"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
#: fish/cmds.c:2770
-msgid "install GRUB"
+#, fuzzy
+msgid "install GRUB 1"
msgstr "instaluje program GRUB"
#: fish/cmds.c:2771
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
-#: src/inspect.c:263
+#: src/inspect.c:264
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
-#: src/inspect.c:279
+#: src/inspect.c:280
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
-#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
-#: src/inspect_fs_unix.c:826
+#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
+#: src/inspect_fs_unix.c:839
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
-#: src/inspect.c:575
+#: src/inspect.c:576
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:587
+#: src/inspect.c:588
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
+#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
#, fuzzy
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
-#: src/inspect_fs.c:469
+#: src/inspect_fs.c:471
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: plik jest pusty"
-#: src/inspect_fs_unix.c:618
+#: src/inspect_fs_unix.c:628
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
-#: src/inspect_icon.c:452
+#: src/inspect_icon.c:453
#, c-format
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
-#: src/launch.c:805
+#: src/launch.c:804
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
-#: src/launch.c:818
+#: src/launch.c:817
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-#: src/launch.c:906
+#: src/launch.c:905
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr ""
"guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
"demona guestfsd"
-#: src/launch.c:914
+#: src/launch.c:913
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
-#: src/launch.c:1086
+#: src/launch.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"command failed: %s\n"
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
-#: src/launch.c:1202
+#: src/launch.c:1201
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
-#: src/launch.c:1213
+#: src/launch.c:1212
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:173
+#: test-tool/test-tool.c:174
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
"się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:180
+#: test-tool/test-tool.c:181
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:188
+#: test-tool/test-tool.c:189
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:221
+#: test-tool/test-tool.c:222
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:233
+#: test-tool/test-tool.c:234
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:239
+#: test-tool/test-tool.c:240
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:245
+#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
-#: test-tool/test-tool.c:252
+#: test-tool/test-tool.c:253
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:283
+#: test-tool/test-tool.c:284
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:291
+#: test-tool/test-tool.c:292
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
-#: test-tool/test-tool.c:305
+#: test-tool/test-tool.c:306
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"