msgid "return kernel messages" +msgstr "zwraca komunikaty jądra" + +#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:559 +msgid "download a file to the local machine" +msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:628 +msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" +msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły" + +#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:739 +msgid "estimate file space usage" +msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików" + +#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:682 +msgid "check an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:943 +msgid "echo arguments back to the client" +msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta" + +#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:106 +#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:257 +#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:811 +#: fish/cmds.c:814 fish/cmds.c:817 fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 +#: fish/cmds.c:826 fish/cmds.c:829 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835 +#: fish/cmds.c:838 fish/cmds.c:841 fish/cmds.c:844 +msgid "return lines matching a pattern" +msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem" + +#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:637 +msgid "test if two files have equal contents" +msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość" + +#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:466 +msgid "test if file or directory exists" +msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje" + +#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:865 +msgid "preallocate a file in the guest filesystem" +msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa" + +#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:505 +msgid "determine file type" +msgstr "określa typ pliku" + +#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:679 +msgid "find all files and directories" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:946 +#, fuzzy +msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" +msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi" + +#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:610 +msgid "run the filesystem checker" +msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików" + +#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:301 +msgid "get the additional kernel options" +msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra" + +#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:307 +msgid "get autosync mode" +msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:358 +msgid "get direct appliance mode flag" +msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu" + +#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:601 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:607 +msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:334 +msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU" + +#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:295 +msgid "get the search path" +msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:337 +msgid "get PID of qemu subprocess" +msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU" + +#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:289 +msgid "get the qemu binary" +msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:346 +msgid "get SELinux enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:328 +msgid "get the current state" +msgstr "uzyskuje bieżący stan" + +#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:352 +msgid "get command trace enabled flag" +msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia" + +#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:313 +msgid "get verbose mode" +msgstr "uzyskuje więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:916 +msgid "get SELinux security context" +msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:781 fish/cmds.c:784 +msgid "list extended attributes of a file or directory" +msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:697 +msgid "expand a wildcard path" +msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach" + +#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:616 +msgid "install GRUB" +msgstr "instaluje program GRUB" + +#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:721 +msgid "return first 10 lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:724 +msgid "return first N lines of a file" +msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:646 +msgid "dump a file in hexadecimal" +msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym" + +#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:742 +msgid "list files in an initrd" +msgstr "wyświetla listę plików w initrd" + +#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:898 +msgid "add an inotify watch" +msgstr "dodaje obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:910 +msgid "close the inotify handle" +msgstr "zamyka program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:907 +msgid "return list of watched files that had events" +msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia" + +#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:895 +msgid "create an inotify handle" +msgstr "tworzy program obsługi inotify" + +#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:904 +msgid "return list of inotify events" +msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify" + +#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:901 +msgid "remove an inotify watch" +msgstr "usuwa obserwację inotify" + +#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:325 +msgid "is busy processing a command" +msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia" + +#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:319 +msgid "is in configuration state" +msgstr "jest w stanie konfiguracji" + +#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:472 +msgid "test if file exists" +msgstr "testuje, czy plik istnieje" + +#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:322 +msgid "is launching subprocess" +msgstr "uruchamia podprocesy" + +#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:316 +msgid "is ready to accept commands" +msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" + +#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:271 +msgid "kill the qemu subprocess" +msgstr "niszczy podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:268 +msgid "launch the qemu subprocess" +msgstr "uruchamia podproces QEMU" + +#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:379 +msgid "list the block devices" +msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych" + +#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:382 +msgid "list the partitions" +msgstr "wyświetla listę partycji" + +#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:373 +msgid "list the files in a directory (long format)" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)" + +#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:850 fish/cmds.c:853 +msgid "create a hard link" +msgstr "tworzy twarde dowiązanie" + +#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:856 fish/cmds.c:859 +msgid "create a symbolic link" +msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne" + +#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:793 fish/cmds.c:796 +msgid "remove extended attribute of a file or directory" +msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:376 +msgid "list the files in a directory" +msgstr "wyświetla listę plików w katalogu" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:787 fish/cmds.c:790 +msgid "set extended attribute of a file or directory" +msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu" + +#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:517 +msgid "get file information for a symbolic link" +msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym" + +#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:478 fish/cmds.c:481 +msgid "create an LVM volume group" +msgstr "tworzy grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:502 +msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" +msgstr "" +"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM" + +#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:589 +msgid "remove an LVM logical volume" +msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM" + +#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:673 +msgid "resize an LVM logical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM" + +#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:391 fish/cmds.c:400 +msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM" + +#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:454 +msgid "create a directory" +msgstr "tworzy katalog" + +#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:457 +msgid "create a directory and parents" +msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne" + +#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:709 +msgid "create a temporary directory" +msgstr "tworzy katalog tymczasowy" + +#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:931 +#: fish/cmds.c:934 fish/cmds.c:937 +msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" +msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką" + +#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:922 +msgid "make ext2/3/4 external journal" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:925 +msgid "make ext2/3/4 external journal with label" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:928 +msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" +msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID" + +#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:760 +msgid "make FIFO (named pipe)" +msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)" + +#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:484 +msgid "make a filesystem" +msgstr "tworzy system plików" + +#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:919 +msgid "make a filesystem with block size" +msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków" + +#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:802 +msgid "create a mountpoint" +msgstr "tworzy punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:757 +msgid "make block, character or FIFO devices" +msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO" + +#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:763 +msgid "make block device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego" + +#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:766 +msgid "make char device node" +msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego" + +#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:748 +msgid "create a swap partition" +msgstr "tworzy partycję wymiany" + +#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:751 +msgid "create a swap partition with a label" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety" + +#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:754 +msgid "create a swap partition with an explicit UUID" +msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID" + +#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:892 +msgid "create a swap file" +msgstr "tworzy plik wymiany" + +#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:940 +msgid "load a kernel module" +msgstr "wczytuje moduł jądra" + +#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:361 +msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" +msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików" + +#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:745 +msgid "mount a file using the loop device" +msgstr "montuje plik używając urządzenia loop" + +#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:580 +msgid "mount a guest disk with mount options" +msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania" + +#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:577 +msgid "mount a guest disk, read-only" +msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu" + +#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:583 +msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" +msgstr "" +"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu " +"plików" + +#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:799 +msgid "show mountpoints" +msgstr "wyświetla punkty montowania" + +#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:496 +msgid "show mounted filesystems" +msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików" + +#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:625 +msgid "move a file" +msgstr "przenosi plik" + +#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:688 +msgid "probe NTFS volume" +msgstr "wykrywa wolumin NTFS" + +#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:634 +msgid "ping the guest daemon" +msgstr "odpytuje demona gościa" + +#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:475 +msgid "create an LVM physical volume" +msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:595 +msgid "remove an LVM physical volume" +msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM" + +#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:652 +msgid "resize an LVM physical volume" +msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM" + +#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:385 fish/cmds.c:394 +msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM" + +#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:808 +msgid "read a file" +msgstr "odczytuje plik" + +#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:403 +msgid "read file as lines" +msgstr "odczytuje plik jako wiersze" + +#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:772 +msgid "read directories entries" +msgstr "odczytuje wpisy katalogów" + +#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:862 +msgid "read the target of a symbolic link" +msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego" + +#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:847 +msgid "canonicalized absolute pathname" +msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej" + +#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:676 +msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3" + +#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:445 +msgid "remove a file" +msgstr "usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:451 +msgid "remove a file or directory recursively" +msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog" + +#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:448 +msgid "remove a directory" +msgstr "usuwa katalog" + +#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:805 +msgid "remove a mountpoint" +msgstr "usuwa punkt montowania" + +#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:700 +msgid "scrub (securely wipe) a device" +msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia" + +#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:703 +msgid "scrub (securely wipe) a file" +msgstr "bezpiecznie usuwa plik" + +#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:706 +msgid "scrub (securely wipe) free space" +msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce" + +#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:298 +msgid "add options to kernel command line" +msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra" + +#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:304 +msgid "set autosync mode" +msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji" + +#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:355 +msgid "enable or disable direct appliance mode" +msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu" + +#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:598 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" +msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:604 +msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" +msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4" + +#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:331 +msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" +msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU" + +#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:292 +msgid "set the search path" +msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania" + +#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:286 +msgid "set the qemu binary" +msgstr "ustawia plik binarny QEMU" + +#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:343 +msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" +msgstr "" +"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu" + +#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:349 +msgid "enable or disable command traces" +msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń" + +#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:310 +msgid "set verbose mode" +msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów" + +#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:913 +msgid "set SELinux security context" +msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa" + +#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:487 fish/cmds.c:775 +msgid "create partitions on a block device" +msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:655 +msgid "modify a single partition on a block device" +msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym" + +#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:664 +msgid "display the disk geometry from the partition table" +msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji" + +#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:661 +msgid "display the kernel geometry" +msgstr "wyświetla geometrię jądra" + +#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:658 +msgid "display the partition table" +msgstr "wyświetla tablicę partycji" + +#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:691 +msgid "run a command via the shell" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę" + +#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:694 +msgid "run a command via the shell returning lines" +msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze" + +#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:685 +msgid "sleep for some seconds" +msgstr "usypia na kilka sekund" + +#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:514 +msgid "get file information" +msgstr "uzyskuje informacje o pliku" + +#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:520 +msgid "get file system statistics" +msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików" + +#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:640 fish/cmds.c:643 +msgid "print the printable strings in a file" +msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:871 +msgid "disable swap on device" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:877 +msgid "disable swap on file" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku" + +#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:883 +msgid "disable swap on labeled swap partition" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:889 +msgid "disable swap on swap partition by UUID" +msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:868 +msgid "enable swap on device" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:874 +msgid "enable swap on file" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku" + +#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:880 +msgid "enable swap on labeled swap partition" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą" + +#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:886 +msgid "enable swap on swap partition by UUID" +msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID" + +#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:364 +msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" +msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku" + +#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:727 +msgid "return last 10 lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:730 +msgid "return last N lines of a file" +msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku" + +#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:565 +msgid "unpack tarfile to directory" +msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:568 +msgid "pack directory into tarfile" +msgstr "pakuje katalog do pliku tar" + +#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:571 +msgid "unpack compressed tarball to directory" +msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu" + +#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:574 +msgid "pack directory into compressed tarball" +msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar" + +#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:367 +msgid "update file timestamps or create a new file" +msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik" + +#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:523 +msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" +msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4" + +#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:769 +msgid "set file mode creation mask (umask)" +msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)" + +#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:493 +msgid "unmount a filesystem" +msgstr "odmontowuje system plików" + +#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:499 +msgid "unmount all filesystems" +msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików" + +#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:556 +msgid "upload a file from the local machine" +msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny" + +#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:340 +msgid "get the library version number" +msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki" + +#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:670 +msgid "activate or deactivate some volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:667 +msgid "activate or deactivate all volume groups" +msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów" + +#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:592 +msgid "remove an LVM volume group" +msgstr "usuwa grupę woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:388 fish/cmds.c:397 +msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM" + +#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:718 +msgid "count characters in a file" +msgstr "liczy znaki w pliku" + +#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:712 +msgid "count lines in a file" +msgstr "liczy wiersze w pliku" + +#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:715 +msgid "count words in a file" +msgstr "liczy wyrazy w pliku" + +#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:490 +msgid "create a file" +msgstr "tworzy plik" + +#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:613 +msgid "write zeroes to the device" +msgstr "zapisuje zera na urządzeniu" + +#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:649 +msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" +msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3" + +#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:778 +msgid "determine file type inside a compressed file" +msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku" + +#: fish/cmds.c:262 +msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." +msgstr "" +"Należy użyć -h /help , aby wyświetlić szczegółową " +"pomoc polecenia.Użyj -h /help , aby wyświetlić szczegółową pomoc o " +"poleceniu." + +#: fish/cmds.c:1194 fish/cmds.c:1206 fish/cmds.c:1219 fish/cmds.c:1233 +#: fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1277 fish/cmds.c:1290 +#: fish/cmds.c:1305 fish/cmds.c:1318 fish/cmds.c:1333 fish/cmds.c:1346 +#: fish/cmds.c:1360 fish/cmds.c:1373 fish/cmds.c:1388 fish/cmds.c:1401 +#: fish/cmds.c:1415 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1443 fish/cmds.c:1457 +#: fish/cmds.c:1471 fish/cmds.c:1486 fish/cmds.c:1499 fish/cmds.c:1513 +#: fish/cmds.c:1527 fish/cmds.c:1543 fish/cmds.c:1556 fish/cmds.c:1571 +#: fish/cmds.c:1584 fish/cmds.c:1599 fish/cmds.c:1612 fish/cmds.c:1628 +#: fish/cmds.c:1642 fish/cmds.c:1655 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1686 +#: fish/cmds.c:1703 fish/cmds.c:1719 fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1749 +#: fish/cmds.c:1764 fish/cmds.c:1779 fish/cmds.c:1794 fish/cmds.c:1809 +#: fish/cmds.c:1824 fish/cmds.c:1840 fish/cmds.c:1858 fish/cmds.c:1872 +#: fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1942 +#: fish/cmds.c:1959 fish/cmds.c:1975 fish/cmds.c:1992 fish/cmds.c:2007 +#: fish/cmds.c:2023 fish/cmds.c:2035 fish/cmds.c:2048 fish/cmds.c:2065 +#: fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2107 fish/cmds.c:2121 +#: fish/cmds.c:2136 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2185 +#: fish/cmds.c:2201 fish/cmds.c:2217 fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2251 +#: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2309 fish/cmds.c:2325 +#: fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2378 +#: fish/cmds.c:2395 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2450 +#: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2515 +#: fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2578 +#: fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2639 +#: fish/cmds.c:2654 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2686 fish/cmds.c:2705 +#: fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2753 fish/cmds.c:2769 +#: fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2843 +#: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2901 +#: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2969 +#: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3032 +#: fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3089 +#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3159 +#: fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3228 +#: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3295 +#: fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3355 +#: fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3404 fish/cmds.c:3421 +#: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3480 +#: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3545 +#: fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3616 +#: fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3681 +#: fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745 +#: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3818 +#: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3888 +#: fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963 +#: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4023 +#: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4094 +#: fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4170 +#: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:4246 +#: fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 +#: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4382 +#: fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4439 +#: fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4495 +#: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4555 +#: fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4611 +#: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4676 +#: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4733 fish/cmds.c:4753 +#: fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4804 +#, c-format +msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n" + +#: fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1220 fish/cmds.c:1234 +#: fish/cmds.c:1248 fish/cmds.c:1263 fish/cmds.c:1278 fish/cmds.c:1291 +#: fish/cmds.c:1306 fish/cmds.c:1319 fish/cmds.c:1334 fish/cmds.c:1347 +#: fish/cmds.c:1361 fish/cmds.c:1374 fish/cmds.c:1389 fish/cmds.c:1402 +#: fish/cmds.c:1416 fish/cmds.c:1430 fish/cmds.c:1444 fish/cmds.c:1458 +#: fish/cmds.c:1472 fish/cmds.c:1487 fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1514 +#: fish/cmds.c:1528 fish/cmds.c:1544 fish/cmds.c:1557 fish/cmds.c:1572 +#: fish/cmds.c:1585 fish/cmds.c:1600 fish/cmds.c:1613 fish/cmds.c:1629 +#: fish/cmds.c:1643 fish/cmds.c:1656 fish/cmds.c:1670 fish/cmds.c:1687 +#: fish/cmds.c:1704 fish/cmds.c:1720 fish/cmds.c:1735 fish/cmds.c:1750 +#: fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1780 fish/cmds.c:1795 fish/cmds.c:1810 +#: fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1859 fish/cmds.c:1873 +#: fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1906 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1943 +#: fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1976 fish/cmds.c:1993 fish/cmds.c:2008 +#: fish/cmds.c:2024 fish/cmds.c:2036 fish/cmds.c:2049 fish/cmds.c:2066 +#: fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2122 +#: fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2186 +#: fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2252 +#: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2326 +#: fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2366 fish/cmds.c:2379 +#: fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2415 fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2451 +#: fish/cmds.c:2468 fish/cmds.c:2485 fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2516 +#: fish/cmds.c:2530 fish/cmds.c:2546 fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2579 +#: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2640 +#: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2706 +#: fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2770 +#: fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2844 +#: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2902 +#: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2970 +#: fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3033 +#: fish/cmds.c:3048 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090 +#: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3160 +#: fish/cmds.c:3174 fish/cmds.c:3193 fish/cmds.c:3212 fish/cmds.c:3229 +#: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3296 +#: fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3325 fish/cmds.c:3342 fish/cmds.c:3356 +#: fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3405 fish/cmds.c:3422 +#: fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3481 +#: fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3546 +#: fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3617 +#: fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3682 +#: fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3712 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746 +#: fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3819 +#: fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3871 fish/cmds.c:3889 +#: fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964 +#: fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4024 +#: fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4095 +#: fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 +#: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4247 +#: fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4318 +#: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4383 +#: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4440 +#: fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4496 +#: fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4556 +#: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4612 +#: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4677 +#: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:4754 +#: fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4805 +#, c-format +msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n" + +#: fish/cmds.c:5498 +#, c-format +msgid "%s: unknown command\n" +msgstr "%s: nieznane polecenie\n" + +#: fish/edit.c:86 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:88 -#, fuzzy, c-format +#: fish/fish.c:92 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: fish/fish.c:96 +#, c-format msgid "" -"guestfish: guest filesystem shell\n" -"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n" +"%s: guest filesystem shell\n" +"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +" %s -i libvirt-domain\n" +" %s -i disk-image(s)\n" "or for interactive use:\n" -" guestfish\n" +" %s\n" "or from a shell script:\n" -" guestfish <sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" "alloc - przydziela obraz\n" -" alloc \n" +" alloc \n" "\n" " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n" " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n" "\n" -" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n" +" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, proszę zobaczyć\n" " narzędzie qemu-img.\n" "\n" " Można podać rozmiar (gdzie oznacza liczbę):\n" @@ -207,7 +1254,7 @@ msgstr "" " G lub GB liczba gigabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:655 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -220,7 +1267,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:662 +#: fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -238,7 +1285,7 @@ msgid "" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "edit - modyfikuje plik w obrazie\n" -" edit \n" +" edit \n" "\n" " Jest używane do modyfikowania pliku.\n" "\n" @@ -252,7 +1299,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:676 +#: fish/fish.c:979 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -262,8 +1309,13 @@ msgid "" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" msgstr "" +"lcd - zmienia lokalny katalog\n" +" lcd \n" +"\n" +" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" +" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:683 +#: fish/fish.c:986 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -273,8 +1325,15 @@ msgid "" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" +"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n" +" glob [ ...]\n" +"\n" +" Glob wykonuje z wieloznacznikami\n" +" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n" +" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" +" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:690 +#: fish/fish.c:993 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -285,7 +1344,38 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:696 +#: fish/fish.c:998 +#, c-format +msgid "" +"more - view a file in the pager\n" +" more \n" +"\n" +" This is used to view a file in the pager.\n" +"\n" +" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +" running \"cat\" and using the pager.\n" +"\n" +" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +" \"less\" then it always uses \"less\".\n" +"\n" +" NOTE: This will not work reliably for large files\n" +" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +msgstr "" +"more - wyświetla plik w pagerze\n" +" more \n" +"\n" +" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n" +"\n" +" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n" +" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n" +"\n" +" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n" +" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n" +"\n" +" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" +" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" + +#: fish/fish.c:1014 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -294,257 +1384,430 @@ msgstr "" "quit - kończy pracę guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:699 +#: fish/fish.c:1017 +#, c-format +msgid "" +"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" +" reopen\n" +"\n" +"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" +"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" +"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +msgstr "" +"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n" +" reopen\n" +"\n" +"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n" +"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n" +"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" +"przydatne do testowania.\n" + +#: fish/fish.c:1024 +#, c-format +msgid "" +"time - measure time taken to run command\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" This runs as usual, and prints the elapsed\n" +" time afterwards.\n" +msgstr "" +"time - mierzy czas wykonania polecenia\n" +" time [ ...]\n" +"\n" +" Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" + +#: fish/fish.c:1030 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" -"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n" +"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " +"poleceń\n" + +#: fish/fish.c:1186 +#, c-format +msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" +msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" + +#: fish/glob.c:52 +#, c-format +msgid "use 'glob command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n" + +#: fish/glob.c:72 +#, c-format +msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" +msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n" + +#: fish/lcd.c:34 +#, c-format +msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n" + +#: fish/more.c:40 +#, c-format +msgid "use '%s filename' to page a file\n" +msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" + +#: fish/rc.c:249 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n" + +#: fish/rc.c:254 +#, c-format +msgid "" +"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " +"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie " +"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie " +"zgadzać.\n" + +#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#, c-format +msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n" + +#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do " +"serwera\n" + +#: fish/rc.c:380 +#, c-format +msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +msgstr "" +"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n" + +#: fish/reopen.c:36 +#, c-format +msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n" + +#: fish/reopen.c:46 +#, c-format +msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" +msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" + +#: fish/time.c:35 +#, c-format +msgid "use 'time command [args...]'\n" +msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" -#: src/guestfs.c:288 +#: src/guestfs.c:247 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:375 +#: src/guestfs.c:350 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:616 +#: src/guestfs.c:688 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:630 +#: src/guestfs.c:702 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:645 +#: src/guestfs.c:716 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:665 src/guestfs.c:686 src/guestfs.c:704 +#: src/guestfs.c:736 src/guestfs.c:775 src/guestfs.c:793 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:771 +#: src/guestfs.c:874 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:776 +#: src/guestfs.c:879 msgid "qemu has already been launched" msgstr "QEMU zostało już uruchomione" -#: src/guestfs.c:784 +#: src/guestfs.c:887 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:874 +#: src/guestfs.c:977 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" +msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" -#: src/guestfs.c:1080 +#: src/guestfs.c:1347 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1099 -msgid "could not watch qemu stdout" -msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU" +#: src/guestfs.c:1366 +msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" +msgstr "" +"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " +"błędów" + +#: src/guestfs.c:1376 +msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +msgstr "" +"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1167 +#: src/guestfs.c:1462 #, c-format msgid "external command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1195 -msgid "qemu has finished launching already" -msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie" +#: src/guestfs.c:1501 +#, c-format +msgid "" +"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " +"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." +msgstr "" +"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " +"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1200 +#: src/guestfs.c:1640 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1213 -msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages" -msgstr "" -"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" - -#: src/guestfs.c:1223 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "" -"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" - -#: src/guestfs.c:1234 +#: src/guestfs.c:1651 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1282 -#, c-format -msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY" -msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY" - -#: src/guestfs.c:1294 +#: src/guestfs.c:1773 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1315 +#: src/guestfs.c:1796 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1404 -#, c-format -msgid "stdout_event: internal error: %d != %d" -msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" - -#: src/guestfs.c:1447 +#: src/guestfs.c:1904 #, c-format -msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" +msgstr "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%" +"x\n" -#: src/guestfs.c:1477 -msgid "can't decode length word" -msgstr "nie można dekodować długości słowa" +#: src/guestfs.c:2062 src/guestfs.c:2116 +msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:1487 +#: src/guestfs.c:2078 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:1490 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d" -msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d" - -#: src/guestfs.c:1515 +#: src/guestfs.c:2093 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:1548 +#: src/guestfs.c:2215 #, c-format -msgid "state %d != BUSY" -msgstr "stan %d != ZAJĘTY" +msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" + +#: src/guestfs.c:2237 +msgid "xdr_guestfs_message_header failed" +msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" + +#: src/guestfs.c:2246 +msgid "dispatch failed to marshal args" +msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1588 +#: src/guestfs.c:2376 #, c-format -msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d" -msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d" +msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1593 +#: src/guestfs.c:2392 #, c-format -msgid "sock_write_event: state %d != BUSY" -msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY" +msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" +msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:1697 src/guestfs.c:1720 -msgid "remove_handle failed" -msgstr "remove_handle nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2516 +#, c-format +msgid "%s: error in chunked encoding" +msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:1708 src/guestfs.c:1731 -msgid "add_handle failed" -msgstr "add_handle nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2544 +msgid "write to daemon socket" +msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:1764 -#, c-format -msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY" +#: src/guestfs.c:2567 +msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:1772 src/guestfs.c:1952 -msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL" -msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE" +#: src/guestfs.c:2572 +msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" +msgstr "" +"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " +"fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:1794 -msgid "xdr_guestfs_message_header failed" -msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2580 +msgid "failed to parse file chunk" +msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1803 -msgid "dispatch failed to marshal args" -msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" +#: src/guestfs.c:2589 +msgid "file receive cancelled by daemon" +msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" -#: src/guestfs.c:1829 -msgid "send failed, see earlier error messages" -msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów" +#: test-tool/test-tool.c:59 +#, c-format +msgid "" +"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" libguestfs-test-tool [--options]\n" +"Options:\n" +" --help Display usage\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Helper program (default: %s)\n" +" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" +" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" +" --timeout n\n" +" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n" +"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Użycie:\n" +" libguestfs-test-tool [--opcje]\n" +"Opcje:\n" +" --help Wyświetla użycie\n" +" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n" +" --qemudir katalog Podaje katalog źródłowy QEMU\n" +" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n" +" --timeout n\n" +" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n" +" (domyślnie: %d sekundy)\n" + +#: test-tool/test-tool.c:111 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: src/guestfs.c:1944 +#: test-tool/test-tool.c:120 #, c-format -msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY" +msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" -#: src/guestfs.c:1975 +#: test-tool/test-tool.c:132 #, c-format -msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" +msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2000 -msgid "send file chunk failed, see earlier error messages" +#: test-tool/test-tool.c:155 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" -"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty " -"błędów" +"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " +"się\n" -#: src/guestfs.c:2051 +#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166 #, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n" +msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2089 +#: test-tool/test-tool.c:174 #, c-format -msgid "%s: error in chunked encoding" -msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" +msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2113 -msgid "write to daemon socket" -msgstr "zapisz do gniazda demona" +#: test-tool/test-tool.c:196 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2160 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się" +#: test-tool/test-tool.c:208 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2192 -msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n" -msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: test-tool/test-tool.c:214 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2197 -msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n" -msgstr "" -"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n" +#: test-tool/test-tool.c:220 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: src/guestfs.c:2211 -msgid "file receive cancelled by daemon" -msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" +#: test-tool/test-tool.c:226 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" + +#: test-tool/test-tool.c:232 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" + +#: test-tool/test-tool.c:240 +#, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" +msgstr "" +"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " +"nie powiódł się\n" -#: src/guestfs.c:2246 src/guestfs.c:2304 +#: test-tool/test-tool.c:271 #, c-format -msgid "fd %d is out of range" -msgstr "fd %d jest spoza zakresu" +msgid "" +"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" +"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" +msgstr "" +"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" +"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: src/guestfs.c:2254 +#: test-tool/test-tool.c:279 #, c-format -msgid "set of events (0x%x) contains unknown events" -msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia" +msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" +msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: src/guestfs.c:2259 -msgid "set of events is empty" -msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty" +#: test-tool/test-tool.c:293 +#, c-format +msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" +msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: src/guestfs.c:2266 +#: test-tool/test-tool.c:342 #, c-format -msgid "fd %d is already registered" -msgstr "fd %d jest już zarejestrowane" +msgid "" +"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" +"available. Expected to find it in '%s'\n" +"\n" +"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" +msgstr "" +"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n" +"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n" +"\n" +"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: src/guestfs.c:2271 -msgid "callback is NULL" -msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE" +#: test-tool/test-tool.c:358 +#, c-format +msgid "command failed: %s" +msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:2311 +#: test-tool/test-tool.c:366 #, c-format -msgid "fd %d was not registered" -msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane" +msgid "" +"Test tool helper program %s\n" +"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" +"was built.\n" +msgstr "" +"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" +"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: src/guestfs.c:2360 -msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively" -msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie" +#: test-tool/test-tool.c:400 +#, c-format +msgid "mkisofs command failed: %s\n" +msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"