Make Perl strings translatable using perl-libintl.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index edee3a8..a8d329b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,50 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: df/virt-df.pl:258
+msgid "Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:258
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:261
+msgid "1K-blocks"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:263
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:265
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:266
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:267
+msgid "Use%"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:269
+msgid "Inodes"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:270
+msgid "IUsed"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:271
+msgid "IFree"
+msgstr ""
+
+#: df/virt-df.pl:272
+msgid "IUse%"
+msgstr ""
+
 #: fish/alloc.c:39
 #, c-format
 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
@@ -155,7 +199,7 @@ msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
 msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:519
+#: fish/fish.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -174,78 +218,78 @@ msgstr ""
 "      \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:597
+#: fish/fish.c:600
 #, c-format
 msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
 msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:602 fish/fish.c:617
+#: fish/fish.c:605 fish/fish.c:620
 #, c-format
 msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:612
+#: fish/fish.c:615
 #, c-format
 msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
 msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:657
+#: fish/fish.c:665
 #, c-format
 msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:670
+#: fish/fish.c:682
 #, c-format
 msgid "guestfish: too many arguments\n"
 msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:699
+#: fish/fish.c:711
 #, c-format
 msgid "guestfish: empty command on command line\n"
 msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:826
+#: fish/fish.c:838
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:828
+#: fish/fish.c:840
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy pracę guestfish"
 
-#: fish/fish.c:831
+#: fish/fish.c:843
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
-#: fish/fish.c:833
+#: fish/fish.c:845
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/fish.c:835
+#: fish/fish.c:847
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:837
+#: fish/fish.c:849
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny folder"
 
-#: fish/fish.c:839
+#: fish/fish.c:851
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/fish.c:841
+#: fish/fish.c:853
 #, fuzzy
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:843
+#: fish/fish.c:855
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:845
+#: fish/fish.c:857
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:857
+#: fish/fish.c:869
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -281,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
 "    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
-#: fish/fish.c:873
+#: fish/fish.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -294,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:880
+#: fish/fish.c:892
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -326,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:894
+#: fish/fish.c:906
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -343,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "    przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
 "    miejsca.\n"
 
-#: fish/fish.c:901
+#: fish/fish.c:913
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -361,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "    Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
 "    każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
-#: fish/fish.c:908
+#: fish/fish.c:920
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -372,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -404,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:929
+#: fish/fish.c:941
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -413,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "quit - kończy pracę guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:932
+#: fish/fish.c:944
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -424,7 +468,7 @@ msgid ""
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:939
+#: fish/fish.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -434,7 +478,7 @@ msgid ""
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:945
+#: fish/fish.c:957
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
@@ -460,11 +504,166 @@ msgstr ""
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
+#: fish/rc.c:134
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
+"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
+#, c-format
+msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/rc.c:262
+#, c-format
+msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/reopen.c:36
+#, c-format
+msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/reopen.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr ""
 
+#: inspector/virt-inspector.pl:205
+msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:297
+msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:323
+msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:358
+msgid "  Mountpoints:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:364
+msgid "  Filesystems:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:382
+msgid "  Modprobe aliases:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:393
+msgid "  Initrd modules:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:402
+msgid "  Applications:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:408
+msgid "  Kernels:\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.pl:419
+msgid "  Windows Registry entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135
+msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142
+#, perl-brace-format
+msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147
+msgid ""
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
+"XPath::XMLParser)"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
+#, fuzzy
+msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
+msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156
+msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190
+#, perl-brace-format
+msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274
+msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:756 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:756
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "reged command failed: {errormsg}"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:765 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:765
+#, perl-brace-format
+msgid "no output from reged command: {errormsg}"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:935 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:935
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem label {label}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:968 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:968
+#, perl-brace-format
+msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1187 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1187
+#, perl-brace-format
+msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+msgstr ""
+
+#: perl/blib/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1237 perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1237
+#, perl-brace-format
+msgid "{filename}: could not read initrd format"
+msgstr ""
+
 #: src/guestfs.c:309
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
@@ -720,3 +919,15 @@ msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
 #: src/guestfs.c:2540
 msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
 msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
+
+#: v2v/virt-v2v.pl:174
+msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
+msgstr ""
+
+#: v2v/virt-v2v.pl:208
+msgid "no root device found in this operating system image"
+msgstr ""
+
+#: v2v/virt-v2v.pl:209
+msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
+msgstr ""