X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=32fffc5325ce78a22ff2bb5a75f2ca75d983bd26;hp=a442a9947178afcbeeb2daacd32982cb9c8555bc;hb=b5bdd0f8004af4c6c74a05031cb340b98ae03088;hpb=01f6bce19dbfaf42fa4908683f3cc8785585d023 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a442a99..32fffc5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" @@ -3015,31 +3015,32 @@ msgstr "" msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/dbdump.c:87 +#: src/dbdump.c:85 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header" msgstr "" -#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112 +#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix" msgstr "" -#: src/dbdump.c:129 +#: src/dbdump.c:127 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data" msgstr "" -#: src/dbdump.c:210 +#: src/dbdump.c:208 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command" msgstr "" -#: src/filearch.c:153 +#: src/filearch.c:152 #, c-format msgid "size of %s unreasonable (% bytes)" msgstr "el tamaño de %s es irracional (% bytes)" -#: src/filearch.c:266 +#: src/filearch.c:265 +#, fuzzy msgid "" "file-architecture API not available since this version of libguestfs was " -"compiled without PCRE or libmagic libraries" +"compiled without the libmagic library" msgstr "" "No está disponible el API de la arquitectura del archivo, ya que esta " "versión de libguestfs ha sido compilada sin la utilización de bibliotecas " @@ -3065,26 +3066,26 @@ msgstr "libguestfs: error: %s\n" msgid "" msgstr "" -#: src/inspect.c:265 +#: src/inspect.c:263 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "no es un huésped Windows, o systemroot no pudo ser determinado" -#: src/inspect.c:281 +#: src/inspect.c:279 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518 -#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579 -#: src/inspect_fs_unix.c:821 +#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:472 src/inspect_fs.c:516 +#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:577 +#: src/inspect_fs_unix.c:819 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "el tamaño de %s es irracionalmente largo (% bytes)" -#: src/inspect.c:577 +#: src/inspect.c:575 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:589 +#: src/inspect.c:587 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3093,29 +3094,30 @@ msgstr "" "%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con " "un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609 +#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607 +#, fuzzy msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " -"without PCRE or hivex libraries" +"without the hivex library" msgstr "" "no está disponible la inspección de API debido a que esta versión de " "libguestfs fue compilada sin bibliotecas PCRE o hivex" -#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339 +#: src/inspect_fs.c:324 src/inspect_fs.c:337 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "no se pudo analizar el entero en el número de la versión: %s" -#: src/inspect_fs.c:483 +#: src/inspect_fs.c:481 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: el archivo está vacío" -#: src/inspect_fs_unix.c:613 +#: src/inspect_fs_unix.c:611 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "no se pudo analizar /etc/fstab o vaciar el archivo" -#: src/inspect_fs_windows.c:112 +#: src/inspect_fs_windows.c:110 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" @@ -3125,62 +3127,62 @@ msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "" -#: src/launch.c:98 +#: src/launch.c:127 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el " "subproceso qemu" -#: src/launch.c:155 +#: src/launch.c:184 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'" -#: src/launch.c:169 +#: src/launch.c:198 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'" -#: src/launch.c:235 src/launch.c:339 +#: src/launch.c:264 src/launch.c:368 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)" -#: src/launch.c:247 src/launch.c:252 +#: src/launch.c:276 src/launch.c:281 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "el parámetro %s está vacío o contiene caracteres no permitidos" -#: src/launch.c:358 +#: src/launch.c:387 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado" -#: src/launch.c:367 +#: src/launch.c:396 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" -#: src/launch.c:404 +#: src/launch.c:433 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" -#: src/launch.c:774 +#: src/launch.c:803 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:787 +#: src/launch.c:816 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:875 +#: src/launch.c:904 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "" "falló el inicio de guestfs_launch, mensaje inicial no esperado de guestfsd" -#: src/launch.c:883 +#: src/launch.c:912 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "se ha hecho contacto con guestfsd, pero el estado es != READY" -#: src/launch.c:1062 +#: src/launch.c:1091 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3189,11 +3191,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:1153 +#: src/launch.c:1196 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:1164 +#: src/launch.c:1207 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" @@ -3398,47 +3400,47 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n" msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:170 +#: test-tool/test-tool.c:173 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n" -#: test-tool/test-tool.c:177 +#: test-tool/test-tool.c:180 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n" -#: test-tool/test-tool.c:185 +#: test-tool/test-tool.c:188 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n" -#: test-tool/test-tool.c:217 +#: test-tool/test-tool.c:221 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n" -#: test-tool/test-tool.c:229 +#: test-tool/test-tool.c:233 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:235 +#: test-tool/test-tool.c:239 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n" -#: test-tool/test-tool.c:241 +#: test-tool/test-tool.c:245 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n" -#: test-tool/test-tool.c:248 +#: test-tool/test-tool.c:252 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:279 +#: test-tool/test-tool.c:283 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -3447,12 +3449,12 @@ msgstr "" "la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n" "de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n" -#: test-tool/test-tool.c:287 +#: test-tool/test-tool.c:291 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n" -#: test-tool/test-tool.c:301 +#: test-tool/test-tool.c:305 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n"