X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=a3dec20f8f20d219a3e07ade2066905b6f013b9c;hp=4f655827a2bda92074a7464c890adc0a778c203a;hb=bdcfd9c886ee4a38df261875812685adf605a439;hpb=fdfad2a0b71b2671b723bb6b684b9f962e23b675 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4f65582..a3dec20 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-17 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -1235,12 +1235,12 @@ msgstr "%s: comando desconocido\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:869 +#: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:99 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1309,17 +1309,17 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:966 +#: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:230 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:237 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" @@ -1327,55 +1327,55 @@ msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso " "remoto\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1011 +#: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:273 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:346 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, --listen, --remote o --" "selinux\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:353 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco" "(s)\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:363 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de tamaño " "predeterminado\n" -#: fish/fish.c:409 +#: fish/fish.c:411 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:417 +#: fish/fish.c:419 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:423 +#: fish/fish.c:425 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:571 +#: fish/fish.c:573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1395,82 +1395,82 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:651 +#: fish/fish.c:653 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:657 fish/fish.c:674 +#: fish/fish.c:659 fish/fish.c:676 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:668 +#: fish/fish.c:670 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:723 +#: fish/fish.c:725 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:740 +#: fish/fish.c:742 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:769 +#: fish/fish.c:771 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:934 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:935 +#: fish/fish.c:937 msgid "allocate an image" msgstr "aloja una imagen" -#: fish/fish.c:937 +#: fish/fish.c:939 msgid "display a line of text" msgstr "muestra una línea de texto" -#: fish/fish.c:939 +#: fish/fish.c:941 msgid "edit a file in the image" msgstr "edita un archivo en la imagen" -#: fish/fish.c:941 +#: fish/fish.c:943 msgid "local change directory" msgstr "modifica directorio local" -#: fish/fish.c:943 +#: fish/fish.c:945 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expande comodines en un comando" -#: fish/fish.c:945 +#: fish/fish.c:947 msgid "view a file in the pager" msgstr "visualiza un archivo en el paginador" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:949 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:951 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "aloja una imagen de archivo sparse" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/fish.c:953 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando" -#: fish/fish.c:963 +#: fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:982 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "\n" " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n" -#: fish/fish.c:989 +#: fish/fish.c:991 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n" " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1003 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n" " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n" -#: fish/fish.c:1010 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" "reiteradamente\n" " una vez por cada argumento expandido.\n" -#: fish/fish.c:1017 +#: fish/fish.c:1019 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1022 +#: fish/fish.c:1024 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "grandes\n" " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1038 +#: fish/fish.c:1040 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1041 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" "finaliza\n" "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n" -#: fish/fish.c:1048 +#: fish/fish.c:1050 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1077 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "" " Esto ejecuta como siempre, e imprime luego el\n" " tiempo transcurrido.\n" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1095 +#: fish/fish.c:1097 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1252 +#: fish/fish.c:1254 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"