X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fmr.po;h=c9f144504950e36f9b99bd0d8ed2b051a199bf2e;hp=d0e1c9c9398d2cc703658272a1edcf611ad038f3;hb=1193df7e0abfa25a78de246b6be148ec09470623;hpb=e503b31c15117a82abfe9dd4ba560ea6d03e45ca diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d0e1c9c..c9f1445 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-24 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:103 fuse/guestmount.c:879 +#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n" -#: fish/fish.c:107 +#: fish/fish.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1481,6 +1481,8 @@ msgid "" " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" " -n|--no-sync Don't autosync\n" " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n" +" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n" +" --no-progress-bars Disable progress bars\n" " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n" " -r|--ro Mount read-only\n" " --selinux Enable SELinux support\n" @@ -1521,53 +1523,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:207 fuse/guestmount.c:976 +#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n" -#: fish/fish.c:246 +#: fish/fish.c:260 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n" -#: fish/fish.c:253 +#: fish/fish.c:267 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n" -#: fish/fish.c:264 fuse/guestmount.c:1021 +#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:330 +#: fish/fish.c:348 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n" -#: fish/fish.c:463 +#: fish/fish.c:484 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:471 +#: fish/fish.c:492 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n" -#: fish/fish.c:477 +#: fish/fish.c:498 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:553 +#: fish/fish.c:555 +#, c-format +msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:559 +#, c-format +msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:685 +#: fish/fish.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1587,90 +1599,90 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:831 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:837 fish/fish.c:854 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:844 +#: fish/fish.c:903 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" -#: fish/fish.c:861 +#: fish/fish.c:920 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" -#: fish/fish.c:890 +#: fish/fish.c:949 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1117 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1119 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1121 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1124 msgid "allocate an image" msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:1065 +#: fish/fish.c:1126 msgid "display a line of text" msgstr "मजकूर ओळ दाखवा" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1128 msgid "edit a file in the image" msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1130 msgid "local change directory" msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1132 msgid "expand wildcards in command" msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1134 msgid "view a file in the pager" msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1136 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा" -#: fish/fish.c:1077 +#: fish/fish.c:1138 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:1079 +#: fish/fish.c:1140 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1142 msgid "measure time taken to run command" msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा" -#: fish/fish.c:1093 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1684,7 +1696,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1106 +#: fish/fish.c:1167 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1697,7 +1709,7 @@ msgstr "" "\n" " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n" -#: fish/fish.c:1115 +#: fish/fish.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:1131 +#: fish/fish.c:1192 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1747,7 +1759,7 @@ msgstr "" " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n" " उपयोगी ठरतो.\n" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1201 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1764,7 +1776,7 @@ msgstr "" " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n" " चालवले जाते.\n" -#: fish/fish.c:1150 +#: fish/fish.c:1211 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1773,7 +1785,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1157 +#: fish/fish.c:1218 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1784,7 +1796,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1164 +#: fish/fish.c:1225 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1816,7 +1828,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:1182 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1825,7 +1837,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1187 +#: fish/fish.c:1248 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1842,7 +1854,7 @@ msgstr "" ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n" " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1888,7 +1900,7 @@ msgstr "" " E किंवा EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n" " sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n" -#: fish/fish.c:1217 +#: fish/fish.c:1278 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1901,7 +1913,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1229 +#: fish/fish.c:1290 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1916,12 +1928,12 @@ msgstr "" " यामुळे साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n" " नंतर छपाई केली जाते.\n" -#: fish/fish.c:1237 +#: fish/fish.c:1298 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:1253 +#: fish/fish.c:1314 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1929,12 +1941,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1410 +#: fish/fish.c:1471 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n" -#: fish/fish.c:1745 +#: fish/fish.c:1806 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2150,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n" msgstr "" -#: fuse/guestmount.c:883 +#: fuse/guestmount.c:884 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2191,12 +2203,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: fuse/guestmount.c:1092 +#: fuse/guestmount.c:1096 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n" -#: fuse/guestmount.c:1100 +#: fuse/guestmount.c:1104 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n" @@ -2375,12 +2387,12 @@ msgstr "" msgid "external command failed: %s" msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s" -#: src/guestfs.c:176 +#: src/guestfs.c:179 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n" -#: src/guestfs.c:279 +#: src/guestfs.c:284 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n" @@ -2432,15 +2444,15 @@ msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे" msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य" -#: src/launch.c:603 +#: src/launch.c:606 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" -#: src/launch.c:616 +#: src/launch.c:619 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/launch.c:753 +#: src/launch.c:756 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2449,11 +2461,11 @@ msgstr "" "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट " "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा." -#: src/launch.c:845 +#: src/launch.c:848 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही" -#: src/launch.c:856 +#: src/launch.c:859 msgid "no subprocess to kill" msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही" @@ -2474,65 +2486,65 @@ msgid "" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n" -#: src/proto.c:439 src/proto.c:493 +#: src/proto.c:453 src/proto.c:514 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" -#: src/proto.c:455 +#: src/proto.c:474 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले" -#: src/proto.c:470 +#: src/proto.c:491 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)" -#: src/proto.c:600 +#: src/proto.c:641 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:622 +#: src/proto.c:663 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी" -#: src/proto.c:631 +#: src/proto.c:672 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी" -#: src/proto.c:761 +#: src/proto.c:802 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:777 +#: src/proto.c:818 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:900 +#: src/proto.c:941 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली" -#: src/proto.c:928 +#: src/proto.c:969 msgid "write to daemon socket" msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा" -#: src/proto.c:951 +#: src/proto.c:992 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी" -#: src/proto.c:956 +#: src/proto.c:997 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले" -#: src/proto.c:964 +#: src/proto.c:1005 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी" -#: src/proto.c:973 +#: src/proto.c:1014 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली" @@ -2824,7 +2836,7 @@ msgid "" "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" -#: tools/virt-rescue.pl:194 +#: tools/virt-rescue.pl:195 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given" msgstr "" @@ -2832,12 +2844,12 @@ msgstr "" msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:526 +#: tools/virt-resize.pl:528 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n" -#: tools/virt-resize.pl:528 +#: tools/virt-resize.pl:530 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" @@ -2845,57 +2857,57 @@ msgid "" "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556 +#: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:720 +#: tools/virt-resize.pl:723 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा" -#: tools/virt-resize.pl:740 +#: tools/virt-resize.pl:743 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " "command line option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:746 +#: tools/virt-resize.pl:749 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:750 +#: tools/virt-resize.pl:753 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:792 +#: tools/virt-resize.pl:795 #, perl-brace-format msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:800 +#: tools/virt-resize.pl:803 #, perl-brace-format msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:817 +#: tools/virt-resize.pl:820 #, perl-brace-format msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:822 +#: tools/virt-resize.pl:825 #, perl-brace-format msgid "{p}: new size is zero or negative\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:845 +#: tools/virt-resize.pl:848 #, perl-brace-format msgid "" "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" @@ -2904,84 +2916,84 @@ msgid "" "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:861 +#: tools/virt-resize.pl:864 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:910 +#: tools/virt-resize.pl:913 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:925 +#: tools/virt-resize.pl:928 msgid "" "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:940 +#: tools/virt-resize.pl:943 msgid "Summary of changes:\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:944 +#: tools/virt-resize.pl:947 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be ignored\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:946 +#: tools/virt-resize.pl:949 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be deleted\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:948 +#: tools/virt-resize.pl:951 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:953 +#: tools/virt-resize.pl:956 #, perl-brace-format msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:958 +#: tools/virt-resize.pl:961 #, perl-brace-format msgid "{p}: partition will be left alone\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:963 +#: tools/virt-resize.pl:966 #, perl-brace-format msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:969 +#: tools/virt-resize.pl:972 #, perl-brace-format msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:976 +#: tools/virt-resize.pl:979 #, perl-brace-format msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:981 +#: tools/virt-resize.pl:984 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:983 +#: tools/virt-resize.pl:986 msgid "" "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" "and so it will just be ignored.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:986 +#: tools/virt-resize.pl:989 msgid "" "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" "to partition this extra space if you want.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:989 +#: tools/virt-resize.pl:992 #, perl-brace-format msgid "" "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" @@ -2989,20 +3001,16 @@ msgid "" "or adjust your resizing requests.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1030 +#: tools/virt-resize.pl:1033 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1126 +#: tools/virt-resize.pl:1128 #, perl-brace-format -msgid "Copying {p} ..." -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1133 -msgid "done" +msgid "Copying {p} ...\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249 +#: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247 #, perl-brace-format msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" msgstr ""