msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 15:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-28 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1515
+#: src/guestfs.c:1517
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
-#: src/guestfs.c:1593
+#: src/guestfs.c:1595
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
-#: src/guestfs.c:1732
+#: src/guestfs.c:1734
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
-#: src/guestfs.c:1743
+#: src/guestfs.c:1745
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
-#: src/guestfs.c:1865
+#: src/guestfs.c:1867
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1888
+#: src/guestfs.c:1890
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:1996
+#: src/guestfs.c:1998
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
"x\n"
-#: src/guestfs.c:2154 src/guestfs.c:2208
+#: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
-#: src/guestfs.c:2170
+#: src/guestfs.c:2172
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:2185
+#: src/guestfs.c:2187
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
-#: src/guestfs.c:2307
+#: src/guestfs.c:2309
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:2329
+#: src/guestfs.c:2331
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:2338
+#: src/guestfs.c:2340
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:2468
+#: src/guestfs.c:2470
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:2484
+#: src/guestfs.c:2486
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2608
+#: src/guestfs.c:2610
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
-#: src/guestfs.c:2636
+#: src/guestfs.c:2638
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisuje do gniazda demona"
-#: src/guestfs.c:2659
+#: src/guestfs.c:2661
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
-#: src/guestfs.c:2664
+#: src/guestfs.c:2666
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
"fragmentów pliku"
-#: src/guestfs.c:2672
+#: src/guestfs.c:2674
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:2681
+#: src/guestfs.c:2683
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"