X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=2f73c0fba296d370545190c03798cefd0e99d8fc;hp=f78f5c773c9e0181c01c1b30c5d10fe4c969f710;hb=ff6065063335194a8cac88be2d213047bf18a891;hpb=07f1be28e85c37580d882c0a889528c1b9c6b4a0 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f78f5c7..2f73c0f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-15 14:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-30 23:51+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:95 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66 -#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67 +#: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67 #: rescue/virt-rescue.c:55 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:198 cat/virt-ls.c:119 -#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:973 +#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:973 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:252 cat/virt-ls.c:141 -#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1021 +#: df/main.c:156 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1021 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11159 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11244 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11371 fish/cmds.c:11427 -#: fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11568 +#: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11546 fish/cmds.c:11573 #, c-format msgid "%s should have %d parameter(s)\n" msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n" @@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n" #: fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11118 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11202 #: fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11245 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11334 -#: fish/cmds.c:11372 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11513 -#: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11569 +#: fish/cmds.c:11372 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11518 +#: fish/cmds.c:11547 fish/cmds.c:11574 #, c-format msgid "type 'help %s' for help on %s\n" msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n" @@ -1924,17 +1924,17 @@ msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n" msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n" msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n" -#: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:11485 +#: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:11490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:11491 +#: fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:11496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/cmds.c:11586 +#: fish/cmds.c:11591 #, c-format msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: comando desconocido\n" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" "utilice el comando 'copy-in [...] ' para copiar " "archivos dentro de la imagen\n" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 +#: fish/copy.c:54 #, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n" @@ -1968,6 +1968,11 @@ msgstr "" "utilice el comando 'copy-out [...] ' para copiar " "archivos fuera de la imagen\n" +#: fish/copy.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n" + #: fish/copy.c:225 #, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:90 +#: fish/fish.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -2063,12 +2068,12 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n" -#: fish/fish.c:241 +#: fish/fish.c:250 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n" -#: fish/fish.c:248 +#: fish/fish.c:257 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" @@ -2076,40 +2081,40 @@ msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso " "remoto\n" -#: fish/fish.c:296 +#: fish/fish.c:305 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n" -#: fish/fish.c:451 +#: fish/fish.c:460 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:459 +#: fish/fish.c:468 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:465 +#: fish/fish.c:474 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:522 +#: fish/fish.c:531 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n" -#: fish/fish.c:526 +#: fish/fish.c:535 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n" -#: fish/fish.c:617 +#: fish/fish.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2131,46 +2136,46 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:704 +#: fish/fish.c:767 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727 +#: fish/fish.c:773 fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:784 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:776 +#: fish/fish.c:814 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:793 +#: fish/fish.c:831 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:822 +#: fish/fish.c:899 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:963 +#: fish/fish.c:1045 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:965 +#: fish/fish.c:1047 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:976 +#: fish/fish.c:1058 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:984 +#: fish/fish.c:1066 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2190,12 +2195,12 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:989 +#: fish/fish.c:1071 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1005 +#: fish/fish.c:1087 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2206,7 +2211,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1162 +#: fish/fish.c:1244 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" @@ -2899,12 +2904,12 @@ msgstr "" msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n" -#: src/guestfs.c:290 +#: src/guestfs.c:288 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: error: %s\n" -#: src/guestfs.c:791 +#: src/guestfs.c:789 #, c-format msgid "" msgstr "" @@ -3009,7 +3014,7 @@ msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:879 +#: src/launch.c:897 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3018,11 +3023,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:971 +#: src/launch.c:989 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:982 +#: src/launch.c:1000 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar"