X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=0a5f658434b27400ed43fe2dcb93e3825d1bf304;hp=446abd365c9b51b43aa08850287fb36cb2d06468;hb=refs%2Ftags%2F1.5.6;hpb=d46230f94e9e472938b61753a134371f8f290929 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 446abd3..0a5f658 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-26 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-27 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgstr "%s: comando desconocido\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:103 fuse/guestmount.c:879 +#: fish/fish.c:104 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" -#: fish/fish.c:107 +#: fish/fish.c:108 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1525,17 +1525,17 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n" -#: fish/fish.c:207 fuse/guestmount.c:976 +#: fish/fish.c:208 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" -#: fish/fish.c:246 +#: fish/fish.c:247 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n" -#: fish/fish.c:253 +#: fish/fish.c:254 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" @@ -1543,41 +1543,41 @@ msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso " "remoto\n" -#: fish/fish.c:264 fuse/guestmount.c:1021 +#: fish/fish.c:265 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:330 +#: fish/fish.c:331 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n" -#: fish/fish.c:463 +#: fish/fish.c:467 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:471 +#: fish/fish.c:475 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:477 +#: fish/fish.c:481 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:553 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "" "guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de " "comando\n" -#: fish/fish.c:685 +#: fish/fish.c:689 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1599,90 +1599,90 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:772 +#: fish/fish.c:776 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795 +#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:789 +#: fish/fish.c:793 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:844 +#: fish/fish.c:848 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:861 +#: fish/fish.c:865 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:890 +#: fish/fish.c:894 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1060 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1062 msgid "read the manual" msgstr "leer el manual" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1064 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1067 msgid "allocate an image" msgstr "aloja una imagen" -#: fish/fish.c:1065 +#: fish/fish.c:1069 msgid "display a line of text" msgstr "muestra una línea de texto" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1071 msgid "edit a file in the image" msgstr "edita un archivo en la imagen" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1073 msgid "local change directory" msgstr "modifica directorio local" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1075 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expande comodines en un comando" -#: fish/fish.c:1073 +#: fish/fish.c:1077 msgid "view a file in the pager" msgstr "visualiza un archivo en el paginador" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1079 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs" -#: fish/fish.c:1077 +#: fish/fish.c:1081 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "aloja una imagen de archivo sparse" -#: fish/fish.c:1079 +#: fish/fish.c:1083 msgid "list supported groups of commands" msgstr "lista el grupo de comandos aceptados" -#: fish/fish.c:1081 +#: fish/fish.c:1085 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando" -#: fish/fish.c:1093 +#: fish/fish.c:1097 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "" "\n" " El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n" -#: fish/fish.c:1106 +#: fish/fish.c:1110 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" "\n" " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n" -#: fish/fish.c:1115 +#: fish/fish.c:1119 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "" " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n" " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1131 +#: fish/fish.c:1135 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n" " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1144 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" "reiteradamente\n" " una vez por cada argumento expandido.\n" -#: fish/fish.c:1150 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" "\n" " Abre la página del manual de guestfish.\n" -#: fish/fish.c:1157 +#: fish/fish.c:1161 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1164 +#: fish/fish.c:1168 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "" "grandes\n" " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1182 +#: fish/fish.c:1186 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1187 +#: fish/fish.c:1191 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "finaliza\n" "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1200 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" " El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. " "'1M'.\n" -#: fish/fish.c:1217 +#: fish/fish.c:1221 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" "\n" " Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n" -#: fish/fish.c:1229 +#: fish/fish.c:1233 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1944,12 +1944,12 @@ msgstr "" " Esto ejecuta como siempre, e imprime luego el\n" " tiempo transcurrido.\n" -#: fish/fish.c:1237 +#: fish/fish.c:1241 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1253 +#: fish/fish.c:1257 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1410 +#: fish/fish.c:1414 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1745 +#: fish/fish.c:1749 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): " @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n" msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n" msgstr "guestfish: el dominio '%s' de libvirt no posee discos\n" -#: fuse/guestmount.c:883 +#: fuse/guestmount.c:884 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: fuse/guestmount.c:1092 +#: fuse/guestmount.c:1096 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1100 +#: fuse/guestmount.c:1104 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr ""