X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=fb0fe01dd5c6d31b233fb898050c3635b82391d9;hp=8520bf35e944b41769578e387b95698cdcc67c22;hb=0b7de697a4273dbcce175085aef45ef62e964fcc;hpb=d28d76b4fba3afe18757ab848346e8123a8bcae1 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8520bf3..fb0fe01 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Richard E. van der Luit , 2011. # rjones , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" +"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 @@ -1996,8 +1997,7 @@ msgstr "" #: fish/copy.c:41 #, c-format msgid "" -"use 'copy-in [...] ' to copy files into the " -"image\n" +"use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" #: fish/copy.c:62 @@ -2094,8 +2094,8 @@ msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n" msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" -"%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op" -" afstand\n" +"%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op " +"afstand\n" #: fish/fish.c:303 #, c-format @@ -2118,8 +2118,7 @@ msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n" #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" -"%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt " -"worden\n" +"%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n" #: fish/fish.c:555 #, c-format @@ -2263,7 +2262,8 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n" #: fish/help.c:38 #, c-format msgid "" -"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " +"command.\n" "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" "Once you have done this, use the 'run' command.\n" msgstr "" @@ -2406,7 +2406,8 @@ msgid "" "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n" "For more information see the guestfish(1) manual.\n" msgstr "" -"Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de locale\n" +"Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de " +"locale\n" "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n" "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n" @@ -2616,10 +2617,12 @@ msgstr "" msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" -"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n" +"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you " +"must\n" "install the separate libguestfs-winsupport package.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2656,8 +2659,8 @@ msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 msgid "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and " -"XML::XPath::XMLParser)" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" msgstr "" "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en " "XML::XPath::XMLParser)" @@ -2689,7 +2692,8 @@ msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n" msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -2697,7 +2701,8 @@ msgid "" msgstr "" "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n" "\n" -"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele machine\n" +"Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele " +"machine\n" "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n" "\n" "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n" @@ -2973,24 +2978,24 @@ msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken" msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch" -#: src/launch.c:764 +#: src/launch.c:774 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap" -#: src/launch.c:777 +#: src/launch.c:787 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY" -#: src/launch.c:865 +#: src/launch.c:875 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" -#: src/launch.c:873 +#: src/launch.c:883 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" -#: src/launch.c:1052 +#: src/launch.c:1062 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2999,11 +3004,11 @@ msgstr "" "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, " "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele." -#: src/launch.c:1143 +#: src/launch.c:1153 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu is nog niet gelanceerd" -#: src/launch.c:1154 +#: src/launch.c:1164 msgid "no subprocess to kill" msgstr "geen sub-proces om af te schieten" @@ -3022,8 +3027,8 @@ msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d" msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte " -"0x%x\n" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x" +"%x\n" #: src/proto.c:543 msgid "" @@ -3143,7 +3148,8 @@ msgstr "" #: src/virt.c:372 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" -"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n" +"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk " +"corruption.\n" "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n" "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n" "--live respectively. Consult the documentation for further information." @@ -3250,11 +3256,11 @@ msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n" msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n" -#: tools/virt-list-filesystems.pl:142 +#: tools/virt-list-filesystems.pl:148 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given" msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven" -#: tools/virt-list-partitions.pl:152 +#: tools/virt-list-partitions.pl:160 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given" msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven" @@ -3306,54 +3312,56 @@ msgid "" msgstr "" "virt-make-fs: fout bij het kopiëren van inhoud naar het bestandssysteem\n" "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n" -"bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man pagina.\n" +"bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man " +"pagina.\n" -#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190 +#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-" "regel\n" -#: tools/virt-tar.pl:212 +#: tools/virt-tar.pl:222 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given" msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven" -#: tools/virt-tar.pl:215 +#: tools/virt-tar.pl:225 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n" msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n" -#: tools/virt-tar.pl:226 +#: tools/virt-tar.pl:236 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n" msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n" -#: tools/virt-tar.pl:229 +#: tools/virt-tar.pl:239 #, perl-brace-format msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n" msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n" -#: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259 +#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261 #, perl-brace-format msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" -#: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263 +#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265 #, perl-brace-format msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:243 +#: tools/virt-win-reg.pl:245 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n" msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n" -#: tools/virt-win-reg.pl:285 +#: tools/virt-win-reg.pl:287 msgid "" "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to " "export\n" @@ -3361,29 +3369,27 @@ msgstr "" "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te " "exporteren\n" -#: tools/virt-win-reg.pl:444 +#: tools/virt-win-reg.pl:446 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n" msgstr "" -#: tools/virt-win-reg.pl:449 +#: tools/virt-win-reg.pl:451 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n" -#: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542 +#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n" -#: tools/virt-win-reg.pl:527 +#: tools/virt-win-reg.pl:529 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n" -#: tools/virt-win-reg.pl:549 +#: tools/virt-win-reg.pl:551 #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n" - -