X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=55dad9cca819608af517a5ce8a8f53592ce9af62;hp=bfc413d7614183430fd39b93fab85da092e6cdab;hb=2ecaa1f82dbf0731319fa917821d08f470133829;hpb=b9838001015a06a69a08b69d9f013d82f0ea3139;ds=inline diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bfc413d..55dad9c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-07 23:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" @@ -2904,70 +2904,60 @@ msgstr "" "mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea " "posible.\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901 -#, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem label {label}\n" -msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n" - -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911 -#, perl-brace-format -msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" -msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n" - -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "sistema de archivos desconocido {fs}\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "Error ejecutando rpm -qa: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "Error ejecutando dpkg-query: {error}" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "No es posible encontrar el grub en el huésped" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "La entrada del grub {title} no posee un kernel" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "el grub hace referencia a {path}, que no existe\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "" "No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del " "kernel" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "" "No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} " "del kernel" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354 #, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd" @@ -3097,7 +3087,7 @@ msgstr "no es un huésped Windows, o systemroot no pudo ser determinado" msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:472 src/inspect_fs.c:516 +#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584 #: src/inspect_fs_unix.c:826 #, c-format @@ -3126,12 +3116,12 @@ msgstr "" "no está disponible la inspección de API debido a que esta versión de " "libguestfs fue compilada sin bibliotecas PCRE o hivex" -#: src/inspect_fs.c:324 src/inspect_fs.c:337 +#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "no se pudo analizar el entero en el número de la versión: %s" -#: src/inspect_fs.c:481 +#: src/inspect_fs.c:469 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: el archivo está vacío" @@ -3140,7 +3130,7 @@ msgstr "%s: el archivo está vacío" msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "no se pudo analizar /etc/fstab o vaciar el archivo" -#: src/inspect_fs_windows.c:110 +#: src/inspect_fs_windows.c:164 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" @@ -3639,3 +3629,9 @@ msgstr "" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" "virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n" + +#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n" +#~ msgstr "etiqueta de sistema de archivos {label} desconocida\n" + +#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" +#~ msgstr "sistema de archivos UUID {uuid} desconocido\n"