X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2For.po;h=e8a5d9c52901ab93240e7d141c56484de227e22d;hp=270dd6fa45c4567a8d39322edec4fd90d3d7f272;hb=2b1e36db75c14d7e2f6f6a096d8cec3f1bd8adab;hpb=8902b33c0e2458dbaf939a1859a56c963a117939 diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 270dd6f..e8a5d9c 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-09 23:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-13 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -1476,30 +1476,30 @@ msgstr "%s: %s: ଗଣନସଂଖ୍ୟାଟି ପରିସର ବାହା msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/copy.c:41 +#: fish/copy.c:40 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:192 +#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: fish/copy.c:139 +#: fish/copy.c:138 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:181 +#: fish/copy.c:183 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:222 +#: fish/copy.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ" @@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋ msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ '%s filename' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880 +#: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ `%s --help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।\n" -#: fish/fish.c:115 +#: fish/fish.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1587,63 +1587,63 @@ msgstr "" " -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n" -#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977 +#: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:260 +#: fish/fish.c:259 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n" -#: fish/fish.c:267 +#: fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022 +#: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:350 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:486 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:495 +#: fish/fish.c:494 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n" -#: fish/fish.c:501 +#: fish/fish.c:500 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:558 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:562 +#: fish/fish.c:561 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:615 +#: fish/fish.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/fish.c:747 +#: fish/fish.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1663,99 +1663,99 @@ msgstr "" " 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n" "\n" -#: fish/fish.c:834 +#: fish/fish.c:833 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857 +#: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:851 +#: fish/fish.c:850 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:906 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:922 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n" -#: fish/fish.c:952 +#: fish/fish.c:951 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/fish.c:1126 +#: fish/fish.c:1125 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1128 +#: fish/fish.c:1127 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1130 +#: fish/fish.c:1129 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1133 +#: fish/fish.c:1132 msgid "allocate an image" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1135 +#: fish/fish.c:1134 #, fuzzy msgid "copy files into an image" msgstr "ବୃକ୍ଷରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1137 +#: fish/fish.c:1136 msgid "copy files out of an image" msgstr "" -#: fish/fish.c:1139 +#: fish/fish.c:1138 msgid "display a line of text" msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1141 +#: fish/fish.c:1140 msgid "edit a file in the image" msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1143 +#: fish/fish.c:1142 msgid "local change directory" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ" -#: fish/fish.c:1145 +#: fish/fish.c:1144 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1147 +#: fish/fish.c:1146 msgid "view a file in the pager" msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1149 +#: fish/fish.c:1148 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1151 +#: fish/fish.c:1150 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1153 +#: fish/fish.c:1152 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" -#: fish/fish.c:1155 +#: fish/fish.c:1154 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1166 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1181 +#: fish/fish.c:1180 #, c-format msgid "" "copy-in - copy files into an image\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "" " image, placing them on a remote directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1191 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "copy-out - copy files out of an image\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "" " image, placing them in a local directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1200 +#: fish/fish.c:1199 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" "\n" " ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1209 +#: fish/fish.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n" -#: fish/fish.c:1225 +#: fish/fish.c:1224 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" " ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n" " ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n" -#: fish/fish.c:1234 +#: fish/fish.c:1233 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n" " ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n" -#: fish/fish.c:1244 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1251 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" " ସହାୟତା cmd\n" " ସହାୟତା\n" -#: fish/fish.c:1258 +#: fish/fish.c:1257 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1276 +#: fish/fish.c:1275 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" " ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1281 +#: fish/fish.c:1280 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" ", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1290 +#: fish/fish.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" " E ଅଥବା EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n" " sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n" -#: fish/fish.c:1311 +#: fish/fish.c:1310 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1323 +#: fish/fish.c:1322 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -2022,13 +2022,13 @@ msgstr "" " ଏହା କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n" " ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1331 +#: fish/fish.c:1330 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1347 +#: fish/fish.c:1346 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2036,12 +2036,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1504 +#: fish/fish.c:1503 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n" -#: fish/fish.c:1839 +#: fish/fish.c:1838 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2539,12 +2539,12 @@ msgstr "" msgid "external command failed: %s" msgstr "ବାହ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/guestfs.c:179 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ସମାନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଦୁଇଥର ଡ଼ାକିଥିଲା\n" -#: src/guestfs.c:284 +#: src/guestfs.c:281 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: ତ୍ରୁଟି: %s\n" @@ -2565,46 +2565,46 @@ msgid "" "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/launch.c:95 +#: src/launch.c:93 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu ଉପପଦ୍ଧତି ଆରମ୍ଭ ହେବା ପରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/launch.c:109 +#: src/launch.c:107 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '-' ବର୍ଣ୍ଣ ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/launch.c:123 +#: src/launch.c:121 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214 +#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ଫାଇଲନାମରେ ',' (କମା) ବର୍ଣ୍ଣ ଧାରଣ ହୋଇନଥାଏ" -#: src/launch.c:240 +#: src/launch.c:238 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ guestfs_add_drive କୁ guestfs_launch ପୂର୍ବରୁ ଡାକିବା ଉଚିତ" -#: src/launch.c:245 +#: src/launch.c:243 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu ପୂର୍ବରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇସାରିଛି" -#: src/launch.c:260 +#: src/launch.c:258 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/launch.c:606 +#: src/launch.c:604 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: src/launch.c:619 +#: src/launch.c:617 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡେମନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା != READY" -#: src/launch.c:756 +#: src/launch.c:754 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଯଦି qemu ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ପଥରେ ଅବସ୍ଥିତ, ତେବେ " "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/launch.c:848 +#: src/launch.c:846 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/launch.c:859 +#: src/launch.c:857 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପ-ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ"