X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fmr.po;h=76065ef5e381821756e83ed3f4c281c3df609489;hp=5701291cd507a851912592eca722fec47ef0be71;hb=f565e71560862e9fa3e6d000c5f8fa6deb7e90e0;hpb=f6246e932cb518cd8d7b3a02c338e736188f4115 diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 5701291..76065ef 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-10 10:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-11 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1472,30 +1472,30 @@ msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बा msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n" -#: fish/copy.c:41 +#: fish/copy.c:40 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 +#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा" -#: fish/copy.c:139 +#: fish/copy.c:138 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:184 +#: fish/copy.c:183 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:225 +#: fish/copy.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा" @@ -1505,12 +1505,12 @@ msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वा msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880 +#: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n" -#: fish/fish.c:115 +#: fish/fish.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1583,63 +1583,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977 +#: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n" -#: fish/fish.c:260 +#: fish/fish.c:259 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n" -#: fish/fish.c:267 +#: fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n" -#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022 +#: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:350 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:486 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:495 +#: fish/fish.c:494 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n" -#: fish/fish.c:501 +#: fish/fish.c:500 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:558 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:562 +#: fish/fish.c:561 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:615 +#: fish/fish.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:747 +#: fish/fish.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1659,99 +1659,99 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n" "\n" -#: fish/fish.c:834 +#: fish/fish.c:833 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857 +#: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n" -#: fish/fish.c:851 +#: fish/fish.c:850 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:906 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:922 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" -#: fish/fish.c:952 +#: fish/fish.c:951 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:1126 +#: fish/fish.c:1125 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा" -#: fish/fish.c:1128 +#: fish/fish.c:1127 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1130 +#: fish/fish.c:1129 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा" -#: fish/fish.c:1133 +#: fish/fish.c:1132 msgid "allocate an image" msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:1135 +#: fish/fish.c:1134 #, fuzzy msgid "copy files into an image" msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा" -#: fish/fish.c:1137 +#: fish/fish.c:1136 msgid "copy files out of an image" msgstr "" -#: fish/fish.c:1139 +#: fish/fish.c:1138 msgid "display a line of text" msgstr "मजकूर ओळ दाखवा" -#: fish/fish.c:1141 +#: fish/fish.c:1140 msgid "edit a file in the image" msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा" -#: fish/fish.c:1143 +#: fish/fish.c:1142 msgid "local change directory" msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री" -#: fish/fish.c:1145 +#: fish/fish.c:1144 msgid "expand wildcards in command" msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा" -#: fish/fish.c:1147 +#: fish/fish.c:1146 msgid "view a file in the pager" msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य" -#: fish/fish.c:1149 +#: fish/fish.c:1148 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा" -#: fish/fish.c:1151 +#: fish/fish.c:1150 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:1153 +#: fish/fish.c:1152 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे" -#: fish/fish.c:1155 +#: fish/fish.c:1154 msgid "measure time taken to run command" msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1166 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1181 +#: fish/fish.c:1180 #, c-format msgid "" "copy-in - copy files into an image\n" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "" " image, placing them on a remote directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1191 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "copy-out - copy files out of an image\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "" " image, placing them in a local directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1200 +#: fish/fish.c:1199 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" "\n" " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n" -#: fish/fish.c:1209 +#: fish/fish.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:1225 +#: fish/fish.c:1224 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n" " उपयोगी ठरतो.\n" -#: fish/fish.c:1234 +#: fish/fish.c:1233 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n" " चालवले जाते.\n" -#: fish/fish.c:1244 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1251 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1258 +#: fish/fish.c:1257 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:1276 +#: fish/fish.c:1275 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1281 +#: fish/fish.c:1280 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n" " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n" -#: fish/fish.c:1290 +#: fish/fish.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" " E किंवा EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n" " sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n" -#: fish/fish.c:1311 +#: fish/fish.c:1310 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1323 +#: fish/fish.c:1322 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -2017,12 +2017,12 @@ msgstr "" " यामुळे साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n" " नंतर छपाई केली जाते.\n" -#: fish/fish.c:1331 +#: fish/fish.c:1330 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:1347 +#: fish/fish.c:1346 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2030,12 +2030,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1504 +#: fish/fish.c:1503 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n" -#: fish/fish.c:1839 +#: fish/fish.c:1838 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2533,12 +2533,12 @@ msgstr "" msgid "external command failed: %s" msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s" -#: src/guestfs.c:179 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n" -#: src/guestfs.c:284 +#: src/guestfs.c:281 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n" @@ -2559,46 +2559,46 @@ msgid "" "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/launch.c:95 +#: src/launch.c:93 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे" -#: src/launch.c:109 +#: src/launch.c:107 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे" -#: src/launch.c:123 +#: src/launch.c:121 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही" -#: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214 +#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य" -#: src/launch.c:240 +#: src/launch.c:238 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा" -#: src/launch.c:245 +#: src/launch.c:243 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे" -#: src/launch.c:260 +#: src/launch.c:258 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य" -#: src/launch.c:606 +#: src/launch.c:604 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" -#: src/launch.c:619 +#: src/launch.c:617 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/launch.c:756 +#: src/launch.c:754 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "" "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट " "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा." -#: src/launch.c:848 +#: src/launch.c:846 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही" -#: src/launch.c:859 +#: src/launch.c:857 msgid "no subprocess to kill" msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"