Version 1.13.1.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 34f2048..9bf21c5 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
@@ -2988,31 +2988,32 @@ msgstr ""
 "zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
 "komunikaty błędów"
 
 "zewnętrzne polecenie nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze "
 "komunikaty błędów"
 
-#: src/dbdump.c:87
+#: src/dbdump.c:85
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:129
+#: src/dbdump.c:127
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
 msgstr ""
 
-#: src/dbdump.c:210
+#: src/dbdump.c:208
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
 msgstr ""
 
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądny (%<PRIi64> bajtów)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądny (%<PRIi64> bajtów)"
 
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
+#, fuzzy
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
 msgid ""
 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
 msgstr ""
 "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki "
 "libguestfs została skompilowana bez bibliotek PCRE lub libmagic"
 msgstr ""
 "API architektury plików jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki "
 "libguestfs została skompilowana bez bibliotek PCRE lub libmagic"
@@ -3037,26 +3038,26 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
 
 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
 msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
 
-#: src/inspect.c:265
+#: src/inspect.c:263
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
 
 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
 msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
 
-#: src/inspect.c:281
+#: src/inspect.c:279
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
-#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
-#: src/inspect_fs_unix.c:821
+#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:472 src/inspect_fs.c:516
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:577
+#: src/inspect_fs_unix.c:819
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
 
 #, c-format
 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
 msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
 
-#: src/inspect.c:577
+#: src/inspect.c:575
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:589
+#: src/inspect.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3065,29 +3066,30 @@ msgstr ""
 "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
 "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
 
 "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
 "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
+#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
+#, fuzzy
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
 msgid ""
 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
+"without the hivex library"
 msgstr ""
 "API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs "
 "została skompilowana bez bibliotek PCRE lub hivex"
 
 msgstr ""
 "API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs "
 "została skompilowana bez bibliotek PCRE lub hivex"
 
-#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
+#: src/inspect_fs.c:324 src/inspect_fs.c:337
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse integer in version number: %s"
 msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
 
-#: src/inspect_fs.c:483
+#: src/inspect_fs.c:481
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: plik jest pusty"
 
 #, c-format
 msgid "%s: file is empty"
 msgstr "%s: plik jest pusty"
 
-#: src/inspect_fs_unix.c:613
+#: src/inspect_fs_unix.c:611
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
 
 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
 msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
 
-#: src/inspect_fs_windows.c:112
+#: src/inspect_fs_windows.c:110
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
@@ -3097,64 +3099,64 @@ msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
 msgid "read: %s: unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: src/launch.c:98
+#: src/launch.c:127
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:184
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:198
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:264 src/launch.c:368
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:276 src/launch.c:281
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
 
 #, c-format
 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
 msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
 
-#: src/launch.c:358
+#: src/launch.c:387
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
 msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony"
 
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:396
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:433
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
 msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
 
-#: src/launch.c:774
+#: src/launch.c:803
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
 "błędów"
 
-#: src/launch.c:787
+#: src/launch.c:816
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgstr ""
 "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:875
+#: src/launch.c:904
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
 "demona guestfsd"
 
 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
 msgstr ""
 "guestfs_launch nie powiodło się, nieoczekiwany komunikat początkowy od "
 "demona guestfsd"
 
-#: src/launch.c:883
+#: src/launch.c:912
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
 
 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
 msgstr "skontaktowano się z guestfsd, ale stan != GOTOWY"
 
-#: src/launch.c:1062
+#: src/launch.c:1091
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
@@ -3163,11 +3165,11 @@ msgstr ""
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
 "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
-#: src/launch.c:1153
+#: src/launch.c:1196
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/launch.c:1164
+#: src/launch.c:1207
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
@@ -3369,49 +3371,49 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:173
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
 "się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:180
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:188
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:221
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:229
+#: test-tool/test-tool.c:233
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:239
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:245
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:248
+#: test-tool/test-tool.c:252
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
 msgstr ""
 
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:283
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
@@ -3420,12 +3422,12 @@ msgstr ""
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
 "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:291
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 #, c-format
 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
 msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:305
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 #, c-format
 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
 msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"